Clean up redundant space characters in translations (#7493)

This commit is contained in:
Weblate (bot) 2024-11-11 22:09:25 +01:00 committed by GitHub
parent bf740c0748
commit 1de7910c8d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
45 changed files with 3928 additions and 3980 deletions

View File

@ -26,12 +26,12 @@
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">لم يعثر على %1$s</string>
<!--SwipeActions-->
<string name="swipeactions_label">خيارات السحب </string>
<string name="swipeactions_summary">اختر ما يحدث عند سحب حلقة من القائمة </string>
<string name="swipeactions_label">خيارات السحب</string>
<string name="swipeactions_summary">اختر ما يحدث عند سحب حلقة من القائمة</string>
<string name="swipe_right">سحب إلى اليمين</string>
<string name="swipe_left">سحب إلى اليسار </string>
<string name="swipe_left">سحب إلى اليسار</string>
<string name="enable_swipeactions">تفعيل السحب في هذه الواجهة</string>
<string name="change_setting">تغيير </string>
<string name="change_setting">تغيير</string>
<string name="individual_subscription">اشتراك فردي</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_include_marked">ضَمِّن مدة الحلقات التي عُلّمت كمشغلة</string>
@ -143,7 +143,7 @@
<item quantity="one">تم تحديد %1$d/%2$d</item>
<item quantity="two">تم تحديد %1$d/%2$d</item>
<item quantity="few">تم تحديد %1$d/%2$d</item>
<item quantity="many">تم تحديد %1$d/%2$d </item>
<item quantity="many">تم تحديد %1$d/%2$d</item>
<item quantity="other">تم تحديد %1$d/%2$d</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
@ -245,7 +245,7 @@
<item quantity="one">%d حلقة علمت كـ مقروءة.</item>
<item quantity="two">%d حلقتان علمتا كـ مقروءة.</item>
<item quantity="few">%d حلقات علمت كـ مقروءة.</item>
<item quantity="many">%d حلقات علمت كـ مقروءة. </item>
<item quantity="many">%d حلقات علمت كـ مقروءة.</item>
<item quantity="other">%d حلقات علمت كمقروءة.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">علمها كغير مشغلة</string>
@ -253,7 +253,7 @@
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="zero">%d حلقة علمت بأنها لم تشغل.</item>
<item quantity="one">%d حلقة علمت بأنها لم شغلت.</item>
<item quantity="two"> %d حلقتان علمتا بأنهما لم تشغلا.</item>
<item quantity="two">%d حلقتان علمتا بأنهما لم تشغلا.</item>
<item quantity="few">%d حلقات علمت بأنها لم تشغل.</item>
<item quantity="many">%d حلقة علمت بأنها لم تشغل.</item>
<item quantity="other">%d حلقات علمت بأنها لم تشغل.</item>
@ -262,7 +262,7 @@
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="zero">%d حلقة أضيفت إلى لائحة الاستماع.</item>
<item quantity="one">%d حلقة أضيفت إلى لائحة الاستماع.</item>
<item quantity="two"> %d حلقتان أضيفتا إلى لائحة الاستماع.</item>
<item quantity="two">%d حلقتان أضيفتا إلى لائحة الاستماع.</item>
<item quantity="few">%d حلقات أضيفت إلى لائحة الاستماع.</item>
<item quantity="many">%d حلقة أضيفت إلى لائحة الاستماع.</item>
<item quantity="other">%d حلقات أضيفت إلى لائحة الاستماع.</item>
@ -347,7 +347,7 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">التنزيل لاحقا</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">التنزيل على أي حال</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">أكد البث التدفقي باستخدام بيانات الجوال</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">البث على بيانات الجوال معطل في الاعدادات. اضغط للبث رغم ذلك. </string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">البث على بيانات الجوال معطل في الاعدادات. اضغط للبث رغم ذلك.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">دائما</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">مرة</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@ -376,13 +376,13 @@
<string name="smart_shuffle">الخلط الذكي</string>
<string name="size">الحجم</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">أكد رغبتك في إزالة جميع الحلقات من لائحة الاستماع</string>
<string name="time_left_label">الوقت المتبقى:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"الوقت المتبقى: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">إعدادات أولية</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx محفوظة كإعداد أولي.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">لا يوجد حلقات بلائحة الاستماع</string>
<string name="no_items_label">أضف حلقة بإختيار تنزيل, أو أضغط مطولا على الحلقة وأختر \"أضف إلى لائحة الاستماع\".</string>
<string name="no_items_label">أضف حلقة بإختيار تنزيل, أو أضغط مطولا على الحلقة وأختر \"أضف إلى لائحة الاستماع\".</string>
<string name="no_shownotes_label">لا تحتوي الحلقة على ملاحظات.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">لا توجد حلقات منزلة</string>
<string name="no_comp_downloads_label">يمكنك تنزيل حلقات من صفحة تفاصيل البودكاست.</string>
@ -428,7 +428,7 @@
<string name="button_action_restart_episode">إعادة تشغيل الحلقة</string>
<string name="pref_followQueue_sum">اذهب الى الحلقة التالية في لائحة الاستماع عندما تنتهي من الحلقة الحالية</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_sum">احذف الحلقة بعد تشغيلها</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_title">احذف بعد إنتهاء التشغيل </string>
<string name="pref_auto_delete_playback_title">احذف بعد إنتهاء التشغيل</string>
<string name="pref_auto_delete_title">الحذف التلقائي</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">احذف الحلقات بعد تشغيلها أو عند احتياج التنزيل التلقائي لمساحة</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">احذف من المجلدات المحلية تلقائيًا</string>
@ -445,7 +445,7 @@
<string name="downloads_pref">تنزيلات</string>
<string name="downloads_pref_sum">الفترة الزمنية للتحديثات، بيانات الجوال، التنزيل التلقائي، الحذف التلقائي</string>
<string name="feed_refresh_title">حدث البودكاستات</string>
<string name="feed_refresh_sum">حدد الفترة الزمنية التي سيقوم AntennaPod فيها تلقائيا بالبحث عن حلقات جديدة </string>
<string name="feed_refresh_sum">حدد الفترة الزمنية التي سيقوم AntennaPod فيها تلقائيا بالبحث عن حلقات جديدة</string>
<string name="feed_refresh_never">أبداً</string>
<string name="feed_every_hour">كل ساعة</string>
<string name="feed_every_2_hours">كل 2 ساعتين</string>
@ -492,7 +492,7 @@
<string name="pref_theme_title_dark">داكن</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">غير محدود</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">حدد السرعات المتوفرة في التشغيل متعدد السرعات</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">سرعة التشغيل الصوتي عند بدء تشغيل حلقات من هذا البودكاست </string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">سرعة التشغيل الصوتي عند بدء تشغيل حلقات من هذا البودكاست</string>
<string name="pref_feed_skip">تخطي تلقائي</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">تخطى المقدمة والمؤخرة</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">تخطى الآخر</string>
@ -610,7 +610,7 @@
<string name="opml_import_ask_read_permission">الوصول الى مساحة التخزين الخارجية مطلوب لقراءة ملف الـ OPML</string>
<string name="successful_import_label">استيراد ناجح</string>
<string name="import_ok">الرجاء الضغط على \"حسناً\" لإعادة تشغيل AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">تم تصدير قاعدة البيانات هذه بإصدار حديث من AntennaPod. التثبيت الحالي الخاص بك لا يعرف حتى الآن كيفية التعامل مع هذا الملف.</string>
<string name="import_no_downgrade">تم تصدير قاعدة البيانات هذه بإصدار حديث من AntennaPod. التثبيت الحالي الخاص بك لا يعرف حتى الآن كيفية التعامل مع هذا الملف.</string>
<string name="favorites_export_label">تصدير الحلقات المفضلة</string>
<string name="favorites_export_summary">تصدير الحلقات المفضلة لملف</string>
<!--Sleep timer-->
@ -650,7 +650,7 @@
<item quantity="other">%d ساعة</item>
</plurals>
<plurals name="time_days_quantified">
<item quantity="zero">%d يوم </item>
<item quantity="zero">%d يوم</item>
<item quantity="one">يوم %d</item>
<item quantity="two">%d يومان</item>
<item quantity="few">%d أيام</item>
@ -670,14 +670,14 @@
<string name="synchronization_host_explanation">اختر خادما خاصا بك للمزامنة. عند اختيارك لخادم المزامنة المرغوب، اضف عنوانه هنا.</string>
<string name="synchronization_host_label">عنوان الخادم</string>
<string name="proceed_to_login_butLabel">اشرع إلى تسجيل الدخول</string>
<string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">امنح الوصول باستخدام المتصفح المفتوح ثم ارجع إلى AntennaPod. </string>
<string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">امنح الوصول باستخدام المتصفح المفتوح ثم ارجع إلى AntennaPod.</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">تسجيل الدخول</string>
<string name="synchronization_credentials_explanation">الرجاء إضافة بيانات الدخول لحسابك على خادم المزامنة.</string>
<string name="gpodnetauth_encryption_warning">كلمة السر والبيانات غير مشفرة!</string>
<string name="username_label">اسم المستخدم</string>
<string name="password_label">كلمة المرور</string>
<string name="synchronization_login_butLabel">سجّل الدخول</string>
<string name="synchronization_selectDevice_explanation">اختر الجهاز الذي أنشأته على خادم المزامنة، أو أنشأ جهازا أخر </string>
<string name="synchronization_selectDevice_explanation">اختر الجهاز الذي أنشأته على خادم المزامنة، أو أنشأ جهازا أخر</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">اسم الجهاز</string>
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod على %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">أجهزة موجودة</string>
@ -694,14 +694,14 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[سجل دخولك كـ <i>%1$s</i> على <i>%2$s</i>.<br/><br/> يمكنك اختيار خادم المزامنة مرة اخرى بعد تسجيل الخروج]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">سجّل الخروج بنجاح</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">خظأ في التزامن مع gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">حدث خطأ أثناء التزامن: \u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"حدث خطأ أثناء التزامن: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">نجح</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">فشل</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">يشترط أن تحتوي أسماء المستخدمين على أحرف وأرقام وواصلات وشرطات سفلية فقط.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">إختيار مجلد البيانات</string>
<string name="choose_data_directory_message">اختر قاعدة مجلد البيانات الخاص بك. سينشئ AntennaPod المجلدات الفرعية المناسبة.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$sمن %2$sفاضي </string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$sمن %2$sفاضي</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">اوقف التشغيل بدل اخفات الصوت عند رغبة برنامج آخر بتشغيل أصوات</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">توقف للمقاطعات</string>
<!--Rating dialog-->
@ -756,7 +756,7 @@
<string name="auto_download_disabled_globally">التنزيل التلقائي معطل في الإعدادات الرئيسية لـ AntennaPod</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_any_day">قريبًا</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">غير معروف</string>
<string name="edit_url_menu">عدل على الرابط </string>
<string name="edit_url_menu">عدل على الرابط</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">قد يؤدي تغيير عنوان RSS إلى كسر حالة التشغيل و قائمة الحلقات للبودكاست. لا ننصح بتغيرها ولن نوفر أي دعم في حالة حصول أي خطأ. لا يمكن التراجع عن هذا التغيير. لن يٌسترجع الاشتراك المكسور بإعادة إرجاع الرابط القديم. ننصح بإنشاء نسخة احتياطية قبل المتابعة.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">يومياً</string>

View File

@ -132,7 +132,7 @@
<string name="date">Data</string>
<string name="duration">Duración</string>
<string name="random">Al debalu</string>
<string name="time_left_label">Tiempu que queda:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Tiempu que queda: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Preaxustes</string>
<!--Empty list labels-->
@ -266,7 +266,7 @@
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Sincronizar agora</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Camudar la información del aniciu de sesión</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Camuda la información d\'aniciu de sesión de la to cuenta de gpodder.net .</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Asocedió un fallu demientres la sincronización:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Asocedió un fallu demientres la sincronización: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Sincronización correuta</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Sincronización fallida</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Los nomes d\'usuariu namás puen contener lletres, díxitos, guiones y guiones baxos.</string>

View File

@ -92,7 +92,7 @@
<string name="undo">Qaytar</string>
<string name="move_to_top_label">Yuxarı qaldırın</string>
<string name="move_to_bottom_label">Aşağı saldırın</string>
<string name="time_left_label">Vaxt galdı:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Vaxt galdı: "</string>
<string name="no_items_label">Endirərək epizodu əlavə edin və ya epizodun üzərinə basıb saxlayın və \"Sıraya əlavə et\" seçin.</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Oynatma başa çatanda növbədə irəlidəki epizodu oynat</string>
<string name="playback_pref">Oynatma</string>
@ -125,5 +125,5 @@
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Giriş məlumatını dəyişin</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Gpodder.net hesabınız üçün giriş məlumatını dəyişin.</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net ilə eyniləşdirmə xətası</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Eyniləşdirmə zamanı xəta baş verdi:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Eyniləşdirmə zamanı xəta baş verdi: "</string>
</resources>

View File

@ -116,7 +116,7 @@
<string name="feed_auto_download_always">Винаги</string>
<string name="feed_auto_download_never">Никога</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Добави към входящата поща</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Добави към списъка за записване </string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Добави към списъка за записване</string>
<string name="episode_cleanup_never">Никога</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Когато не е в любими</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Когато не е на опашката</string>

View File

@ -28,7 +28,7 @@
<string name="change_setting">পরিবর্তন করুন</string>
<string name="individual_subscription">ব্যক্তিগত সাবস্ক্রিপশন</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_include_marked">এপিসোডের স্থিতিকাল অন্তর্ভুক্ত করুন যেগুলি শুধুমাত্র প্লে হিসাবে চিহ্নিত করা হয়েছে৷</string>
<string name="statistics_include_marked">এপিসোডের স্থিতিকাল অন্তর্ভুক্ত করুন যেগুলি শুধুমাত্র প্লে হিসাবে চিহ্নিত করা হয়েছে৷</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">বিঃদ্রঃ : প্লেব্যাকের গতি কখনই বিবেচনায় নেওয়া হয় না।</string>
<string name="statistics_from">থেকে</string>
<string name="statistics_to">পর্যন্ত</string>
@ -147,7 +147,7 @@
<string name="download_label">ডাউনলোড</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">%d টি পর্ব ডাউনলোড করা হচ্ছে।</item>
<item quantity="other">%d টি পর্ব ডাউনলোড করা হচ্ছে। </item>
<item quantity="other">%d টি পর্ব ডাউনলোড করা হচ্ছে।</item>
</plurals>
<string name="play_label">প্লে</string>
<string name="pause_label">বিরতি দিন</string>
@ -188,7 +188,7 @@
<string name="gpodnetauth_create_device">ডিভাইস তৈরি করুন</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">লগইন তথ্য পরিবর্তন করুন</string>
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_tagline"> %1$s থেকে, আপনি %2$s%3$d%4$s ঘন্টা পডকাস্ট শুনেছেন।</string>
<string name="rating_tagline">%1$s থেকে, আপনি %2$s%3$d%4$s ঘন্টা পডকাস্ট শুনেছেন।</string>
<string name="rating_rate">AntennaPod রেটিং করুন</string>
<string name="rating_later">পরে শুনুন</string>
<!--Online feed view-->

View File

@ -52,8 +52,7 @@
<string name="home_new_title">Sellit ouzh an nevezinti</string>
<string name="home_downloads_title">Merañ ar pellgargadurioù</string>
<string name="home_welcome_title">Donemat war AntennaPod !</string>
<string name="home_welcome_text">N\'oc\'h ket koumanantet c\'hoazh d\'ur podskignad.
Digorit al lañser evit ouzhpennañ unan.</string>
<string name="home_welcome_text">N\'oc\'h ket koumanantet c\'hoazh d\'ur podskignad. Digorit al lañser evit ouzhpennañ unan.</string>
<string name="notification_permission_denied">Nachet ho peus an aotre.</string>
<string name="configure_home">Kefluniañ ar skramm degemer</string>
<string name="section_hidden">Kuzhet</string>
@ -217,11 +216,11 @@ Digorit al lañser evit ouzhpennañ unan.</string>
<string name="mark_unread_label">Merkañ evel anlennet</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Merkañ evel anlennet</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d rann merket evel anlennet. </item>
<item quantity="two">%d rann merket evel anlennet. </item>
<item quantity="few">%d rann merket evel anlennet. </item>
<item quantity="one">%d rann merket evel anlennet.</item>
<item quantity="two">%d rann merket evel anlennet.</item>
<item quantity="few">%d rann merket evel anlennet.</item>
<item quantity="many">%d rann merket evel anlennet.</item>
<item quantity="other">%d rann merket evel anlennet. </item>
<item quantity="other">%d rann merket evel anlennet.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Ouzhpennañ el lost</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
@ -273,7 +272,7 @@ Digorit al lañser evit ouzhpennañ unan.</string>
<string name="download_error_forbidden">Reiñ ur respont a nac\'h servijer ostiz ar podskignad.</string>
<string name="download_canceled_msg">Pellgargadur nullet</string>
<string name="download_error_wrong_size">Kollet eo bet ar c\'hennaskañ gant ar servijer a-raok fin ar pellgargadur</string>
<string name="download_error_blocked">Ar bellgargadur \'zo bet paouezet dre faot un arload all (\'giz ur VPN pe un arload enep-bruderezh). </string>
<string name="download_error_blocked">Ar bellgargadur \'zo bet paouezet dre faot un arload all (\'giz ur VPN pe un arload enep-bruderezh).</string>
<string name="download_error_certificate">N\'haller ket implijout ur c\'hennask suraet. Marteze ez eus un arload all eus ho penveg (e-giz ur VPN pe ur stanker bruderezh) o stankañ ar pellgargadur, pe n\'ez a ket en-dro un dra bennak gant testenioù ar servijer.</string>
<string name="download_report_title">Pellgargañ echuet gant fazi(où)</string>
<string name="download_error_io_error">Fazi lenn/skrivañ</string>
@ -323,7 +322,7 @@ Digorit al lañser evit ouzhpennañ unan.</string>
<string name="random">Dre zegouezh</string>
<string name="smart_shuffle">Urzh emgefreek</string>
<string name="size">Ment</string>
<string name="time_left_label">Padelezh a chom:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Padelezh a chom: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Rakreolamantoù</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx a zo ur rakreolamant saveteet dija.</string>
@ -352,7 +351,7 @@ Digorit al lañser evit ouzhpennañ unan.</string>
<string name="import_export_pref">Enporzhiadur / Ezporzhiadur</string>
<string name="import_export_search_keywords">gwarediñ, assav</string>
<string name="external_elements">Elfennoù diavaez</string>
<string name="interruptions"> Diskrogoù</string>
<string name="interruptions">Diskrogoù</string>
<string name="playback_control">Reoliadurioù lenn</string>
<string name="reassign_hardware_buttons">Asinañ en-dro afelloù fizikel</string>
<string name="preference_search_hint">Klask...</string>
@ -419,7 +418,7 @@ Digorit al lañser evit ouzhpennañ unan.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Skeudenn ar rannoù</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Ober gant golo ar rann e listennoù pa vez dioutañ. Mard eo digevasket e vo graet gant golo ar podskignad.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Diskouez amzer a chom</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Diskouez amzer ar rannoù a chom mard eo gweredekaet. Ma n\'eo ket e tiskouez padelezh ar rannoù. </string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Diskouez amzer ar rannoù a chom mard eo gweredekaet. Ma n\'eo ket e tiskouez padelezh ar rannoù.</string>
<string name="pref_theme_title_automatic">Emgefreek</string>
<string name="pref_theme_title_light">Sklaer</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Teñval</string>
@ -570,7 +569,7 @@ Digorit al lañser evit ouzhpennañ unan.</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Binviji a zo anezho</string>
<string name="gpodnetauth_create_device">Krouiñ ur benveg</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Gourc\'hemennoù! Liammet eo ho kont gpodder.net gant ho penveg. Goubredet e vo ent emgefreek ar c\'houmanantoù war ho penveg gant ho kont gpodder.net.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Kregiñ gant ar goubredañ bremañ </string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Kregiñ gant ar goubredañ bremañ</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Kemmañ an titouroù kennaskañ</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Kemmañ ho titouroù kennaskañ evit ho kont gpodder.net.</string>
<string name="synchronization_sync_changes_title">Goubredañ bremañ</string>
@ -581,7 +580,7 @@ Digorit al lañser evit ouzhpennañ unan.</string>
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Kennasket evel <i>%1$s</i> war <i>%2$s</i>. <br/><br/>Ho pourchaser a c\'hellot dibab en-dro pa vioc\'h digennasket]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Digennasket gant berzh</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">fazi goubredañ gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Degouezhet ez eus bet ur fazi en ur c\'houbredañ:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Degouezhet ez eus bet ur fazi en ur c\'houbredañ: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Berzh</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">C\'hwitet</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Gallout a rit lakaat lizherennoù, niveroù pe tiredoù en anv arveriad hepken.</string>
@ -684,7 +683,7 @@ Digorit al lañser evit ouzhpennañ unan.</string>
<string name="proxy_test_successful">Amprouet gant berzh</string>
<string name="proxy_test_failed">C\'hwitet</string>
<string name="proxy_host_empty_error">N\'hall ket an ostiz bezañ goullo</string>
<string name="proxy_host_invalid_error">An ostiz n\'eo ket ur chomlec\'h IP pe un domani talvoudek </string>
<string name="proxy_host_invalid_error">An ostiz n\'eo ket ur chomlec\'h IP pe un domani talvoudek</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">Porzh didalvoudek</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Niver a vannoù</string>

View File

@ -124,20 +124,24 @@
<string name="episode_cleanup_after_listening">Després d\'acabar</string>
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="one">%1$d/%2$d seleccionat</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other">%1$d/%2$d seleccionats</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d episodi</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other">%d episodis</item>
</plurals>
<string name="episode_notification">Notificacions d\'episodi nou</string>
<string name="episode_notification_summary">Mostra una notificació quan es publiqui un episodi nou</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s té un nou episodi</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other">%2$sté %1$d episodis nous</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Nou episodi</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other">Episodis nous</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Les teves subscripcions tenen episodis nous.</string>
@ -167,17 +171,19 @@
<string name="updates_disabled_label">Actualitzacions desactivades</string>
<plurals name="updated_feeds_batch_label">
<item quantity="one">%d subscripció actualizada.</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other">%d subscripcions actualizades.</item>
</plurals>
<string name="edit_tags">Edita etiquetes</string>
<string name="add_tag">Afegeix etiqueta</string>
<string name="rename_tag_label">Canvia etiqueta</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">L\'actualització d\'episodis en connexió de dades està desactivada a les preferències.\n\nTot i això, voleu actualitzar els pòdcasts en connexió de dades? </string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">L\'actualització d\'episodis en connexió de dades està desactivada a les preferències.\n\nTot i això, voleu actualitzar els pòdcasts en connexió de dades?</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message_vpn">La vostra aplicació VPN pretén ser una xarxa mòbil (connexió mesurada). L\'actualització de pòdcasts mitjançant la connexió de dades mòbils està desactivada a la configuració. Voleu actualitzar-los igualment? Si voleu que aquest problema es solucioni, poseu-vos en contacte amb els creadors de la vostra aplicació VPN.</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Baixa</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">Baixant %d episodi.</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other">Baixant %d episodis.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Reprodueix</string>
@ -193,27 +199,32 @@
<string name="mark_read_no_media_label">Marcar com a llegit</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Per a botar a posicions deus reproduir l\'episodi.</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d episodi marcat com a reproduït.</item>
<item quantity="other">%d episodis marcats com a reproduïts. </item>
<item quantity="one">%d episodi marcat com a reproduït.</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other">%d episodis marcats com a reproduïts.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Marca com a pendent</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Marcar com a no llegit</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d episodi marcat com a no llegit.</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other">%d episodis marcats com a no llegits.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Afegeix a la cua</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d episodi afegit a la cua.</item>
<item quantity="one">%d episodi afegit a la cua.</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other">%d episodis afegits a la cua.</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Suprimeix de la cua</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d episodi retirat de la cua.</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other">%d episodis retirats de la cua.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
<item quantity="one">%d episodi eliminat de la Safata d\'entrada.</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other">%d episodis eliminats de la Safata d\'entrada.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Afegeix a preferits</string>
@ -260,6 +271,7 @@
<string name="download_error_db_access">Error d\'accés a la Base de Dades</string>
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="one">%d baixada pendent</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other">%d baixades pendents</item>
</plurals>
<string name="download_notification_title_feeds">S\'estan actualitzant els pòdcasts</string>
@ -304,7 +316,7 @@
<string name="smart_shuffle">Reproducció intel·ligent</string>
<string name="size">Mida</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Confirmeu que voleu suprimir TOTS els episodis de la cua</string>
<string name="time_left_label">Temps restant:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Temps restant: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Valors predeterminats</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx ja està guardat com a valor predeterminat.</string>
@ -451,7 +463,7 @@
<string name="visit_user_forum">Fòrum d\'usuaris</string>
<string name="bug_report_title">Informa d\'un bug</string>
<string name="open_bug_tracker">Obri rastrejador de bugs</string>
<string name="copy_to_clipboard">Còpia al porta-retalls </string>
<string name="copy_to_clipboard">Còpia al porta-retalls</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiat al porta-retalls</string>
<string name="pref_proxy_title">Servidor intermediari</string>
<string name="pref_proxy_sum">Estableix un servidor intermediari</string>
@ -555,18 +567,22 @@
<string name="time_hours">hores</string>
<plurals name="time_seconds_quantified">
<item quantity="one">%d segon</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other">%d segons</item>
</plurals>
<plurals name="time_minutes_quantified">
<item quantity="one">%d minut</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other">%d minuts</item>
</plurals>
<plurals name="time_hours_quantified">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other">%d hores</item>
</plurals>
<plurals name="time_days_quantified">
<item quantity="one">%d dia</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other">%d dies</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Activació automàtica del temporitzador en reproduir</string>
@ -606,7 +622,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Connectat com <i>%1$s</i> en <i>%2$s</i>. <br/><br/>Podeu escollir de nou el vostre proveïdor de sincronització, un cop hagueu desconnectat]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Us heu desconnectat correctament.</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">Error de sincronització a gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">S\'ha produït un error durant la sincronització:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"S\'ha produït un error durant la sincronització: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Correcte</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Ha fallat</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Noms d\'usuari sols poden contindre lletres, dígits, guions i guions baixos.</string>

View File

@ -125,13 +125,11 @@
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="one">vybráno %1$d/%2$d</item>
<item quantity="few">vybráno %1$d/%2$d</item>
<item quantity="many">vybráno %1$d/%2$d</item>
<item quantity="other">vybráno %1$d/%2$d</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d epizoda</item>
<item quantity="few">%d epizody</item>
<item quantity="many">%d epizod</item>
<item quantity="other">%d epizod</item>
</plurals>
<string name="episode_notification">Upozornění na epizody</string>
@ -139,13 +137,11 @@
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s má novou epizodu</item>
<item quantity="few">%2$s má %1$d nové epizody</item>
<item quantity="many">%2$s má %1$d nových epizod</item>
<item quantity="other">%2$s má %1$d nových epizod</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Nová epizoda</item>
<item quantity="few">Nové epizod</item>
<item quantity="many">Nových epizod</item>
<item quantity="other">Nových epizod</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Tvé odběry mají nové epizody</string>
@ -175,7 +171,6 @@
<plurals name="updated_feeds_batch_label">
<item quantity="one">%d odběr aktualizován.</item>
<item quantity="few">%d odběry aktualizovány.</item>
<item quantity="many">%d odběrů aktualizováno.</item>
<item quantity="other">%d odběrů aktualizováno.</item>
</plurals>
<string name="edit_tags">Upravit štítky</string>
@ -188,7 +183,6 @@
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">Stahuje se %d epizoda.</item>
<item quantity="few">Stahují se %d epizody.</item>
<item quantity="many">Stahuje se %d epizod.</item>
<item quantity="other">Stahuje se %d epizod.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Přehrát</string>
@ -206,7 +200,6 @@
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d epizoda označena jako přehraná</item>
<item quantity="few">%d epizody označeny jako přehrané</item>
<item quantity="many">%d epizod označeno jako přehrané</item>
<item quantity="other">%d epizod označeno jako přehrané</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Označit jako neposlechnuté</string>
@ -214,27 +207,23 @@
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d epizoda označena jako neposlechnutá</item>
<item quantity="few">%d epizody označeny jako neposlechnuté</item>
<item quantity="many">%d epizod označeno jako neposlechnuté</item>
<item quantity="other">%d epizod označeno jako neposlechnuté</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Přidat do fronty</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d epizoda přidána do fronty</item>
<item quantity="few">%d epizody přidány do fronty</item>
<item quantity="many">%d epizod přidáno do fronty</item>
<item quantity="other">%d epizod přidáno do fronty</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Odebrat z fronty</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d epizoda odebrána z fronty</item>
<item quantity="few">%d epizody odebrány z fronty</item>
<item quantity="many">%d epizod odebráno z fronty</item>
<item quantity="other">%d epizod odebráno z fronty</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
<item quantity="one">%d epizoda odebrána z doručených</item>
<item quantity="few">%d epizody odebrány z doručených</item>
<item quantity="many">%d epizod odebráno z doručených</item>
<item quantity="other">%d epizod odebráno z nových</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Přidat do oblíbených</string>
@ -278,7 +267,6 @@
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="one">%d čekající na stažení</item>
<item quantity="few">%d čekající na stažení</item>
<item quantity="many">%d čekajících na stažení</item>
<item quantity="other">%d čekajících na stažení</item>
</plurals>
<string name="download_notification_title_feeds">Aktualizuji podcasty</string>
@ -322,7 +310,7 @@
<string name="random">Náhodné</string>
<string name="smart_shuffle">Chytré míchání</string>
<string name="size">Velikost</string>
<string name="time_left_label">Zbývající čas:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Zbývající čas: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Předvolby</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx je již uloženo jako předvolba.</string>
@ -540,7 +528,7 @@
<string name="please_wait">Čekejte prosím…</string>
<string name="export_error_label">Chyba exportu</string>
<string name="export_success_title">Export úspěšný</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Pro přečtení OPML souboru je vyžadován přístup k externímu úložišti</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Pro přečtení OPML souboru je vyžadován přístup k externímu úložišti</string>
<string name="successful_import_label">Import úspěšný</string>
<string name="import_ok">Ťuknutím na OK restartujte AntenaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Tato databáze byla exportována z novější verze aplikace AntennaPod. Vaše instalovaná verze není schopná ji zpracovat.</string>
@ -568,17 +556,17 @@
<string name="dialog_choose_sync_service_title">Vyberte poskytovatele synchronizace</string>
<string name="gpodnet_description">Gpodder.net je open-source služba pro synchronizaci podcastů, kterou si můžete nainstalovat na vlastní server. Gpodder.net je nezávislý na projektu AntennaPod.</string>
<string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync je open-source Nextcloud aplikace, kterou můžete snadno nainstalovat na vlastní server. Aplikace je nezávislá na projektu AntennaPod.</string>
<string name="synchronization_host_explanation">Lze si zvolit vlastní server k synchronizaci. Po volbě preferovaného serveru synchronizace, sem prosím zadejte jeho adresu. </string>
<string name="synchronization_host_explanation">Lze si zvolit vlastní server k synchronizaci. Po volbě preferovaného serveru synchronizace, sem prosím zadejte jeho adresu.</string>
<string name="synchronization_host_label">Adresa serveru</string>
<string name="proceed_to_login_butLabel">Pokračovat k přihlášení</string>
<string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Povolte přístup pomocí otevřeného webového prohlížeče a pak se vraťte do AntennaPodu.</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Přihlásit se</string>
<string name="synchronization_credentials_explanation">Prosím, uveďte přihlašovací údaje k synchronizovanému serveru. </string>
<string name="synchronization_credentials_explanation">Prosím, uveďte přihlašovací údaje k synchronizovanému serveru.</string>
<string name="gpodnetauth_encryption_warning">Heslo a data nejsou šifrována!</string>
<string name="username_label">Uživatelské jméno</string>
<string name="password_label">Heslo</string>
<string name="synchronization_login_butLabel">Přihlásit se</string>
<string name="synchronization_selectDevice_explanation">Zde prosím vyberte zařízení již vytvořené na sychronizovaném serveru, nebo zde vytvořte nové. </string>
<string name="synchronization_selectDevice_explanation">Zde prosím vyberte zařízení již vytvořené na sychronizovaném serveru, nebo zde vytvořte nové.</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">Název zařízení</string>
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod na %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Existující zařízení</string>
@ -595,7 +583,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Přihlášen jako <i>%1$s</i> na <i>%2$s</i>. <br/><br/>Po odhlášení můžete znovu zvolit poskytovatele synchronizace]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Úspěšně odhlášeno</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net synchronizace selhala</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">V průběhu synchronizace nastala chyba:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"V průběhu synchronizace nastala chyba: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Úspěšné</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Selhalo</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Uživatelské jméno může obsahovat pouze písmena, čísla, pomlčky a podtržítka.</string>
@ -746,7 +734,7 @@
<string name="widget_opacity">Průhlednost</string>
<!--On-Demand configuration-->
<string name="on_demand_config_setting_changed">Nastavení úspěšně aktualizováno</string>
<string name="on_demand_config_stream_text"> Vypadá to, že častěji streamujete než stahujete. Chcete zobrazovat tlačítko streamovat v seznamu epizod? </string>
<string name="on_demand_config_stream_text">Vypadá to, že častěji streamujete než stahujete. Chcete zobrazovat tlačítko streamovat v seznamu epizod?</string>
<string name="on_demand_config_download_text">Vypadá to, že častěji stahujete než streamujete. Chcete zobrazovat tlačítko stáhnout v seznamu epizod?</string>
<string name="shortcut_subscription_label">Zkratka odběru</string>
<string name="shortcut_select_subscription">Vyberte odběr</string>

View File

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="episode_cache_full_title">Mellemlageret for afsnit er fuldt</string>
<string name="episode_cache_full_message">Der er ikke mere plads i mellemlageret. Du kan øge størrelsen på mellemlageret i indstillinger.</string>
<string name="years_statistics_label">År</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notifikationer </string>
<string name="notification_pref_fragment">Notifikationer</string>
<string name="current_playing_episode">Nuværende</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ikke fundet</string>
@ -281,7 +281,7 @@
<string name="download_type_media">Mediefil</string>
<string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Den foreslåede podcast havde ikke et RSS-link, AntennaPod fandt en podcast, der måske matcher</string>
<string name="authentication_notification_title">Godkendelse kræves</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Bekræft mobiloverførsel </string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Bekræft mobiloverførsel</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Overførsel via mobildataforbindelse er deaktiveret i indstillingerne. AntennaPod kan hente afsnittet automatisk senere, når Wi-Fi er tilgængeligt.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">Din VPN-app udgiver sig for at være et mobilnetværk (forbrugsafregnet forbindelse). Overførsel af podcasts via mobildataforbindelse er deaktiveret i indstillingerne.\n\nVil du overføre alligevel? Hvis du vil have løst dette problem, skal du kontakte udviklerne af din VPN-app.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Hent senere</string>
@ -316,7 +316,7 @@
<string name="smart_shuffle">Smart blanding</string>
<string name="size">Størrelse</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Bekræft, at du ønsker at fjerne ALLE afsnit fra køen.</string>
<string name="time_left_label">Tid tilbage:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Tid tilbage: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Forudindstillinger</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx er allerede gemt som en forudindstilling.</string>
@ -618,7 +618,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Logget ind som <i>%1$s</i> på <i>%2$s</i>. <br/><br/>Du kan vælge din synkroniseringsudbyder igen, når du har logget ud]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Det er lykkedes at logge af</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net-synkroniseringsfejl</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">En fejl opstod under synkronisering:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"En fejl opstod under synkronisering: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Lykkedes</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Fejlede</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Brugernavne kan kun indeholde bogstaver, tal, bindestreger og understreger.</string>
@ -783,4 +783,5 @@
<string name="shortcut_subscription_label">Genvej til abonnement</string>
<string name="shortcut_select_subscription">Vælg abonnement</string>
<string name="add_shortcut">Tilføj genvej</string>
<string name="home_no_recent_unplayed_episodes_text">Du har allerede afspillet alle de seneste afsnit. Ingen ting at blive overrasket over her ;)</string>
</resources>

View File

@ -60,7 +60,7 @@
<string name="drawer_open">Menü öffnen</string>
<string name="drawer_close">Menü schließen</string>
<string name="drawer_preferences">Seitenleisten-Einstellungen</string>
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Nach Zähler sortieren </string>
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Nach Zähler sortieren</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Alphabetisch sortieren</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Nach Veröffentlichungsdatum sortieren</string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">Nach Anzahl abgespielter Episoden sortieren</string>
@ -221,7 +221,7 @@
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Aus der Warteschlange entfernen</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d Episode aus der Warteschlange entfernt. </item>
<item quantity="one">%d Episode aus der Warteschlange entfernt.</item>
<item quantity="other">%d Episoden aus der Warteschlange entfernt.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
@ -316,7 +316,7 @@
<string name="smart_shuffle">Schlaues Mischen</string>
<string name="size">Größe</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Bitte bestätige, dass du ALLE Episoden aus der Warteschlange entfernen möchtest.</string>
<string name="time_left_label">Zeit übrig:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Zeit übrig: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Voreinstellungen</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx ist bereits als Voreinstellung gespeichert.</string>
@ -453,7 +453,7 @@
<string name="pref_full_notification_buttons_title">Benachrichtigungs-Buttons einstellen</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_sum">Ändere die Buttons von der Wiedergabe-Benachrichtigung</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Position beim Einreihen</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Episoden hinzufügen: %1$s </string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Episoden hinzufügen: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">Hinten</string>
<string name="enqueue_location_front">Vorne</string>
<string name="enqueue_location_after_current">Hinter der aktuell abgespielten Episode</string>
@ -483,7 +483,7 @@
<string name="pref_filter_feed_sum">Deine Abonnements in der Seitenleiste und auf der Abonnement-Übersicht filtern</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">Abonnements sind gefiltert</string>
<string name="subscriptions_counter_greater_zero">Anzahl größer als Null</string>
<string name="auto_downloaded">Automatisch heruntergeladen </string>
<string name="auto_downloaded">Automatisch heruntergeladen</string>
<string name="not_auto_downloaded">Nicht automatisch heruntergeladen</string>
<string name="kept_updated">Aktuell gehalten</string>
<string name="not_kept_updated">Nicht aktuell gehalten</string>
@ -618,7 +618,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Angemeldet als <i>%1$s</i> auf <i>%2$s</i>. <br/><br/>Nach dem Abmelden kann der Synchronisationsanbieter erneut ausgewählt werden.]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Abmeldung war erfolgreich</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net-Synchronisierungsfehler</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Ein Fehler ist beim Synchronisieren aufgetreten:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Ein Fehler ist beim Synchronisieren aufgetreten: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Erfolgreich</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Fehlgeschlagen</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Benutzernamen dürfen nur Buchstaben, Zahlen, Bindestriche und Unterstriche enthalten.</string>
@ -640,7 +640,7 @@
<string name="preview_episodes">Episoden-Vorschau</string>
<string name="state_deleted_not_subscribed">Du hast diesen Podcast noch nicht abonniert. Abonniere ihn kostenlos, um ihn leichter zu erreichen und den Wiedergabeverlauf zu behalten.</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="toolbar_back_button_content_description">Zurück </string>
<string name="toolbar_back_button_content_description">Zurück</string>
<string name="rewind_label">Zurückspulen</string>
<string name="fast_forward_label">Vorspulen</string>
<string name="increase_speed">Geschwindigkeit erhöhen</string>
@ -783,4 +783,9 @@
<string name="shortcut_subscription_label">Abonnement-Verknüpfung</string>
<string name="shortcut_select_subscription">Abonnement auswählen</string>
<string name="add_shortcut">Verknüpfung hinzufügen</string>
<string name="section_shown">Angezeigt</string>
<string name="sync_status_wait_for_downloads">Warte auf Aktualisierung der Abonnements…</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Navigation anpassen</string>
<string name="home_continue_empty_text">Du kannst Episoden hinzufügen, indem du sie lange antippst und \"Zur Warteschlange hinzufügen\" auswählst.</string>
<string name="home_no_recent_unplayed_episodes_text">Du hast bereits alle aktuellen Episoden abgespielt. Hier gibt es nichts zum überrascht werden ;)</string>
</resources>

View File

@ -34,7 +34,7 @@
<string name="change_setting">Αλλαγή</string>
<string name="individual_subscription">Ατομική συνδρομή</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_include_marked">Συμπερίληψη διάρκειας επεισοδίων που μόλις έχουν επισημανθεί ως αναπαραχθέντα </string>
<string name="statistics_include_marked">Συμπερίληψη διάρκειας επεισοδίων που μόλις έχουν επισημανθεί ως αναπαραχθέντα</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Ειδοποίηση: Η ταχύτητα αναπαραγωγής δεν λαμβάνεται ποτέ υπόψη.</string>
<string name="statistics_from">Από</string>
<string name="statistics_to">Έως</string>
@ -158,7 +158,7 @@
<string name="show_info_label">Εμφάνιση πληροφοριών</string>
<string name="show_feed_settings_label">Εμφάνιση ρυθμίσεων podcast</string>
<string name="feed_settings_label">Ρυθμίσεις podcast</string>
<string name="rename_feed_label">Μετονομασία podcast </string>
<string name="rename_feed_label">Μετονομασία podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Αφαίρεση podcast</string>
<string name="share_label">Κοινοποίηση</string>
<string name="share_file_label">Κοινοποίηση αρχείου</string>
@ -244,7 +244,7 @@
<string name="download_pending">Λήψη σε εκκρεμότητα</string>
<string name="download_running">Λήψη εν εξελίξει</string>
<string name="download_error_details">Λεπτομέρειες</string>
<string name="download_log_details_message">%1$s \n\nΤεχικές αιτίες: \n%2$s \n\nURL αρχείου: \n%3$s</string>
<string name="download_log_details_message">%1$s \n\nΤεχικές αιτίες: \n%2$s \n\nURL αρχείου: \n%3$s</string>
<string name="download_error_retrying">Η λήψη του «%1$s» απέτυχε. Θα γίνει εκ νέου προσπάθεια, αργότερα.</string>
<string name="download_error_not_retrying">Η λήψη του «%1$s» απέτυχε</string>
<string name="download_error_tap_for_details">Πατήστε για λεπτομέρειες.</string>
@ -252,20 +252,20 @@
<string name="download_error_insufficient_space">Ανεπαρκής χώρος αποθήκευσης στη συσκευή σας.</string>
<string name="download_error_http_data_error">Σφάλμα δεδομένων HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">Άγνωστο σφάλμα</string>
<string name="download_error_parser_exception">Ο διακομιστής του podcast επέστρεψε σπασμένη ροή podcast. </string>
<string name="download_error_parser_exception">Ο διακομιστής του podcast επέστρεψε σπασμένη ροή podcast.</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Αυτός ο τύπος ροής δεν υποστηρίζεται</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">Ο διακομιστής του podcast επέστρεψε ιστοσελίδα, όχι podcast.</string>
<string name="download_error_not_found">Ο διακομιστής του podcast δεν μπορεί να εντοπίσει το αρχείο. Πιθανόν να έχει διαγραφεί.</string>
<string name="download_error_connection_error">Σφάλμα σύνδεσης</string>
<string name="download_error_no_connection">Δέν υπάρχει σύνδεση</string>
<string name="download_error_unknown_host">Άγνωστος διακομιστής. Ελέγξτε ότι η διεύθυνση είναι σωστή και ότι έχετε συνδεθεί στο διαδίκτυο.</string>
<string name="download_error_unauthorized">Σφάλμα Αυθεντικοποίησης. Ελέγξτε ότι το όνομα χρήστη και ο κωδικός είναι σωστά. </string>
<string name="download_error_unauthorized">Σφάλμα Αυθεντικοποίησης. Ελέγξτε ότι το όνομα χρήστη και ο κωδικός είναι σωστά.</string>
<string name="download_error_file_type_type">Σφάλμα του τύπου του αρχείου</string>
<string name="download_error_forbidden">Ο διακομιστής του podcast δεν αποκρίνεται.</string>
<string name="download_canceled_msg">Η λήψη ακυρώθηκε</string>
<string name="download_error_wrong_size">Η σύνδεση με τον διακομιστή απέτυχε πριν από την ολοκλήρωση της λήψης</string>
<string name="download_error_blocked">Η λήψη παρεμποδίστηκε από μια άλλη εφαρμογή της συσκευής (όπως VPN ή ad blocker).</string>
<string name="download_error_certificate">Δεν είναι δυνατή η ασφαλής σύνδεση με τον διακομιστή. Αυτό μπορεί να σημαίνει ότι κάποια άλλη εφαρμογή στη συσκευή (όπως VPN ή ad blocker) μπλοκάρει τη λήψη δεδομένων ή ότι κάτι πήγε στραβά με τα πιστοποιητικά του διακομιστή. </string>
<string name="download_error_blocked">Η λήψη παρεμποδίστηκε από μια άλλη εφαρμογή της συσκευής (όπως VPN ή ad blocker).</string>
<string name="download_error_certificate">Δεν είναι δυνατή η ασφαλής σύνδεση με τον διακομιστή. Αυτό μπορεί να σημαίνει ότι κάποια άλλη εφαρμογή στη συσκευή (όπως VPN ή ad blocker) μπλοκάρει τη λήψη δεδομένων ή ότι κάτι πήγε στραβά με τα πιστοποιητικά του διακομιστή.</string>
<string name="download_report_title">Οι λήψεις ολοκληρώθηκαν με σφάλμα(τα)</string>
<string name="download_error_io_error">Σφάλμα IO</string>
<string name="download_error_request_error">Σφάλμα αίτησης</string>
@ -316,7 +316,7 @@
<string name="smart_shuffle">Έξυπνη τυχαία σειρά</string>
<string name="size">μέγεθος</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι θέλετε να αφαιρέσετε ΟΛΑ τα επεισόδια απ\' την ουρά.</string>
<string name="time_left_label">Χρόνος που απομένει:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Χρόνος που απομένει: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Προεπιλογές</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx είναι ήδη αποθηκευμένο ως προεπιλογή.</string>
@ -431,7 +431,7 @@
<string name="pref_theme_title_light">Ανοικτό</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Σκοτεινό</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Απεριόριστη</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Προσαρμογή των διαθέσιμων ταχυτήτων για μεταβλητές ταχύτητες αναπαραγωγής </string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Προσαρμογή των διαθέσιμων ταχυτήτων για μεταβλητές ταχύτητες αναπαραγωγής</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Επιλεγμένη ταχύτητα όταν εκκινείται η αναπαραγωγή ήχου για επεισόδια αυτού του podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Αυτόματη παράλειψη</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Παράλειψη εισαγωγών και φινάλε.</string>
@ -439,7 +439,7 @@
<string name="pref_feed_skip_intro">Παράλειψη αρχικού</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Παραλείφθηκαν τα τελευταία %d δευτερόλεπτα</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Παραλείφθηκαν τα πρώτα %d δευτερόλεπτα</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Προσαρμογή των αρχείων πολυμέσων στη ταχύτητα αναπαραγωγής </string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Προσαρμογή των αρχείων πολυμέσων στη ταχύτητα αναπαραγωγής</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Η εμφανιζόμενη θέση και διάρκεια έχουν προσαρμοστεί στην ταχύτητα αναπαραγωγής</string>
<string name="pref_fast_forward">Χρόνος παράλειψης στο fast-forward</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Προσαρμόστε τον αριθμό των δευτερολέπτων για άλμα προς τα μπρος όταν πατηθεί το κουμπί fast-forward</string>
@ -462,7 +462,7 @@
<string name="documentation_support">Εγχειρίδια &amp; υποστήριξη</string>
<string name="visit_user_forum">Φόρουμ χρηστών</string>
<string name="bug_report_title">Αναφορά σφάλματος</string>
<string name="open_bug_tracker">Ανοίξτε τον ιχνηλάτη σφαλμάτων </string>
<string name="open_bug_tracker">Ανοίξτε τον ιχνηλάτη σφαλμάτων</string>
<string name="copy_to_clipboard">Αντιγραφή στο πρόχειρο</string>
<string name="copied_to_clipboard">Αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<string name="pref_proxy_title">Διαμεσολάβηση</string>
@ -589,9 +589,9 @@
<string name="synchronization_choose_title">Επιλέξτε πάροχο συγχρονισμού</string>
<string name="synchronization_summary_unchoosen">Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ πολλαπλών παρόχων για να συγχρονίσετε τις συνδρομές και την κατάσταση αναπαραγωγής επεισοδίου</string>
<string name="dialog_choose_sync_service_title">Επιλέξτε πάροχο συγχρονισμού</string>
<string name="gpodnet_description">Το Gpodder.net είναι μια ανοικτού κώδικα υπηρεσία podcast που μπορείτε να εγκαταστήσετε στον δικό σας διακομιστή. Το Gpodder.net είναι ανεξάρτητο από το προτζεκτ του AntennaPod. </string>
<string name="synchronization_summary_nextcloud">Το Gpoddersync.net είναι μια ανοικτού κώδικα εφαρμογή του NextCloud που μπορείτε εύκολα να εγκαταστήσετε στον δικό σας διακομιστή. Η εφαρμογή είναι ανεξάρτητη από το προτζεκτ του AntennaPod. </string>
<string name="synchronization_host_explanation">Μπορείτε να διαλέξετε το συγχρονισμό με τον δικό σας διακομιστή. Όταν ταυτοποιήσετε τον προτιμητέο διακομιστή για συγχρονισμό, παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνσή του εδώ.</string>
<string name="gpodnet_description">Το Gpodder.net είναι μια ανοικτού κώδικα υπηρεσία podcast που μπορείτε να εγκαταστήσετε στον δικό σας διακομιστή. Το Gpodder.net είναι ανεξάρτητο από το προτζεκτ του AntennaPod.</string>
<string name="synchronization_summary_nextcloud">Το Gpoddersync.net είναι μια ανοικτού κώδικα εφαρμογή του NextCloud που μπορείτε εύκολα να εγκαταστήσετε στον δικό σας διακομιστή. Η εφαρμογή είναι ανεξάρτητη από το προτζεκτ του AntennaPod.</string>
<string name="synchronization_host_explanation">Μπορείτε να διαλέξετε το συγχρονισμό με τον δικό σας διακομιστή. Όταν ταυτοποιήσετε τον προτιμητέο διακομιστή για συγχρονισμό, παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνσή του εδώ.</string>
<string name="synchronization_host_label">Διεύθυνση διακομιστή</string>
<string name="proceed_to_login_butLabel">Συνέχεια για είσοδο</string>
<string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Επιτρέψτε την πρόσβαση χρησιμοποιώντας το ανοικτό παράθυρο του περιηγητή και επιστρέψτε στο AntennaPod.</string>
@ -609,7 +609,7 @@
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Συγχαρητήρια! Ο λογαριασμός σας στο gpodder.net συνδέεται πλέον με τη συσκευή σας. Το AntennaPod θα συγχρονίζει αυτόματα τις συνδρομές στην συσκευή σας με το λογαριασμό σας στο gpodder.net.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Έναρξη συγχρονισμού τώρα</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Αλλαγή στοιχείων σύνδεσης</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Αλλαγή στοιχείων σύνδεσης για το λογαριασμό σας στο gpodder.net. </string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Αλλαγή στοιχείων σύνδεσης για το λογαριασμό σας στο gpodder.net.</string>
<string name="synchronization_sync_changes_title">Συγχρονισμός τώρα</string>
<string name="synchronization_sync_summary">Συγχρονισμός συνδρομών και αλλαγών κατάστασης επεισοδίων</string>
<string name="synchronization_full_sync_title">Επιβολή πλήρους συγχρονισμού</string>
@ -618,7 +618,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Σύνδεση ως <i>%1$s</i> σε <i>%2$s</i>. <br/><br/> Μπορείτε να επιλέξετε εκ νέου τον πάροχο συγχρονισμού όταν αποσυνδεθείτε]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Επιτυχής αποσύνδεση</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">σφάλμα συγχρονισμού gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το συγχρονισμό:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το συγχρονισμό: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Επιτυχές</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Απέτυχε</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Το Όνομα χρήστη μπορεί να περιέχει μονάχα γράμματα, αριθμούς, παύλες και κάτω παύλες.</string>
@ -680,7 +680,7 @@
<string name="statistics_expected_next_episode_any_day">Σύντομα</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Άγνωστο</string>
<string name="edit_url_menu">Επεξεργασία URL ροής</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Η αλλαγή της διεύθυνσης RSS μπορεί εύκολα να διαταράξει την αναπαραγωγή και τη λίστα επεισοδίων του podcast. ΔΕΝ συνιστούμε την αλλαγή και ΔΕΝ παρέχουμε βοήθεια εάν κάτι πάει στραβά. Η ενέργεια αυτή είναι μη αναστρέψιμη. Μια χαλασμένη συνδρομή ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ να επιδιορθωθεί απλώς αναιρώντας την προηγούμενη διεύθυνση. Προτείνουμε να δημιουργήσετε αντίγραφο ασφαλείας προτού συνεχίσετε. </string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Η αλλαγή της διεύθυνσης RSS μπορεί εύκολα να διαταράξει την αναπαραγωγή και τη λίστα επεισοδίων του podcast. ΔΕΝ συνιστούμε την αλλαγή και ΔΕΝ παρέχουμε βοήθεια εάν κάτι πάει στραβά. Η ενέργεια αυτή είναι μη αναστρέψιμη. Μια χαλασμένη συνδρομή ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ να επιδιορθωθεί απλώς αναιρώντας την προηγούμενη διεύθυνση. Προτείνουμε να δημιουργήσετε αντίγραφο ασφαλείας προτού συνεχίσετε.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">καθημερινά</string>
<string name="release_schedule_weekdays">τις καθημερινές</string>
@ -736,7 +736,7 @@
<string name="share_dialog_for_social">Κοινωνικό μήνυμα</string>
<string name="share_dialog_media_address">Διεύθυνση Πολυμέσων</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Αρχείο πολυμέσων</string>
<string name="share_starting_position_label">Εκκίνηση από </string>
<string name="share_starting_position_label">Εκκίνηση από</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Έλεγχοι ήχου</string>
<string name="playback_speed">Ταχύτητα αναπαραγωγής</string>
@ -760,7 +760,7 @@
<string name="notification_group_errors">Σφάλματα</string>
<string name="notification_group_news">Νέα</string>
<string name="notification_channel_user_action">Απαιτείται ενέργεια</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Εμφανίζεται εφόσον απαιτείται ενέργεια, για παράδειγμα εάν χρειαστεί να συμπληρώσετε τον κωδικό. </string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Εμφανίζεται εφόσον απαιτείται ενέργεια, για παράδειγμα εάν χρειαστεί να συμπληρώσετε τον κωδικό.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Κατεβαίνει</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Εμφανίζεται ενώ γίνεται λήψη.</string>
<string name="notification_channel_playing">Σε αναπαραγωγή</string>

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<string name="episode_cache_full_message">Se alcanzó el límite de la caché de episodios. Puede aumentar el tamaño en Configuración.</string>
<string name="years_statistics_label">Años</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notificaciones</string>
<string name="current_playing_episode">Actual </string>
<string name="current_playing_episode">Actual</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">No se encontró «%1$s»</string>
<!--SwipeActions-->
@ -272,7 +272,7 @@
<string name="download_error_not_found">El servidor del host del podcast no sabe dónde encontrar el archivo. Es posible que se haya borrado.</string>
<string name="download_error_connection_error">Error de conexión</string>
<string name="download_error_no_connection">Sin conexión</string>
<string name="download_error_unknown_host">Servidor no encontrado. Verifique su conexión de red y que la dirección este escrita correctamente. </string>
<string name="download_error_unknown_host">Servidor no encontrado. Verifique su conexión de red y que la dirección este escrita correctamente.</string>
<string name="download_error_unauthorized">Error de autenticación. Comprueba el usuario y la contarseña.</string>
<string name="download_error_file_type_type">Tipo de archivo erróneo</string>
<string name="download_error_forbidden">El servidor del host del podcast se niega a responder.</string>
@ -331,7 +331,7 @@
<string name="smart_shuffle">Reproducción inteligente</string>
<string name="size">Tamaño</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Confirme que quiere borrar TODOS los episodios de la cola.</string>
<string name="time_left_label">Tiempo restante:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Tiempo restante: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Presets</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx ya existe como preset.</string>
@ -499,7 +499,7 @@
<string name="subscriptions_are_filtered">Las suscripciones están filtradas.</string>
<string name="subscriptions_counter_greater_zero">Contador mayor que cero</string>
<string name="auto_downloaded">Descargado automáticamente</string>
<string name="not_auto_downloaded"> No auto-descargado</string>
<string name="not_auto_downloaded">No auto-descargado</string>
<string name="kept_updated">Mantenido actualizado</string>
<string name="not_kept_updated">No mantenido actualizado</string>
<string name="new_episode_notification_enabled">Notificación habilitada</string>
@ -601,7 +601,7 @@
<item quantity="other">%d días</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Activar el temporizador de sueño automáticamente al pulsar play</string>
<string name="auto_enable_label_with_times">Activar el temporizador de sueño automáticamente al pulsar el botón de play entre %1$s y %2$s</string>
<string name="auto_enable_label_with_times">Activar el temporizador de sueño automáticamente al pulsar el botón de play entre %1$s y %2$s</string>
<string name="auto_enable_change_times">Cambiar rango de tiempo</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Temporizador habilitado</string>
<!--Synchronisation-->
@ -637,7 +637,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Autenticado como <i>%1$s</i> en <i>%2$s</i>. <br/><br/>Puedes elegir tu proveedor de sincronización de nuevo si cierras sesión.]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Te has desconectado correctamente</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">Error de sincronización de gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Ocurrió un error de sincronización:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Ocurrió un error de sincronización: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Exitoso</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Fallido</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Los nombres de usuario solo pueden contener legras, dígitos, guiones medios y guiones bajos.</string>
@ -651,7 +651,7 @@
<string name="rating_tagline">Desde %1$s, has reproducido %2$s%3$d%4$s horas de pódcasts.</string>
<string name="rating_contribute_label">¿Quieres unirte? Puedes traducir, dar soporte, diseñar o programar. ¡Estaremos encantados de tenerte!</string>
<string name="rating_contribute_button">Descubre formas de contribuir</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod se desarrolla gracias a voluntarios en su tiempo libre. Puede apreciar su trabajo dejando una buena valoración.</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod se desarrolla gracias a voluntarios en su tiempo libre. Puede apreciar su trabajo dejando una buena valoración.</string>
<string name="rating_rate">Valorar AntennaPod</string>
<string name="rating_later">Después</string>
<!--Online feed view-->

View File

@ -265,7 +265,7 @@
<string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Soovitud taskuhääling ei paku RSS voogu, AntennaPod leidis taskuhäälingu, mis võib sobida.</string>
<string name="authentication_notification_title">Autentimine on nõutud</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Kinnita mobiilse andmeside kasutamine allalaadimiseks</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Mobiilse andmeside kaudu allalaadimine on seadetest keelatud. AntennaPod saab saate hiljem Wi-Fi võrgus olles alla laadida.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Mobiilse andmeside kaudu allalaadimine on seadetest keelatud. AntennaPod saab saate hiljem Wi-Fi võrgus olles alla laadida.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">Sinu VPN ühendus paistab mobiilse andmeside võrguna (mahupõhine hinnastamine). Taskuhäälingute allalaadimine üle mobiilse andmeside on seadetes keelatud. Probleemi lahendamiseks pöördu oma VPN rakenduse arendajate poole.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Laadi hiljem</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Laadi ikkagi</string>
@ -298,7 +298,7 @@
<string name="random">Juhuslik</string>
<string name="smart_shuffle">Nutikas juhuslik</string>
<string name="size">Maht</string>
<string name="time_left_label">Aega jäänud:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Aega jäänud: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Eelseaded</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx on juba eelseadena salvestatud.</string>
@ -409,7 +409,7 @@
<string name="pref_feed_skip">Automaatne vahelejätmine</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Sissejuhatuse ja lõputänu vahele jätmine.</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Jäta vahele lõpust</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Jäta vahele algusest</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Jäta vahele algusest</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Lõpust jäeti vahele %d sekundit</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Algusest jäeti vahele %d sekundit</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Meedia info kohandamine esituse kiirusega</string>
@ -571,7 +571,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Sisse logitud kui <i>%1$s</i> serveril <i>%2$s</i>. <br/><br/>Võid sünkroonimispakkuja uuesti valida kui logid välja]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Väljalogimine oli edukas</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net sünkroonimise viga</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Sünkroonimise ajal tekkis viga:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Sünkroonimise ajal tekkis viga: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Korras</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Ebaõnnestus</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Kasutajanimi võib sisaldada ainult tähti, numbreid, side- ja allkriipsu.</string>

View File

@ -127,7 +127,7 @@
<item quantity="other">%1$d/%2$d hautatuta</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">Saio %d </item>
<item quantity="one">Saio %d</item>
<item quantity="other">%d saio</item>
</plurals>
<string name="episode_notification">Saioen jakinarazpenak</string>
@ -177,7 +177,7 @@
<string name="download_label">Deskargatu</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">Saio %d deskargatzen.</item>
<item quantity="other"> %d saio deskargatzen.</item>
<item quantity="other">%d saio deskargatzen.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Entzun</string>
<string name="pause_label">Pausatu</string>
@ -298,7 +298,7 @@
<string name="random">Ausaz</string>
<string name="smart_shuffle">Nahasketa adimentsua</string>
<string name="size">Tamaina</string>
<string name="time_left_label">Gelditzen den denbora:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Gelditzen den denbora: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Aurrezarpenak</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2f x dagoeneko gordea dago aurrezarpen bezala.</string>
@ -571,7 +571,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[<i>%1$s</i> bezala saioa hasita hemen: <i>%2$s</i>. Saioa itxi ondoren, berriz hauta dezakezu zure sinkronizazio-hornitzailea]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Saioaren itxiera arrakastatsua izan da</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">Sinkronizazio errorea gpodder.net-en</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Errore bat gertatu da sinkronizatzean:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Errore bat gertatu da sinkronizatzean: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Arrakastatsua</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Huts egin du</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Erabiltzaile-izenek letrak, digituak, marratxoak eta azpimarrak baino ezin dituzte eduki.</string>

View File

@ -76,7 +76,7 @@
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">گشودن در مرورگر</string>
<string name="copy_url_label">کپی کردن URL</string>
<string name="share_url_label">اشتراک‌گذاری URL </string>
<string name="share_url_label">اشتراک‌گذاری URL</string>
<string name="go_to_position_label">رفتن به این مکان</string>
<!--Playback history-->
<string name="clear_history_label">پاک سازی تاریخچه</string>
@ -143,7 +143,7 @@
<string name="new_episode_notification_group_text">اشتراک‌هایتان قسمت‌های جدیدی دارند.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="remove_all_inbox_label">همه موارد را از صندوق ورودی حذف کن</string>
<string name="removed_all_inbox_msg">موارد حذف شده از صندوق ورودی </string>
<string name="removed_all_inbox_msg">موارد حذف شده از صندوق ورودی</string>
<string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">لطفاً تأیید کنید که می‌خواهید همه را از صندوق ورودی حذف کنید.</string>
<string name="multi_select_mark_played_confirmation">لطفاً تأیید کنید که می‌خواهید همه موارد انتخابی را به‌عنوان پخش شده علامت‌گذاری کنید.</string>
<string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">لطفاً تأیید کنید که می‌خواهید همه موارد انتخابی را به‌عنوان پخش‌نشده علامت‌گذاری کنید.</string>
@ -221,7 +221,7 @@
<string name="skip_episode_label">رد شدن از قسمت</string>
<string name="reset_position">بازنشانی مکان پخش</string>
<string name="no_items_selected">چیزی انتخاب نشده است</string>
<string name="delete_local_feed_warning_body">حذف باعث میشود که قسمت از AntennaPod حذف شده و فایل از حافظه دستگاه شما حذف شود. و نتوان آن را دوباره از طریق AntennaPod بارگیری کرد.</string>
<string name="delete_local_feed_warning_body">حذف باعث میشود که قسمت از AntennaPod حذف شده و فایل از حافظه دستگاه شما حذف شود. و نتوان آن را دوباره از طریق AntennaPod بارگیری کرد.</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">موفقیت‌آمیز</string>
<string name="download_pending">بارگیری معوق</string>
@ -298,7 +298,7 @@
<string name="random">تصادفی</string>
<string name="smart_shuffle">بر زدن هوشمند</string>
<string name="size">اندازه</string>
<string name="time_left_label">زمان مانده:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"زمان مانده: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">از پیش نشاندن</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2f قبلاً به عنوان یک پیش تنظیم ذخیره شده است.</string>
@ -316,7 +316,7 @@
<string name="no_all_episodes_label">هنگامی که پادپخشی می‌افزایید، قسمت‌ها این‌جا نمایش داده می‌شوند.</string>
<string name="no_all_episodes_filtered_label">برای دیدن قسمت‌های بیش‌تر، پالایه را بردارید.</string>
<string name="no_inbox_head_label">هیچ قسمتی در صندوق ورودی نیست</string>
<string name="no_inbox_label">هنگام رسیدن قسمت‌های جدید این‌جا نشان داده خواهند شد. سپس می‌توانید تصمیم بگیرید که به آن‌ها علاقه‌مندید یا نه.</string>
<string name="no_inbox_label">هنگام رسیدن قسمت‌های جدید این‌جا نشان داده خواهند شد. سپس می‌توانید تصمیم بگیرید که به آن‌ها علاقه‌مندید یا نه.</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">بدون اشتراک</string>
<string name="no_subscriptions_label">برای اشتراک در یک پادپخش، نقشک مثبت را در زیر بزنید.</string>
<!--Preferences-->
@ -399,7 +399,7 @@
<string name="pref_episode_cover_title">استفاده از جلد قسمت</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">استفاده از طرح جلد مخصوص قسمت در سیاهه‌ها در صورت موجود بودن. اگر تیک نخورد کاره همواره از تصویر جلد پادپخش استفاده خواهد کرد.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">نمایش زمان مانده</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">در صورت انتخاب زمان باقی مانده قسمت ها نمایش داده شود. در صورت عدم انتخاب، مدت کل قسمت ها نمایش داده میشود..</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">در صورت انتخاب زمان باقی مانده قسمت ها نمایش داده شود. در صورت عدم انتخاب، مدت کل قسمت ها نمایش داده میشود..</string>
<string name="pref_theme_title_automatic">خودکار</string>
<string name="pref_theme_title_light">روشن</string>
<string name="pref_theme_title_dark">تاریک</string>
@ -474,7 +474,7 @@
<string name="special_thanks">تشکر ویژه</string>
<string name="privacy_policy">سیاست حریم شخصی</string>
<string name="licenses">پروانه‌ها</string>
<string name="licenses_summary"> آنتن پاد از نرم افزارهای عالی دیگری نیز استفاده می کند</string>
<string name="licenses_summary">آنتن پاد از نرم افزارهای عالی دیگری نیز استفاده می کند</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">نتیجه‌ای یافت نشد</string>
<string name="type_to_search">برای جستجو عبارت را وارد نمایید</string>
@ -571,7 +571,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[وارد شده به عنوان <i>%1$s</i> روی <i>%2$s</i>. <br/><br/> می‌تواندی فراهمگر همگام سازیتان را پس از خروجتان برگزینید]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">خروج موفقیت آمیز بود</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">خطای همگام‌سازی gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">هنگام همگام‌سازی خطایی رخ داد:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"هنگام همگام‌سازی خطایی رخ داد: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">موفق</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">شکست خورد</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">نام‌های کاربری فقط می‌توانند شامل حروف، ارقام، خط‌های تیره و زیرخط‌ها باشند.</string>
@ -623,7 +623,7 @@
<string name="exclude_episodes_shorter_than">حذف قسمت‌های کوتاه‌تر از</string>
<string name="keep_updated">به‌روز ماندن</string>
<string name="keep_updated_summary">شامل شدن این پادپخش هنگام نوسازی (خودکار) همهٔ پادپخش‌ها</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">بارگیری خودکار در تنظیمات اصلی آنتن پاد غیرفعال است</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">بارگیری خودکار در تنظیمات اصلی آنتن پاد غیرفعال است</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_any_day">همین روزها</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">نانعلوم</string>
<string name="edit_url_menu">URL فید را ویرایش کنید</string>
@ -659,7 +659,7 @@
<string name="add_local_folder">پوشه محلی را اضافه کنید</string>
<string name="local_folder">پوشه محلی</string>
<string name="reconnect_local_folder">اتصال دوباره پوشه محلی</string>
<string name="reconnect_local_folder_warning">در صورت عدم پذیرش اجازه ، می توانید این را برای اتصال مجدد به همان پوشه قبلی استفاده کنید. پوشه دیگری را انتخاب نکنید.</string>
<string name="reconnect_local_folder_warning">در صورت عدم پذیرش اجازه ، می توانید این را برای اتصال مجدد به همان پوشه قبلی استفاده کنید. پوشه دیگری را انتخاب نکنید.</string>
<string name="local_feed_description">این پادپخش مجازی با افزودن شاخه‌ای به آنتنتاپاد ایجاد شده.</string>
<string name="unable_to_start_system_file_manager">ناتوان در آغاز مدیر پروندهٔ سامانه</string>
<string name="filter">فیلتر</string>

View File

@ -145,7 +145,7 @@
<string name="show_info_label">Näytä tiedot</string>
<string name="show_feed_settings_label">Näytä podcastin asetukset</string>
<string name="feed_settings_label">Podcastin asetukset</string>
<string name="rename_feed_label">Uudelleennimeä podcast </string>
<string name="rename_feed_label">Uudelleennimeä podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Poista podcast</string>
<string name="share_label">Jaa</string>
<string name="share_file_label">Jaa tietodosto</string>
@ -288,7 +288,7 @@
<string name="random">Sekalainen</string>
<string name="smart_shuffle">Älykäs sekoitus</string>
<string name="size">Koko</string>
<string name="time_left_label">Aikaa jäljellä:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Aikaa jäljellä: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Esiasetukset</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx on jo tallennettu esiasetuksena.</string>
@ -388,7 +388,7 @@
<string name="pref_theme_title_light">Vaalea</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Tumma</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Ei rajoitettu</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Mukauta muuttuvanopeuksisen toiston käytettävissä olevia nopeuksia </string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Mukauta muuttuvanopeuksisen toiston käytettävissä olevia nopeuksia</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Tämän podcastin jaksoja toistamaan aloitettaessa käytettävä nopeus</string>
<string name="pref_feed_skip">Automaattinen ohitus</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Ohita esittelyt ja loppukiitokset.</string>
@ -404,7 +404,7 @@
<string name="pref_persistNotify_title">Pysyvät toistokontrollit</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Säilytä ilmoitus- ja lukitusnäytön kontrollit, kun toisto on pysäytetty</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Jonoon lisäyksen paikka</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Lisää jaksot kohteeseen%1$s: </string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Lisää jaksot kohteeseen%1$s:</string>
<string name="enqueue_location_back">Perään</string>
<string name="enqueue_location_front">Eteen</string>
<string name="enqueue_location_after_current">Nykyisen jakson jälkeen</string>
@ -538,7 +538,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Kirjauduttu sisään <i>%1$s</i> kohteessa <i>%2$s</i>. <br/><br/>Voit valita synkronointipalveluntarjoajan uudelleen kirjauduttuasi ulos]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Uloskirjautuminen onnistui</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net synkrointivirhe</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Synkronointivirhe:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Synkronointivirhe: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Onnistui</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Epäonnistui</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Käyttäjätunnukset saavat sisältää vain kirjaimia, numeroita, viivoja ja aliviivoja.</string>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -316,7 +316,7 @@
<string name="smart_shuffle">Barallado intelixente</string>
<string name="size">Tamaño</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Por favor confirma que queres desbotar TODOS os episodios da cola.</string>
<string name="time_left_label">Tempo restante:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Tempo restante: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Axustes establecidos</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx xa está gardado como un axuste previo.</string>
@ -618,7 +618,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Accedeches como <i>%1$s</i> en <i>%2$s</i>. <br/><br/>Podes cambiar de provedor de sincronización unha vez te desconectes do actual]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Desconexión correcta</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">fallo na sincronización con gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Houbo un fallo durante a sincronización:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Houbo un fallo durante a sincronización: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Con éxito</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Fallou</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Os nomes de usuario só conteñen letras, números e guións medio e baixo.</string>

View File

@ -179,7 +179,7 @@
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">डाउनलोड करें</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">%d एपिसोड डाउनलोड कर रहे। </item>
<item quantity="one">%d एपिसोड डाउनलोड कर रहे।</item>
<item quantity="other">%d एपिसोड डाउनलोड कर रहे।</item>
</plurals>
<string name="play_label">सुनें</string>
@ -263,7 +263,7 @@
<string name="download_notification_title_feeds">पॉडकास्ट ताज़ा कर रहे</string>
<string name="download_notification_title_episodes">एपिसोड डाउनलोड कर रहे</string>
<string name="download_log_title_unknown">अज्ञात शीर्षक</string>
<string name="download_type_feed"> फीड</string>
<string name="download_type_feed">फीड</string>
<string name="download_type_media">मीडिया फाइल</string>
<string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">दिए गए पॉडकास्ट के पास आरएसएस लिंक नहीं है, एंटीनापॉड को एक पॉडकास्ट मिला है जो मेल खाता है</string>
<string name="authentication_notification_title">सत्यापन ज़रूरी</string>
@ -301,7 +301,7 @@
<string name="random">बेतरतीब</string>
<string name="smart_shuffle">स्मार्ट मिश्रण</string>
<string name="size">साइज़</string>
<string name="time_left_label">समय बचा:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"समय बचा: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">डिफॉल्ट</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2f गुना पहले से डिफॉल्ट है।</string>
@ -344,7 +344,7 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_title">फॉरवर्ड बटन</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">फास्ट फॉरवर्ड का बर्ताव बदलें</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">पीछे जाएं</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary"> पिछे जाएं बटन का बर्ताव बदलें</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">पिछे जाएं बटन का बर्ताव बदलें</string>
<string name="button_action_rewind">रिवाइंड करें</string>
<string name="button_action_skip_episode">एपिसोड छोड़ें</string>
<string name="button_action_restart_episode">एपिसोड पुनःशुरू करें</string>
@ -374,7 +374,7 @@
<string name="feed_every_72_hours">हर 3 दिन</string>
<string name="pref_followQueue_title">निरंतर प्लेबैक</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">हैडफोन या ब्लूटुथ का कनेक्शन टूटा</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">हेडफोन पुनःकनेक्ट </string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">हेडफोन पुनःकनेक्ट</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">ब्लूटूथ पुनःकनेक्ट</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">स्ट्रीमिंग को प्राथमिकता दें</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">सूचियों में डाउनलोड बटन की जगह स्ट्रीम बटन दिखाएं</string>
@ -566,7 +566,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[<i>%1$s</i> के तरह<i>%2$s</i> पे लॉगइन है। <br/><br/> लॉगआउट करके सिंक प्रदाता वापस चुन सकते है]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">लॉगआउट हो गए</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net सिंक गड़बड़</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">सिंक करते टाइम एक गड़बड़ हुई:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"सिंक करते टाइम एक गड़बड़ हुई: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">हो गया</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">फेल हो गया</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">यूजरनेम में सिर्फ अक्षर, नंबर, हायफन (-), और अंडरलाइन हो सकते है।</string>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -219,7 +219,7 @@
<string name="episode_title">Judul episode</string>
<string name="feed_title">Judul podcast</string>
<string name="random">Acak</string>
<string name="time_left_label">Waktu tersisa:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Waktu tersisa: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Preset</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx sudah disimpan sebagai preset.</string>
@ -419,7 +419,7 @@
<string name="sleep_timer_enabled_label">Timer tidur diaktifkan</string>
<!--Synchronisation-->
<string name="synchronization_choose_title">Pilih layanan penyedia sinkronisasi</string>
<string name="synchronization_summary_unchoosen">Anda dapat memilih dari berbagai layanan penyedia untuk menyinkronisasikan langganan dan status memutar episode Anda dengan</string>
<string name="synchronization_summary_unchoosen">Anda dapat memilih dari berbagai layanan penyedia untuk menyinkronisasikan langganan dan status memutar episode Anda dengan</string>
<string name="dialog_choose_sync_service_title">Pilih layanan penyedia sinkronisasi</string>
<string name="gpodnet_description">Gpodder.net adalah layanan sinkronisasi podcast sumber terbuka yang bisa Anda pasang pada server Anda sendiri. Gpodder.net tidak bergantung kepada proyek AntennaPod project.</string>
<string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync adalah aplikasi Nextcloud bersumber terbuka yang dapat Anda pasang di server Anda sendiri. Gpoddersync tidak bergantung kepada proyek AntennaPod project.</string>
@ -450,7 +450,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Telah masuk sebagai: <i>%1$s</i> di <i>%2$s</i>. <br/><br/>Anda dapat memilih penyedia sinkronisasi kembali saat Anda sudah keluar]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Sudah keluar</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">Kesalahan sinkronisasi gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Sebuah kesalahan terjadi selama sinkronisasi:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Sebuah kesalahan terjadi selama sinkronisasi: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Berhasil</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Gagal</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Nama pengguna hanya dapat mengandung huruf, angka, tanda penghubung, dan underscore.</string>

View File

@ -331,7 +331,7 @@
<string name="smart_shuffle">Casuale intelligente</string>
<string name="size">Dimensione</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Conferma che vuoi rimuovere dalla coda TUTTI gli episodi presenti.</string>
<string name="time_left_label">Tempo residuo:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Tempo residuo: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Preimpostazioni</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx è già salvato come preimpostazione.</string>
@ -637,7 +637,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Accesso effettuato come <i>%1$s</i> su <i>%2$s</i>. <br/><br/>Potrai selezionare un\'altra sincronizzazione una volta effettuato il logout]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Logout eseguito con successo</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">errore di sincronizzazione di gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Rilevato un errore in fase di sincronizzazione:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Rilevato un errore in fase di sincronizzazione: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Eseguito</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Fallito</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Il nome utente può contenere solo lettere, numeri e trattini alti o bassi.</string>

View File

@ -63,7 +63,7 @@
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">מיון לפי מונה</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">מיון בסדר אלפביתי</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">מיון לפי תאריך פרסום</string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">מיון לפי מספר פרקים שהושמעו </string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">מיון לפי מספר פרקים שהושמעו</string>
<string name="drawer_feed_counter_inbox">מספר הפרקים בדואר הנכנס</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">מספר פרקים שעוד לא התנגנו</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">מספר פרקים שהתקבלו</string>
@ -129,8 +129,8 @@
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">יום (%d) לאחר סיום</item>
<item quantity="two">יומיים (%d) לאחר סיום </item>
<item quantity="other">%d ימים לאחר סיום </item>
<item quantity="two">יומיים (%d) לאחר סיום</item>
<item quantity="other">%d ימים לאחר סיום</item>
</plurals>
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="one">%1$d/%2$d נבחר</item>
@ -331,7 +331,7 @@
<string name="smart_shuffle">ערבול חכם</string>
<string name="size">גודל</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">נא לאשר את הסרת כל הפרקים מהתור.</string>
<string name="time_left_label">זמן שנותר:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"זמן שנותר: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">ערכות מוגדרות</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx כבר נשמרה כערכה מוגדרת.</string>
@ -637,7 +637,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[נכנסת בתור <i>%1$s</i> אל <i>%2$s</i>. <br/><br/>אפשר לבחור את שרת הסנכרון שלך שוב לאחר היציאה מהחשבון]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">היציאה הצליחה</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">שגיאת סנכרון מול gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">שגיאה במהלך סינכרון:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"שגיאה במהלך סינכרון: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">מוצלח</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">נכשל</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">שמות המשתמשים יכולים להכיל אותיות, ספרות, מינוסים וקווים תחתיים בלבד.</string>

View File

@ -217,8 +217,8 @@
<string name="download_running">ダウンロード実行中</string>
<string name="download_error_details">詳細</string>
<string name="download_log_details_message">%1$s \n\n技術的な理由: \n%2$s \n\nファイル URL:\n%3$s</string>
<string name="download_error_retrying">\\"%1$s\\" のダウンロードに失敗しました。後ほど再度ダウンロードを試みます。</string>
<string name="download_error_not_retrying">\\"%1$s\\" のダウンロードに失敗しました。</string>
<string name="download_error_retrying">\\%1$s\\ のダウンロードに失敗しました。後ほど再度ダウンロードを試みます。</string>
<string name="download_error_not_retrying">\\%1$s\\ のダウンロードに失敗しました。</string>
<string name="download_error_tap_for_details">タップして詳細を表示します。</string>
<string name="download_error_device_not_found">ストレージ デバイスが見つかりません</string>
<string name="download_error_insufficient_space">デバイスに十分な空きスペースがありません。</string>
@ -286,13 +286,13 @@
<string name="random">ランダム</string>
<string name="smart_shuffle">スマートシャッフル</string>
<string name="size">サイズ</string>
<string name="time_left_label">残り時間:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"残り時間: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">プリセット</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2f 倍は既にプリセットとして保存されています。</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">キューにエピソードがありません</string>
<string name="no_items_label">エピソードをダウンロードして追加するか、エピソードを長押しして \\"キューに追加\\" を選択してください。</string>
<string name="no_items_label">エピソードをダウンロードして追加するか、エピソードを長押しして \\キューに追加\\ を選択してください。</string>
<string name="no_shownotes_label">このエピソードにショーノートはありません。</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">ダウンロード済みのエピソードはありません</string>
<string name="no_comp_downloads_label">ポッドキャスト詳細画面でエピソードをダウンロードできます。</string>
@ -467,7 +467,7 @@
<string name="search_status_no_results">見つかりませんでした</string>
<string name="type_to_search">検索ワードを入力してください</string>
<string name="search_label">検索</string>
<string name="no_results_for_query">\\"%1$s\\" の結果は見つかりませんでした</string>
<string name="no_results_for_query">\\%1$s\\ の結果は見つかりませんでした</string>
<string name="search_online">オンラインで検索</string>
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_started">同期開始</string>
@ -559,7 +559,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[<i>%2$s</i> に <i>%1$s</i> としてログインしました。ログアウトすると、同期プロバイダーを再度選択できます]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">ログアウトしました</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net 同期エラー</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">同期中にエラーが発生しました:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"同期中にエラーが発生しました: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">成功しました</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">失敗しました</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">ユーザー名には文字、数字、ハイフン、下線のみ含めることができます。</string>

View File

@ -30,7 +30,7 @@
<string name="swipe_right">ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್</string>
<string name="swipe_left">ಎಡಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್</string>
<string name="enable_swipeactions">ಈ ಪರದೆಗಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
<string name="change_setting">ಬದಲಾಯಿಸಿ </string>
<string name="change_setting">ಬದಲಾಯಿಸಿ</string>
<string name="individual_subscription">ವೈಯಕ್ತಿಕ ಚಂದಾದಾರಿಕೆ</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_include_marked">ಪ್ಲೇಯೆಡ್ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾದ ಸಂಚಿಕೆಗಳ ಅವಧಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</string>
@ -41,7 +41,7 @@
<string name="statistics_filter_all_time">ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ</string>
<string name="statistics_filter_past_year">ಕಳೆದ ವರ್ಷ</string>
<string name="statistics_reset_data">ಅಂಕಿಅಂಶಗಳ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಿ</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">ಇದು ಎಲ್ಲಾ ಸಂಚಿಕೆಗಳಿಗೆ ಆಡಿದ ಅವಧಿಯ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">ಇದು ಎಲ್ಲಾ ಸಂಚಿಕೆಗಳಿಗೆ ಆಡಿದ ಅವಧಿಯ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
<string name="statistics_counting_range">%1$s ಮತ್ತು %2$s ನಡುವೆ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="statistics_counting_total">ಒಟ್ಟು ಆಡಿದ ಸಮಯ</string>
<!--Home fragment-->
@ -51,7 +51,7 @@
<string name="home_new_title">ಹೊಸದೇನಿದೆ ನೋಡಿ</string>
<string name="home_downloads_title">ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ</string>
<string name="home_welcome_title">AntennaPod ಗೆ ಸ್ವಾಗತ!</string>
<string name="home_welcome_text">ನೀವು ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಪಾಡ್‌ಕಾಸ್ಟ್‌ಗಳಿಗೆ ಚಂದಾದಾರರಾಗಿಲ್ಲ. ಪಾಡ್‌ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಸೇರಿಸಲು ಸೈಡ್ ಮೆನು ತೆರೆಯಿರಿ.</string>
<string name="home_welcome_text">ನೀವು ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಪಾಡ್‌ಕಾಸ್ಟ್‌ಗಳಿಗೆ ಚಂದಾದಾರರಾಗಿಲ್ಲ. ಪಾಡ್‌ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಸೇರಿಸಲು ಸೈಡ್ ಮೆನು ತೆರೆಯಿರಿ.</string>
<string name="notification_permission_denied">ನೀವು ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ.</string>
<string name="configure_home">ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ</string>
<!--Main activity-->

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,24 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activity and fragment titles-->
<string name="feed_update_receiver_name">Renova subscriptiones</string>
<string name="feeds_label">Transmissiones</string>
<string name="statistics_label">Statistica</string>
<string name="add_feed_label">Adde transmissiones</string>
<string name="episodes_label">Casus</string>
<string name="home_label">Domi</string>
<string name="queue_label">Opus facens</string>
<string name="inbox_label">Epistulae</string>
<string name="favorite_episodes_label">Deliciae</string>
<string name="settings_label">Optiones</string>
<string name="downloads_label">Horreum</string>
<string name="open_autodownload_settings">Aperi optiones</string>
<string name="downloads_log_label">Tabulae horrei</string>
<string name="subscriptions_label">Subscriptiones</string>
<string name="subscriptions_list_label">Tabulae subscriptionum</string>
<string name="cancel_download_label">Destrue translatio</string>
<string name="playback_history_label">Historia orationum</string>
<string name="episode_cache_full_title">Conditorium casuum plenum</string>
<string name="episode_cache_full_message">Conditorium casuum plenum est. In optiones fieri potest conditorium extendere.</string>
<string name="years_statistics_label">Anni</string>
</resources>

View File

@ -18,7 +18,7 @@
<string name="swipeactions_summary">Pasirinkite, kas įvyks pirštu perbraukus per ekraną epizodų sąraše</string>
<string name="change_setting">Keisti</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_include_marked">Įtraukti epizodų, kurie yra tik pažymėti kaip perklausyti, trukmę </string>
<string name="statistics_include_marked">Įtraukti epizodų, kurie yra tik pažymėti kaip perklausyti, trukmę</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Atkreipkite dėmesį: į atkūrimo spartą neatsižvelgiama.</string>
<string name="statistics_from">Nuo</string>
<string name="statistics_to">Iki</string>
@ -73,20 +73,17 @@
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="one">%1$d/%2$d pažymėtas</item>
<item quantity="few">%1$d/%2$d pažymėti</item>
<item quantity="many">%1$d/%2$d pažymėtų</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d pažymėtų</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d epizodas</item>
<item quantity="few">%d epizodai</item>
<item quantity="many">%d epizodų</item>
<item quantity="other">%d epizodų</item>
</plurals>
<string name="episode_notification_summary">Rodyti pranešimą, kai išleidžiamas naujas epizodas.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s yra naujas epizodas</item>
<item quantity="few">%2$s yra %1$d nauji epizodai</item>
<item quantity="many">%2$s yra %1$d naujų epizodų</item>
<item quantity="other">%2$s yra %1$d naujų epizodų</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Jūsų prenumeruojamose tinklalaidėse yra naujų epizodų.</string>
@ -107,7 +104,6 @@
<plurals name="updated_feeds_batch_label">
<item quantity="one">%d prenumerata atnaujinta.</item>
<item quantity="few">%d prenumeratos atnaujintos.</item>
<item quantity="many">%d prenumeratų atnaujinta.</item>
<item quantity="other">%d prenumeratų atnaujinta.</item>
</plurals>
<string name="edit_tags">Redaguoti žymes</string>
@ -118,7 +114,6 @@
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">Atsiunčiamas %d epizodas.</item>
<item quantity="few">Atsiunčiami %d epizodai.</item>
<item quantity="many">Atsiunčiami %d epizodai.</item>
<item quantity="other">Atsiunčiami %d epizodai.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Atkurti</string>
@ -133,7 +128,6 @@
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d epizodas pažymėtas kaip perklausytas.</item>
<item quantity="few">%d epizodai pažymėti kaip perklausyti.</item>
<item quantity="many">%d epizodai pažymėti kaip perklausyti.</item>
<item quantity="other">%d epizodai pažymėti kaip perklausyti.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Pažymėti kaip neperklausytą</string>
@ -141,19 +135,16 @@
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d epizodas pažymėtas kaip neperklausytas.</item>
<item quantity="few">%d epizodai pažymėti kaip neperklausyti.</item>
<item quantity="many">%d epizodai pažymėti kaip neperklausyti.</item>
<item quantity="other">%d epizodai pažymėti kaip neperklausyti.</item>
</plurals>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d epizodas pridėtas į eilę.</item>
<item quantity="few">%d epizodai pridėti į eilę.</item>
<item quantity="many">%d epizodai pridėti į eilę.</item>
<item quantity="other">%d epizodai pridėti į eilę.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d epizodas pašalintas iš eilės.</item>
<item quantity="few">%d epizodai pašalinti iš eilės.</item>
<item quantity="many">%d epizodai pašalinti iš eilės.</item>
<item quantity="other">%d epizodai pašalinti iš eilės.</item>
</plurals>
<string name="skip_episode_label">Praleisti epizodą</string>
@ -179,7 +170,6 @@
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="one">Liko %d atsiuntimas</item>
<item quantity="few">Liko %d atsiuntimai</item>
<item quantity="many">Liko %d atsiuntimų</item>
<item quantity="other">Liko %d atsiuntimų</item>
</plurals>
<string name="download_notification_title_feeds">Atnaujinamos tinklalaidės</string>
@ -209,7 +199,7 @@
<string name="episode_title">Epizodo pavadinimas</string>
<string name="feed_title">Tinklalaidės pavadinimas</string>
<string name="random">Atsitiktinai</string>
<string name="time_left_label">Liko laiko:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Liko laiko: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Išsaugotos reikšmės</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx jau yra tarp išsaugotų reikšmių.</string>
@ -240,7 +230,7 @@
<string name="preference_search_hint">Ieškoti...</string>
<string name="preference_search_no_results">Rezultatų nėra</string>
<string name="preference_search_clear_history">Išvalyti istoriją</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Epizodai, kurie gali būti ištrinti automatinio atsiuntimo metu pritrūkus laisvos vietos naujiems epizodams </string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Epizodai, kurie gali būti ištrinti automatinio atsiuntimo metu pritrūkus laisvos vietos naujiems epizodams</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pristabdyti atkūrimą, kai atjungiamos ausinės ar „Bluetooth“</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Pratęsti atkūrimą, kai ausinės pakartotinai prijungiamos</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Pratęsti atkūrimą, kai pakartotinai prisijungiama prie „Bluetooth“</string>
@ -397,7 +387,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Prisijungta kaip <i>%1$s</i> <i>%2$s</i> serveryje. <br/><br/>Atsijungę vėl galėsite pasirinkti sinchronizavimo teikėją]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Sėkmingai atsijungta</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">„gpodder.net“ sinchronizavimo klaida</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Sinchronizavimo metu įvyko klaida:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Sinchronizavimo metu įvyko klaida: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Pavyko</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Nepavyko</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Naudotojo vardą sudaryti gali tik raidės, skaitmenys, brūkšniai ir pabraukimo brūkšniai.</string>

View File

@ -36,7 +36,7 @@
<string name="yes">ശരി</string>
<string name="no">വേണ്ട</string>
<string name="reset">പുനഃക്രമീകരിക്കുക</string>
<string name="url_label">യുആർഎൽ </string>
<string name="url_label">യുആർഎൽ</string>
<string name="support_funding_label">പിന്തുണക്കുക</string>
<string name="error_label">പ്രശ്നം</string>
<string name="error_msg_prefix">ഒരു പ്രശ്നമുണ്ട്:</string>
@ -69,7 +69,7 @@
<string name="share_label">പങ്കിടുക</string>
<string name="feed_remover_msg">പോഡ്‍കാസ്റ്റു് നീക്കം ചെയ്യുന്നു</string>
<string name="load_complete_feed">എല്ലാ പോഡ്കാസ്റ്റുകളും പുതുക്കുക</string>
<string name="multi_select">ഒന്നിലധികം തിരഞ്ഞെടുക്കുക </string>
<string name="multi_select">ഒന്നിലധികം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<string name="select_all_above">എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<string name="select_all_below">താഴെയുള്ളവയെല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<string name="filtered_label">അരിച്ചെടുത്തത്</string>

View File

@ -298,7 +298,7 @@
<string name="random">Tilfeldig</string>
<string name="smart_shuffle">Smart blanding</string>
<string name="size">Størrelse</string>
<string name="time_left_label">Tid igjen:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Tid igjen: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Forhåndsvalg</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx er allerede lagret som et forhåndsvalg.</string>
@ -571,7 +571,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Logget på som <i>%1$s</i> på <i>%2$s</i>. <br/><br/>Du kan velge ny tilbyder for synkronisering med en gang du har logget deg av.]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Utlogging lyktes</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net synkroniseringsfeil</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">En feil oppsto under synkronisering av:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"En feil oppsto under synkronisering av: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Vellykket</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Mislyktes</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Brukernavn kan kun inneholde bokstaver, tall, bindestrek og understrek</string>

View File

@ -298,7 +298,7 @@
<string name="random">Willekeurig</string>
<string name="smart_shuffle">Slim willekeurig afspelen</string>
<string name="size">Grootte</string>
<string name="time_left_label">Resterende tijd:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Resterende tijd: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Voorinstellingen</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx is al opgeslagen als voorinstelling.</string>
@ -479,7 +479,7 @@
<string name="search_status_no_results">Er zijn geen resultaten gevonden</string>
<string name="type_to_search">Typ een zoekopdracht</string>
<string name="search_label">Zoeken</string>
<string name="no_results_for_query">Geen resultaten gevonden voor \"%1$s\"</string>
<string name="no_results_for_query">Geen resultaten gevonden voor \"%1$s\"</string>
<string name="search_online">Zoek online</string>
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_started">Synchronisatie gestart</string>
@ -571,7 +571,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Ingelogd als <i>%1$s</i> op <i>%2$s</i>. <br/><br/>Na uitloggen is het weer mogelijk een synchronisatie provider te kiezen]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Uitloggen geslaagd</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net - synchronisatiefout</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Er is een fout opgetreden tijdens het synchroniseren:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Er is een fout opgetreden tijdens het synchroniseren: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Voltooid</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Mislukt</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Gebruikersnamen mogen alleen letters, cijfers en (onderliggende) streepjes bevatten.</string>

View File

@ -31,7 +31,7 @@
<string name="swipe_right">Przeciągnięcie w prawo</string>
<string name="swipe_left">Przeciągnięcie w lewo</string>
<string name="enable_swipeactions">Włącz akcje przeciągania dla tego ekranu</string>
<string name="change_setting">Zmień </string>
<string name="change_setting">Zmień</string>
<string name="individual_subscription">Subskrypcja indywidualna</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_include_marked">Włącznie z długością odcinków oznaczonych jako przesłuchane</string>
@ -72,7 +72,7 @@
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Nie znaleziono kompatybilnych aplikacji</string>
<string name="export_logs_menu_title">Eksportuj szczegółowe logi</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">Szczegółowe logi mogą zawierać wrażliwe dane, takie jak listę twoich subskrypcji </string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">Szczegółowe logi mogą zawierać wrażliwe dane, takie jak listę twoich subskrypcji</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Otwórz w przeglądarce</string>
<string name="copy_url_label">Kopiuj adres</string>
@ -84,7 +84,7 @@
<string name="remove_history_label">Usuń z historii</string>
<string name="removed_history_label">Usunięto z historii</string>
<!--Other-->
<string name="confirm_label">Potwierdź </string>
<string name="confirm_label">Potwierdź</string>
<string name="cancel_label">Anuluj</string>
<string name="yes">Tak</string>
<string name="no">Nie</string>
@ -140,7 +140,7 @@
<item quantity="one">%2$s ma nowy odcinek</item>
<item quantity="few">%2$s ma nowe odcinki</item>
<item quantity="many">%2$s ma nowe odcinki</item>
<item quantity="other">%2$s ma %1$d nowych odcinków</item>
<item quantity="other">%2$s ma nowe odcinki</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Nowy odcinek</item>
@ -176,7 +176,7 @@
<item quantity="one">Uaktualniono %d subskrypcję.</item>
<item quantity="few">%d subskrypcji uaktualniono.</item>
<item quantity="many">%d subskrypcji uaktualniono.</item>
<item quantity="other">%dsubskrypcji uaktualniono.</item>
<item quantity="other">%d subskrypcji uaktualniono.</item>
</plurals>
<string name="edit_tags">Edytuj tagi</string>
<string name="add_tag">Dodaj tag</string>
@ -301,7 +301,7 @@
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Tylko tym razem</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="playback_error_generic"><![CDATA[Nie można odtworzyć pliku.\n\n- Spróbuj usunąć i pobrać ponownie odcinek.\n- Sprawdź połączenie sieciowe i upewnij się, że VPN lub strona logowania nie blokują dostępu.\n- Spróbuj przytrzymać dłużej i udostępnić \"Adres URL\" przeglądarce internetowej, aby sprawdzić, czy może być tam odtworzony. Jeśli nie, skontaktuj się z twórcami podcastu.]]></string>
<string name="no_media_playing_label">Żadne media nie odtwarzane </string>
<string name="no_media_playing_label">Żadne media nie odtwarzane</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Nieznany klawisz: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Nie znaleziono pliku</string>
<string name="no_media_label">Element nie zawiera pliku multimedialnego</string>
@ -325,7 +325,7 @@
<string name="smart_shuffle">Inteligentne tasowanie</string>
<string name="size">Rozmiar</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Potwierdź, że chcesz usunąć WSZYSTKIE odcinki z kolejki.</string>
<string name="time_left_label">Pozostały czas:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Pozostały czas: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Nastawy</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx już istnieje jako nastawa.</string>
@ -553,7 +553,7 @@
<string name="opml_import_ask_read_permission">Dostęp do zewnętrznej pamięci jest potrzebny do odczytywania plików OPML</string>
<string name="successful_import_label">Import udany</string>
<string name="import_ok">Naciśnij OK, aby zrestartować AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Baza danych została eksportowana z nowszej wersji AntennaPod. Twoja wersja nie potrafi obsłużyć tego pliku. </string>
<string name="import_no_downgrade">Baza danych została eksportowana z nowszej wersji AntennaPod. Twoja wersja nie potrafi obsłużyć tego pliku.</string>
<string name="favorites_export_label">Eksport ulubionych</string>
<string name="favorites_export_summary">Wyeksportuj ulubione do pliku</string>
<!--Sleep timer-->
@ -592,7 +592,7 @@
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod na %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Istniejące urządzenia</string>
<string name="gpodnetauth_create_device">Utwórz urządzenie</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulacje! Twoje konto na gpodder.net jest połączone z urządzeniem. AntennaPod będzie automatycznie synchronizować subskrypcje na urządzeniu z kontem na gpodder.net. </string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulacje! Twoje konto na gpodder.net jest połączone z urządzeniem. AntennaPod będzie automatycznie synchronizować subskrypcje na urządzeniu z kontem na gpodder.net.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Rozpocznij synchronizację</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Zmień informacje logowania</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Zmień dane logowania konta gpodder.net.</string>
@ -604,13 +604,13 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Zalogowany jako <i>%1$s</i>z pośrednictwem <i>%2$s</i><br/><br/>Po wylogowaniu się możesz ponownie wybrać dostawcę synchronizacji]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Wylogowanie się powiodło</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">Błąd synchronizacji z gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Wystąpił błąd podczas synchronizacji:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Wystąpił błąd podczas synchronizacji: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Sukces</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Porażka</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Nazwa użytkownika może zawierać tylko litery, cyfry, myślniki i podkreślniki.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Wybierz folder danych</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s z %2$s wolnych </string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s z %2$s wolnych</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Wstrzymaj odtwarzanie zamiast wyciszenia jeśli inna aplikacja chce odtworzyć dźwięk.</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Wstrzymaj przy przerwaniu</string>
<string name="rating_contribute_label">Chcesz do nas dołączyć? Bez względu na to, czy chcesz wspomóc projekt tłumaczeniem, designem, kodem lub finansowo, z chęcią przyjmiemy każdą pomoc!</string>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -213,7 +213,7 @@
<string name="add_to_queue_label">Adaugă la coadă</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">Un episod adăugat la coadă.</item>
<item quantity="few">%d episoade adăugate la coadă.</item>
<item quantity="few">%d episoade adăugate la coadă.</item>
<item quantity="other">%d de episoade adăugate la coadă.</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Șterge din coadă</string>
@ -253,7 +253,7 @@
<string name="download_error_error_unknown">Eroare necuonscută</string>
<string name="download_error_parser_exception">Serverul podcastului a trimis un flux de date defect.</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Tip de feed nesuportat</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">Serverul podcastului a trimis un website, nu un podcast. </string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">Serverul podcastului a trimis un website, nu un podcast.</string>
<string name="download_error_not_found">Serverul podcastului nu știe unde să găsească fisierul dorit. Acesta ar putea fii sters.</string>
<string name="download_error_connection_error">Eroare de conexiune</string>
<string name="download_error_no_connection">Nu există o conexiune la rețea</string>
@ -316,7 +316,7 @@
<string name="smart_shuffle">Smart shuffle</string>
<string name="size">Mărime</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Te rugăm să confirmi că doreşti să elimini TOATE episoadele din coada de redare.</string>
<string name="time_left_label">Timp rămas:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Timp rămas: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Presetări</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx este deja o presetare salvată.</string>
@ -508,7 +508,7 @@
<string name="licenses_summary">AntennaPod folosește alte softwareuri excelente</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">Nu s-a găsit nici un rezultat</string>
<string name="type_to_search">Introdu o întrebare pentru a începe căutarea </string>
<string name="type_to_search">Introdu o întrebare pentru a începe căutarea</string>
<string name="search_label">Caută</string>
<string name="no_results_for_query">Nu au fost găsite rezultate pentru \"%1$s\"</string>
<string name="search_online">Caută online</string>
@ -595,14 +595,14 @@
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Schimbă informațiile de autentificare</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Schimbă informațiile de autentificare pentru contul tău gpodder.net.</string>
<string name="synchronization_sync_changes_title">Sincronizează acum</string>
<string name="synchronization_sync_summary">Sincronizează schimbările abonamentelor și starea episoadelor </string>
<string name="synchronization_sync_summary">Sincronizează schimbările abonamentelor și starea episoadelor</string>
<string name="synchronization_full_sync_title">Forțează sincronizarea completă</string>
<string name="synchronization_force_sync_summary">Resincronizează toate abonamentele și starea episoadelor</string>
<string name="synchronization_logout">Deconectare</string>
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Conectat ca <i>%1$s</i> pe <i>%2$s</i>. <br/><br/>Puteți să vă alegeți furnizorul de sincronizare din nou, după ce v-ați deconectat]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Deconectarea a reușit</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">eroare de sincronizare gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">A apărut o eroare în timpul sincronizării:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"A apărut o eroare în timpul sincronizării: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Succes</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Eșuat</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Numele contului poate conține numai litere, numere, cratime și bară jos.</string>
@ -721,7 +721,7 @@
<string name="share_dialog_for_social">Mesaj Social</string>
<string name="share_dialog_media_address">Adresa Media</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Fișier media</string>
<string name="share_starting_position_label">Pornind de la </string>
<string name="share_starting_position_label">Pornind de la</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Control audio</string>
<string name="playback_speed">Viteza de redare</string>
@ -751,7 +751,7 @@
<string name="notification_channel_playing">Se redă acum</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permite controlul redării. Aceasta este notificarea principală afișată în timpul redării unui podcast.</string>
<string name="notification_channel_download_error">Descărcarea a eșuat</string>
<string name="notification_channel_download_error_description">Afișate când descărcarea sau reîmprospătarea fluxului de date a eșuat. </string>
<string name="notification_channel_download_error_description">Afișate când descărcarea sau reîmprospătarea fluxului de date a eșuat.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Sincronizarea a eșuat</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Indicată când sincronizarea cu gpodder eșuează</string>
<string name="notification_channel_new_episode">Episod nou</string>

View File

@ -126,25 +126,25 @@
<item quantity="one">%d час после завершения</item>
<item quantity="few">%d часа после завершения</item>
<item quantity="many">%d часов после завершения</item>
<item quantity="other">%d часа после завершения</item>
<item quantity="other">%d часов после завершения</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">%d день после завершения</item>
<item quantity="few">%d дня после завершения</item>
<item quantity="many">%d дней после завершения</item>
<item quantity="other">%d дня после завершения</item>
<item quantity="other">%d дней после завершения</item>
</plurals>
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="one">%1$d/%2$d выбран</item>
<item quantity="few">%1$d/%2$d выбрано</item>
<item quantity="many">%1$d/%2$d выбрано</item>
<item quantity="other">Выбрано %1$d/%2$d </item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d выбрано</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d выпуск</item>
<item quantity="few">%d выпуска</item>
<item quantity="many">%d выпусков</item>
<item quantity="other">%d выпуска</item>
<item quantity="other">%d выпусков</item>
</plurals>
<string name="episode_notification">Уведомления о новых выпусках</string>
<string name="episode_notification_summary">Показывать уведомление при появлении новых выпусков.</string>
@ -158,7 +158,7 @@
<item quantity="one">Новый выпуск</item>
<item quantity="few">Новых выпуска</item>
<item quantity="many">Новых выпусков</item>
<item quantity="other">Новые выпуски</item>
<item quantity="other">Новых выпусков</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Появились новые выпуски.</string>
<!--Actions on feeds-->
@ -189,22 +189,20 @@
<item quantity="one">%d подписка обновлена.</item>
<item quantity="few">%d подписки обновлены.</item>
<item quantity="many">%d подписок обновлены.</item>
<item quantity="other">%d подписки обновлено.</item>
<item quantity="other">%d подписок обновлены.</item>
</plurals>
<string name="edit_tags">Править метки</string>
<string name="add_tag">Добавить метку</string>
<string name="rename_tag_label">Изменить метку</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Обновление подкастов через мобильное соединение отключено в настройках.\n\nВы действительно хотите обновить подкасты?</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message_vpn">Приложение VPN имитирует соединение через мобильную сеть (с ограничением трафика). Обновление подкастов через мобильное соединение отключено в настройках.
Всё равно желаете обновить? Чтобы устранить эту проблему, свяжитесь с авторами вашего приложения VPN.</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message_vpn">Приложение VPN имитирует соединение через мобильную сеть (с ограничением трафика). Обновление подкастов через мобильное соединение отключено в настройках. Всё равно желаете обновить? Чтобы устранить эту проблему, свяжитесь с авторами вашего приложения VPN.</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Загрузить</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">Загружается %d выпуск.</item>
<item quantity="few">Загружаются %d выпуска.</item>
<item quantity="many">Загружаются %d выпусков.</item>
<item quantity="other">Загружается %d выпуска.</item>
<item quantity="other">Загружаются %d выпусков.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Воспроизвести</string>
<string name="pause_label">Пауза</string>
@ -214,12 +212,12 @@
<item quantity="one">%d скачанный выпуск удалён.</item>
<item quantity="few">%d скачанных выпуска удалены.</item>
<item quantity="many">%d скачанных выпусков удалены.</item>
<item quantity="other">%d скачанных выпусков удалено.</item>
<item quantity="other">%d скачанных выпусков удалены.</item>
</plurals>
<string name="remove_inbox_label">Убрать из входящих</string>
<string name="removed_inbox_label">Убрано из входящих</string>
<string name="mark_read_label">Отметить как прослушанное</string>
<string name="toggle_played_label">Прослушано — непрослушано </string>
<string name="toggle_played_label">Прослушано — непрослушано</string>
<string name="marked_as_played_label">Отмечено как прослушанное</string>
<string name="marked_as_unplayed_label">Отмечено как непрослушанное</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Отметить как прочитанное</string>
@ -228,7 +226,7 @@
<item quantity="one">%d выпуск отмечен как прослушанный.</item>
<item quantity="few">%d выпуска отмечены как прослушанные.</item>
<item quantity="many">%d выпусков отмечены как прослушанные.</item>
<item quantity="other">%d выпуска отмечено как прослушанные.</item>
<item quantity="other">%d выпусков отмечены как прослушанные.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Отметить как непрослушанное</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Отметить как непрочитанное</string>
@ -236,27 +234,27 @@
<item quantity="one">%d выпуск отмечен непрослушанным.</item>
<item quantity="few">%d выпуска отмечены непрослушанными.</item>
<item quantity="many">%d выпусков отмечены непрослушанными.</item>
<item quantity="other">%d выпуска отмечено непрослушанными.</item>
<item quantity="other">%d выпусков отмечены непрослушанными.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Добавить в очередь</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d выпуск добавлен в очередь.</item>
<item quantity="few">%d выпуска добавлены в очередь.</item>
<item quantity="many">%d выпусков добавлены в очередь.</item>
<item quantity="other">%d выпуска добавлено в очередь.</item>
<item quantity="other">%d выпусков добавлены в очередь.</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Убрать из очереди</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d выпуск удалён из очереди.</item>
<item quantity="few">%d выпуска удалены из очереди.</item>
<item quantity="many">%d выпусков удалены из очереди.</item>
<item quantity="other">%d выпуска удалено из очереди.</item>
<item quantity="other">%d выпусков удалены из очереди.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
<item quantity="one">%d выпуск удалён из входящих.</item>
<item quantity="few">%d выпуска удалены из входящих.</item>
<item quantity="many">%d выпусков удалены из входящих.</item>
<item quantity="other">%d выпуска удалено из входящих.</item>
<item quantity="other">%d выпусков удалены из входящих.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Добавить в избранное</string>
<string name="show_transcript">Показать расшифровку</string>
@ -274,7 +272,7 @@
<string name="download_pending">Загрузка в ожидании</string>
<string name="download_running">Загрузка в процессе</string>
<string name="download_error_details">Подробнее</string>
<string name="download_log_details_message">%1$s \n\nПричина: \n%2$s \n\Адрес файла:\n%3$s</string>
<string name="download_log_details_message">%1$s \n\nПричина: \n%2$s \nдрес файла:\n%3$s</string>
<string name="download_error_retrying">\"%1$s\" загрузка не удалась. Повтор позже.</string>
<string name="download_error_not_retrying">\"%1$s\" загрузка не удалась.</string>
<string name="download_error_tap_for_details">Подробнее...</string>
@ -304,7 +302,7 @@
<item quantity="one">Осталась %d загрузка</item>
<item quantity="few">Осталось %d загрузки</item>
<item quantity="many">Осталось %d загрузок</item>
<item quantity="other">Осталось %d загрузки</item>
<item quantity="other">Осталось %d загрузок</item>
</plurals>
<string name="download_notification_title_feeds">Подкасты обновляются</string>
<string name="download_notification_title_episodes">Выпуски загружаются</string>
@ -348,7 +346,7 @@
<string name="smart_shuffle">Умное перемешивание</string>
<string name="size">Размер</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Подтвердите, что хотите удалить из очереди ВСЕ выпуски.</string>
<string name="time_left_label">Осталось времени:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Осталось времени: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Заготовки</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx такая заготовка уже есть.</string>
@ -601,25 +599,25 @@
<item quantity="one">%d секунда</item>
<item quantity="few">%d секунды</item>
<item quantity="many">%d секунд</item>
<item quantity="other">%d секунды</item>
<item quantity="other">%d секунд</item>
</plurals>
<plurals name="time_minutes_quantified">
<item quantity="one">%d минута</item>
<item quantity="few">%d минуты</item>
<item quantity="many">%d минут</item>
<item quantity="other">%d минуты</item>
<item quantity="other">%d минут</item>
</plurals>
<plurals name="time_hours_quantified">
<item quantity="one">%d час</item>
<item quantity="few">%d часа</item>
<item quantity="many">%d часов</item>
<item quantity="other">%d часа</item>
<item quantity="other">%d часов</item>
</plurals>
<plurals name="time_days_quantified">
<item quantity="one">%d день</item>
<item quantity="few">%d дня</item>
<item quantity="many">%d дней</item>
<item quantity="other">%d дня</item>
<item quantity="other">%d дней</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Запускать таймер сна вместе с началом воспроизведения</string>
<string name="auto_enable_label_with_times">Автоматически включать таймер сна при нажатии кнопки воспроизведения с %1$s до %2$s</string>
@ -658,7 +656,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Авторизованы как <i>%1$s</i> на <i>%2$s</i>. <br/><br/>Вы сможете снова выбрать провайдера синхронизации после выхода из системы]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Выход успешно выполнен</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">Ошибка синхронизации с gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Произошла ошибка во время синхронизации:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Произошла ошибка во время синхронизации: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Успешно</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Неудачно</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Имя пользователя может содержать только буквы, цифры, дефисы и символы подчеркивания.</string>
@ -721,7 +719,7 @@
<string name="statistics_expected_next_episode_any_day">Со дня на день</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Неизвестно</string>
<string name="edit_url_menu">Изменить адрес канала</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Изменение адреса ссылки может запросто испортить состояние воспроизведения и список выпусков подкаста. Мы крайне НЕ рекомендуем его менять и НЕ сможем Вам помочь, если что-то пойдёт не так. Действие необратимо. Простым возвратом старого адреса поломку HE исправить. Советуем сперва создать резервную копию. </string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Изменение адреса ссылки может запросто испортить состояние воспроизведения и список выпусков подкаста. Мы крайне НЕ рекомендуем его менять и НЕ сможем Вам помочь, если что-то пойдёт не так. Действие необратимо. Простым возвратом старого адреса поломку HE исправить. Советуем сперва создать резервную копию.</string>
<!--Podcast release schedules-->
<string name="release_schedule_daily">ежедневно</string>
<string name="release_schedule_weekdays">по будням</string>

View File

@ -316,7 +316,7 @@
<string name="smart_shuffle">Riprodutzione inteligente</string>
<string name="size">Mannària</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Cunfirma chi boles bogare totu is episòdios de sa coa.</string>
<string name="time_left_label">Tempus a s\'agabbu:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Tempus a s\'agabbu: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Predefinidos</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx est giai sarvadu comente predefinidu.</string>
@ -618,7 +618,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Identificadu comente <i>%1$s</i> in <i>%2$s</i>. <br/><br/>Podes torrare a seberare unu frunidore de sincronizatziones una borta disconnètidu]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Essida cumpletada</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">errore de sincronizatzione cun gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Errore in sa sincronizatzione:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Errore in sa sincronizatzione: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Fatu</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Faddidu</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Is nòmines de utente podent cuntènnere isceti lìteras, nùmeros, tratigheddos e linieddas bàscias.</string>

View File

@ -125,25 +125,21 @@
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">%dhodina po dokončení</item>
<item quantity="few">%d hodiny po dokončení</item>
<item quantity="many">%d hodín po dokončení</item>
<item quantity="other">%d hodín po dokončení</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">%d deň po dokončení</item>
<item quantity="few">%d dni po dokončení</item>
<item quantity="many">%ddní po dokončení</item>
<item quantity="other">%d dní po dokončení</item>
</plurals>
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="one">%1$d/%2$d vybraný</item>
<item quantity="few">%1$d/%2$d vybrané</item>
<item quantity="many">%1$d/%2$d vybraných</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d vybraných</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d epizóda</item>
<item quantity="few">%d epizódy</item>
<item quantity="many">%d epizód</item>
<item quantity="other">%d epizód</item>
</plurals>
<string name="episode_notification">Oznámenia o epizódach</string>
@ -151,13 +147,11 @@
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s má novú epizódu</item>
<item quantity="few">%2$s má %1$d nové epizódy</item>
<item quantity="many">%2$s má %1$d nových epizód</item>
<item quantity="other">%2$s má %1$d nových epizód</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Nová epizóda</item>
<item quantity="few">Nové epizódy</item>
<item quantity="many">Nové epizódy</item>
<item quantity="other">Nové epizódy</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Vaše odbery majú nové epizódy</string>
@ -188,7 +182,6 @@
<plurals name="updated_feeds_batch_label">
<item quantity="one">%d odber aktualizovaný.</item>
<item quantity="few">%d odbery aktualizované.</item>
<item quantity="many">%d odberov aktualizovaných.</item>
<item quantity="other">%d odberov aktualizovaných.</item>
</plurals>
<string name="edit_tags">Upraviť štítky</string>
@ -201,7 +194,6 @@
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">Sťahuje sa %d epizóda.</item>
<item quantity="few">Sťahujú sa %d epizódy.</item>
<item quantity="many">Sťahuje sa %d epizód.</item>
<item quantity="other">Sťahuje sa %d epizód.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Prehrať</string>
@ -211,7 +203,6 @@
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d stiahnutá epizóda zmazaná.</item>
<item quantity="few">%d stiahnuté epizódy zmazané.</item>
<item quantity="many">%d stiahnutých epizód zmazaných.</item>
<item quantity="other">%d stiahnutých epizód zmazaných.</item>
</plurals>
<string name="remove_inbox_label">Odstrániť zo schránky</string>
@ -225,7 +216,6 @@
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d epizóda bola označená ako prehraná.</item>
<item quantity="few">%d epizódy boli označené ako prehrané.</item>
<item quantity="many">%d epizód bolo označených ako prehrané.</item>
<item quantity="other">%d epizód bolo označených ako prehrané.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Označiť ako neprehrané</string>
@ -233,27 +223,23 @@
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d epizóda bola označená ako neprehraná.</item>
<item quantity="few">%d epizódy bolo označené ako neprehrané.</item>
<item quantity="many">%d epizód bolo označených ako neprehrané.</item>
<item quantity="other">%d epizód bolo označených ako neprehrané.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Pridať do poradia</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d epizóda bola pridaná do poradia</item>
<item quantity="few">%d epizódy boli pridaná do poradia</item>
<item quantity="many">%d epizód bolo pridaných do poradia</item>
<item quantity="other">%d epizód bolo pridaných do poradia</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Odstrániť z poradia</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d epizóda bola odstránená z poradia</item>
<item quantity="few">%d epizódy boli odstránené z poradia</item>
<item quantity="many">%d epizód bolo odstránených z poradia</item>
<item quantity="other">%d epizód bolo odstránených z poradia</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
<item quantity="one">%depizóda bola odstránená z priečinku doručených.</item>
<item quantity="few">%d epizód bolo odstránených z priečinku doručených.</item>
<item quantity="many">%d epizód bolo odstránených z priečinku doručených.</item>
<item quantity="other">%d epizód bolo odstránených z priečinku doručených.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Pridať medzi obľúbené</string>
@ -301,7 +287,6 @@
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="one">Zostáva %d súbor na stiahnutie</item>
<item quantity="few">Zostávajú %d súbory na stiahnutie</item>
<item quantity="many">Zostáva %d súborov na stiahnutie</item>
<item quantity="other">Zostáva %d súborov na stiahnutie</item>
</plurals>
<string name="download_notification_title_feeds">Obnovujem podcasty</string>
@ -309,10 +294,10 @@
<string name="download_log_title_unknown">Neznámy titul</string>
<string name="download_type_feed">Zdroj</string>
<string name="download_type_media">Mediálny súbor</string>
<string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Navrhovaný podcast nemal RSS link, AntennaPod našiel podcast, ktorý by sa mohol zhodovať. </string>
<string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Navrhovaný podcast nemal RSS link, AntennaPod našiel podcast, ktorý by sa mohol zhodovať.</string>
<string name="authentication_notification_title">Vyžaduje sa overenie</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Potvrďte sťahovanie cez mobilné dáta</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Sťahovanie cez mobilné dáta je zakázané v nastaveniach. AntennaPod môže automaticky stiahnuť epizódu neskôr, keď bude k dispozícii Wi-Fi.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Sťahovanie cez mobilné dáta je zakázané v nastaveniach. AntennaPod môže automaticky stiahnuť epizódu neskôr, keď bude k dispozícii Wi-Fi.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">Vaša VPN aplikácia predstiera, že je mobilná sieť (merané pripojenie). Sťahovanie cez mobilné dátové pripojenie je v nastaveniach zakázané. Ak chcete, aby bol tento problém vyriešený, kontaktujte tvorcov vašej VPN aplikácie.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Stiahnuť neskôr</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Napriek tomu stiahnuť</string>
@ -346,7 +331,7 @@
<string name="smart_shuffle">Inteligentné miešanie</string>
<string name="size">Veľkosť</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Potvrďte, že chcete z poradia odstrániť VŠETKY epizódy.</string>
<string name="time_left_label">Zostávajúci čas:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Zostávajúci čas: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Predvoľby</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx je už uložené ako predvoľba.</string>
@ -598,25 +583,21 @@
<plurals name="time_seconds_quantified">
<item quantity="one">%d sekunda</item>
<item quantity="few">%d sekundy</item>
<item quantity="many">%d sekúnd</item>
<item quantity="other">%d sekúnd</item>
</plurals>
<plurals name="time_minutes_quantified">
<item quantity="one">%d minúta</item>
<item quantity="few">%d minúty</item>
<item quantity="many">%d minút</item>
<item quantity="other">%d minút</item>
</plurals>
<plurals name="time_hours_quantified">
<item quantity="one">%d hodina</item>
<item quantity="few">%d hodiny</item>
<item quantity="many">%d hodín</item>
<item quantity="other">%d hodín</item>
</plurals>
<plurals name="time_days_quantified">
<item quantity="one">%d deň</item>
<item quantity="few">%d dni</item>
<item quantity="many">%d dní</item>
<item quantity="other">%d dní</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Po stlačení tlačidla prehrávania automaticky aktivovať časovač vypnutia</string>
@ -656,7 +637,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Prihlásený ako <i>%1$s</i> na <i>%2$s</i>. <br/><br/>Môžete si vybrať Vášho poskytovateľa synchronizácie opäť keď sa odhlásite]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Odhlásenie bolo úspešné</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">chyba synchronizácie s gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Počas synchronizácie sa vyskytla chyba:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Počas synchronizácie sa vyskytla chyba: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Úspešné</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Nepodarilo sa</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Používateľské mená môžu obsahovať iba písmena, číslice, spojovníky a podčiarkovníky.</string>

View File

@ -42,7 +42,7 @@
<string name="statistics_filter_all_time">Vseh časov</string>
<string name="statistics_filter_past_year">Preteklo leto</string>
<string name="statistics_reset_data">Ponastavi statistične podatke</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">To bo pobrisalo vso zgodovino pretečenega časa predvajanja vseh epizod. Ali ste prepričani da želite nadaljevati?</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">To bo pobrisalo vso zgodovino pretečenega časa predvajanja vseh epizod. Ali ste prepričani da želite nadaljevati?</string>
<string name="statistics_counting_range">Predvajano med %1$s in %2$s</string>
<string name="statistics_counting_total">Predvajano skupaj</string>
<!--Home fragment-->
@ -198,7 +198,7 @@
<string name="marked_as_played_label">Označeno kot predvajano</string>
<string name="marked_as_unplayed_label">Označeno kot nepredvajano</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Označi kot prebrano</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Če želite skočiti na to mesto, morate predvajati epizodo </string>
<string name="play_this_to_seek_position">Če želite skočiti na to mesto, morate predvajati epizodo</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d epizoda označena kot predvajana.</item>
<item quantity="two">%d epizodi označeni kot predvajani.</item>
@ -285,7 +285,7 @@
<string name="authentication_notification_title">Potrebna je avtentikacija</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Potrdite prenos preko mobilnih podatkov</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Prenos preko mobilne podatkovne povezave je onemogočen v nastavitvah. AntennaPod lahko pozneje, ko bo na voljo Wi-Fi, epizodo prenese samodejno.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">Vaša VPN aplikacija se pretvarja, da je mobilno omrežje (omejena povezava). Prenos preko mobilne podatkovne povezave je onemogočeno v nastavitvah. Če želite, da se ta težava odpravi, se obrnite na ustvarjalce vaše VPN aplikacije.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">Vaša VPN aplikacija se pretvarja, da je mobilno omrežje (omejena povezava). Prenos preko mobilne podatkovne povezave je onemogočeno v nastavitvah. Če želite, da se ta težava odpravi, se obrnite na ustvarjalce vaše VPN aplikacije.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Prenesi kasneje</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Vseeno prenesi</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Potrdite mobilno pretočno predvajanje</string>
@ -315,7 +315,7 @@
<string name="random">Naključno</string>
<string name="smart_shuffle">Pametno mešanje</string>
<string name="size">Velikost</string>
<string name="time_left_label">Preostali čas:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Preostali čas: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Prednastavitve</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx je že shranjeno kot prednastavitev.</string>
@ -330,7 +330,7 @@
<string name="no_history_head_label">Ni zgodovine</string>
<string name="no_history_label">Potem ko bo epizoda predvajana do konca, bo prikazana tukaj.</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">Ni epizod</string>
<string name="no_all_episodes_label">Ko dodate poddajo, bodo epizode prikazane tukaj. </string>
<string name="no_all_episodes_label">Ko dodate poddajo, bodo epizode prikazane tukaj.</string>
<string name="no_all_episodes_filtered_label">Odstranite filtre, da vidite več epizod.</string>
<string name="no_inbox_head_label">V nabiralniku ni epizod</string>
<string name="no_inbox_label">Ko prispejo nove epizode, bodo prikazane tukaj. Takrat se lahko odločite, če so vam zanimive.</string>
@ -480,7 +480,7 @@
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Kaj storiti z novimi epizodami</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Vizitka</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod različica </string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod različica</string>
<string name="contributors">Sodelujoči</string>
<string name="contributors_summary">Vsakdo lahko pomaga izboljšati AntennaPod: s kodo, prevodi ali z nudenjem pomoči uporabnikom na našem forumu</string>
<string name="developers">Razvijalci</string>
@ -566,7 +566,7 @@
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Obstoječe naprave</string>
<string name="gpodnetauth_create_device">Ustvari napravo</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Čestitam! Vaš račun gpodder.net je zdaj povezan z vašo napravo. AntennaPod bo od zdaj naprej samodejno sinhroniziral naročnine na vaši napravi z vašim računom gpodder.net.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Začnite sedaj sinhronizirati </string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Začnite sedaj sinhronizirati</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Spremenite podatke za prijavo</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Spremenite podatke za prijavo za svoj račun gpodder.net.</string>
<string name="synchronization_sync_changes_title">Sinhroniziraj takoj</string>
@ -575,7 +575,7 @@
<string name="synchronization_logout">Odjava</string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Odjava je bila uspešna</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">napaka pri sinhronizaciji gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Med sinhronizacijo je prišlo do napake:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Med sinhronizacijo je prišlo do napake: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Uspešno</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Ne uspešno</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Uporabniška imena lahko vsebujejo samo črke, številke, vezaje in podčrtaje.</string>

View File

@ -35,7 +35,7 @@
<string name="individual_subscription">Enskild prenumeration</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_include_marked">Inkludera längden på avsnitt som bara är markerade som spelade</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Notera: Uppspelningshastighet tas inte med i beräkningarna. </string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Notera: Uppspelningshastighet tas inte med i beräkningarna.</string>
<string name="statistics_from">Från</string>
<string name="statistics_to">Till</string>
<string name="statistics_today">Idag</string>
@ -316,7 +316,7 @@
<string name="smart_shuffle">Smart blandning</string>
<string name="size">Storlek</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Var god bekräfta att du vill radera ALLA avsnitt från kön.</string>
<string name="time_left_label">Återstående tid:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Återstående tid: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Förhandsinställningar</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx är redan sparad som en förhandsinställning.</string>
@ -618,7 +618,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Inloggad som <i>%1$s</i> på <i>%2$s</i>. <br/><br/> Du kan välja en ny synkroniseringsleverantör när du har loggat ut]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Utloggning lyckades</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net synkroniseringsfel</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Ett fel uppstod under synkronisering:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Ett fel uppstod under synkronisering: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Lyckades</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Misslyckades</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Användarnamn får bara innehålla bokstäver, siffror, bindestreck och understreck.</string>

View File

@ -19,7 +19,7 @@
<string name="cancel_download_label">İndirmeyi iptal et</string>
<string name="playback_history_label">Oynatma geçmişi</string>
<string name="episode_cache_full_title">Bölüm önbelleği dolu</string>
<string name="episode_cache_full_message">Bölüm önbelleği limitine ulaşıldı. Ayarlardan önbellek limitini arttırabilirsiniz. </string>
<string name="episode_cache_full_message">Bölüm önbelleği limitine ulaşıldı. Ayarlardan önbellek limitini arttırabilirsiniz.</string>
<string name="years_statistics_label">Yıllar</string>
<string name="notification_pref_fragment">Bildirimler</string>
<string name="current_playing_episode">Şimdiki</string>
@ -141,8 +141,8 @@
<string name="episode_notification">Bölüm bildirimleri</string>
<string name="episode_notification_summary">Yeni bölüm yayınlandığında bildirim ver.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s\'de yeni bir bölüm var </item>
<item quantity="other">%2$s \'de yeni %1$d bölüm var </item>
<item quantity="one">%2$s\'de yeni bir bölüm var</item>
<item quantity="other">%2$s \'de yeni %1$d bölüm var</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Yeni bölümler</item>
@ -185,7 +185,7 @@
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">İndir</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one"> %d bölüm indiriliyor.</item>
<item quantity="one">%d bölüm indiriliyor.</item>
<item quantity="other">%d bölüm indiriliyor.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Oynat</string>
@ -206,7 +206,7 @@
<string name="play_this_to_seek_position">Başka bir konuma atlamak için bölümü oynatmanız gerekir.</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d bölüm oynatıldı olarak işaretlendi.</item>
<item quantity="other">%d bölüm oynatıldı olarak işaretlendi. </item>
<item quantity="other">%d bölüm oynatıldı olarak işaretlendi.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Oynatılmadı olarak işaretle</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Okunmadı olarak işaretle</string>
@ -264,7 +264,7 @@
<string name="download_error_forbidden">Podcast\'in bulunduğu sunucu cevap vermeyi reddediyor.</string>
<string name="download_canceled_msg">İndirme iptal edildi</string>
<string name="download_error_wrong_size">İndirme tamamlanamadan sunucu ile bağlantı kesildi.</string>
<string name="download_error_blocked">İndirmek cihazınızdaki başka bir uygulama (VPN veya reklam engelleyicisi gibi) tarafından engellendi.</string>
<string name="download_error_blocked">İndirmek cihazınızdaki başka bir uygulama (VPN veya reklam engelleyicisi gibi) tarafından engellendi.</string>
<string name="download_error_certificate">Güvenli bir bağlantı kurulamadı. Bu, indirmenin cihazınızdaki başka bir uygulama (VPN veya reklam engelleyicisi gibi) tarafından engellendiği veya sunucu sertifikalarında bir hata olduğu anlamına gelebilir.</string>
<string name="download_report_title">İndirme hatalar ile tamamlandı</string>
<string name="download_error_io_error">IO hatası</string>
@ -316,13 +316,13 @@
<string name="smart_shuffle">Akıllı karıştırma</string>
<string name="size">Boyut</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Lütfen TÜM bölümleri kuyruktan kaldırmak istediğinizi onaylayın.</string>
<string name="time_left_label">Kalan süre:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Kalan süre: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Kayıtlı Hızlar</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx is already saved as a preset.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Kuyrukta bölüm yok</string>
<string name="no_items_label">Bir bölümü indirerek veya üzerine basılı tutup \\"Kuyruğa ekle\\" diyerek buraya ekleyebilirsiniz.</string>
<string name="no_items_label">Bir bölümü indirerek veya üzerine basılı tutup \\Kuyruğa ekle\\ diyerek buraya ekleyebilirsiniz.</string>
<string name="no_shownotes_label">Bu dosyabirrhangi bir bilgi notu içermiyor.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">İndirilmiş bölüm yok</string>
<string name="no_comp_downloads_label">Podcast ayrıntıları sayfasından bölümleri indirebilirsiniz.</string>
@ -385,7 +385,7 @@
<string name="downloads_pref">İndirilenler</string>
<string name="downloads_pref_sum">Güncelleme aralığı, Mobil veri, Otomatik indirme, Otomatik silme</string>
<string name="feed_refresh_title">Podcastleri güncelle</string>
<string name="feed_refresh_sum">AntennaPod\'un yeni bölümleri otomatik olarak arayacağı zaman aralığını belirtin</string>
<string name="feed_refresh_sum">AntennaPod\'un yeni bölümleri otomatik olarak arayacağı zaman aralığını belirtin</string>
<string name="feed_refresh_never">Hiçbir zaman</string>
<string name="feed_every_hour">Saatte bir</string>
<string name="feed_every_2_hours">2 saatte bir</string>
@ -404,7 +404,7 @@
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Mobil veri üzerinden nelere izin verileceğini seçiniz</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Podcast yenileme</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Kapak görselleri</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Otomatik indir</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Otomatik indir</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Bölümü indir</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Akış</string>
<string name="user_interface_label">Kullanıcı arayüzü</string>
@ -510,7 +510,7 @@
<string name="search_status_no_results">Sonuç bulunamadı</string>
<string name="type_to_search">Aramak için bir kelime yazın</string>
<string name="search_label">Ara</string>
<string name="no_results_for_query"> \"%1$s\" için bir sonuç bulunamadı</string>
<string name="no_results_for_query">\"%1$s\" için bir sonuç bulunamadı</string>
<string name="search_online">Çevrimiçi ara</string>
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_started">Senkronizasyon başlatıldı</string>
@ -618,7 +618,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[<i>%2$s</i> üzerinde<i>%1$s</i> olarak oturum açıldı. <br/><br/> Çıkış yaptıktan sonra senkronizasyon sağlayıcınızı tekrar seçebilirsiniz.]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Çıkış başarılı</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net senkronizasyon hatası</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Senkronize edilirken bir hata oluştu:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Senkronize edilirken bir hata oluştu: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Başarılı</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Başarısız</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Usernames may only contain letters, digits, hyphens and underscores.</string>

View File

@ -23,9 +23,6 @@
<string name="feed_auto_download_always">Һәрвакыт</string>
<string name="feed_auto_download_never">Беркайчан да</string>
<string name="episode_cleanup_never">Беркайчан да</string>
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="other">%1$d/%2$d сайланды</item>
</plurals>
<string name="share_label">Уртаклашу</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Йөкләү</string>
@ -34,9 +31,6 @@
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">уңышлы</string>
<string name="download_error_details">Нечкәлекләр</string>
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="other">%d йөкләү калды</item>
</plurals>
<string name="download_type_media">Медиа файлы</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Һәрвакыт</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Бер тапкыр</string>

View File

@ -43,7 +43,7 @@
<string name="statistics_filter_past_year">Минулий рік</string>
<string name="statistics_reset_data">Cкинути дані статистики</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Це видалить всі дані про тривалість відтворення епізодів. Ви впевнені, що хочете продовжити?</string>
<string name="statistics_counting_range">Прослухано між %1$sта%2$s </string>
<string name="statistics_counting_range">Прослухано між %1$sта%2$s</string>
<string name="statistics_counting_total">Прослухано загалом</string>
<!--Home fragment-->
<string name="home_surprise_title">Здивуйтеся</string>
@ -84,7 +84,7 @@
<string name="remove_history_label">Вилучити з історії</string>
<string name="removed_history_label">Вилучено з історії</string>
<!--Other-->
<string name="confirm_label"> Підтвердити</string>
<string name="confirm_label">Підтвердити</string>
<string name="cancel_label">Скасувати</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="no">Ні</string>
@ -144,7 +144,7 @@
<item quantity="one">%d епізод</item>
<item quantity="few">%d епізоди</item>
<item quantity="many">%d епізодів</item>
<item quantity="other">%d епізоди</item>
<item quantity="other">%d епізодів</item>
</plurals>
<string name="episode_notification">Сповіщення про епізоди</string>
<string name="episode_notification_summary">Показувати сповіщення, коли виходить нова серія.</string>
@ -152,7 +152,7 @@
<item quantity="one">%2$s має новий епізод</item>
<item quantity="few">%2$s має %1$d нових епізоди</item>
<item quantity="many">%2$s має %1$d нові епізодів</item>
<item quantity="other">%2$s має %1$d нових епізодів</item>
<item quantity="other">%2$s має %1$d нові епізодів</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Новий епізод</item>
@ -189,7 +189,7 @@
<item quantity="one">%d підписку оновлено.</item>
<item quantity="few">%d підписки оновлено.</item>
<item quantity="many">%d підписок оновлено.</item>
<item quantity="other">%d підписки оновлено.</item>
<item quantity="other">%d підписок оновлено.</item>
</plurals>
<string name="edit_tags">Редагувати теги</string>
<string name="add_tag">Додати тег</string>
@ -254,7 +254,7 @@
<item quantity="one">%d епізод вилучено зі скриньки вхідних.</item>
<item quantity="few">%d епізоди вилучено зі скриньки вхідних.</item>
<item quantity="many">%d епізодів вилучено зі скриньки вхідних.</item>
<item quantity="other">%d епізоди(-ів) вилучено зі скриньки вхідних.</item>
<item quantity="other">%d епізодів вилучено зі скриньки вхідних.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Додати до обраного</string>
<string name="show_transcript">Показати транскрипцію</string>
@ -346,7 +346,7 @@
<string name="smart_shuffle">Розумне перемішування</string>
<string name="size">Розмір</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть, що ви хочете видалити ВСІ епізоди з черги.</string>
<string name="time_left_label">Залишилось:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"Залишилось: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Заготовки</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx вже збережено як заготовку.</string>
@ -406,7 +406,7 @@
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Зверніть увагу, що для локальних тек це призведе до видалення епізодів з AntennaPod і видалення їхніх медіафайлів зі сховища вашого пристрою. Їх не можна буде знову завантажити через AntennaPod. Увімкнути автоматичне видалення?</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Позначити епізоди як відтворені, навіть якщо залишилось менш ніж зазначене число секунд до кінця відтворення</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">Розумне позначення прослуханих епізодів</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Зберігати пропущені епізоди при програванні </string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Зберігати пропущені епізоди при програванні</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Зберігати пропущені епізоди</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Зберігати епізоди що помічені як улюблені</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Зберігати улюблені епізоди</string>
@ -656,7 +656,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Ви авторизовані як <i>%1$s</i> на сервері <i>%2$s</i>. <br/><br/>Вийдіть з системи щоб обрати інший сервер]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Вихід з системи виконано</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net помилка синхронізації</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Трапилась помилка при сінхронизації:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Трапилась помилка при сінхронизації: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Успішно</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Невдало</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Імена користувачів можуть містити лише літери, цифри, дефіси та підкреслення.</string>

View File

@ -113,7 +113,7 @@
<string name="feed_volume_boost_light">略微上调</string>
<string name="feed_volume_boost_medium">中度上调</string>
<string name="feed_volume_boost_heavy">大幅上调</string>
<string name="feed_auto_download_always"> 总是</string>
<string name="feed_auto_download_always">总是</string>
<string name="feed_auto_download_never">从不</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">添加到收件箱</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">添加到队列</string>
@ -301,7 +301,7 @@
<string name="smart_shuffle">智能随机播放</string>
<string name="size">大小</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">请确认您要清除队列中的全部节目</string>
<string name="time_left_label">计时剩余:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"计时剩余: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">预设定</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx已被保存为一个预设定。</string>
@ -387,7 +387,7 @@
<string name="pref_stream_over_download_sum">在列表中显示在线播放按钮而不是下载按钮</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">移动数据更新</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">选择使用移动数据连接时应当允许的内容</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">播客刷新 </string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">播客刷新</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">封面图片</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">自动下载</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">节目下载</string>
@ -511,10 +511,10 @@
<string name="opml">OPML格式</string>
<string name="html">HTML格式</string>
<string name="html_export_summary">向一位朋友展示您的订阅</string>
<string name="opml_export_summary">将您的订阅转移到另一个播客应用 </string>
<string name="opml_export_summary">将您的订阅转移到另一个播客应用</string>
<string name="opml_import_summary">从另一个播客应用导入您的订阅</string>
<string name="database_export_summary">将订阅听过的节目和队列转移到另一台设备上的AntennaPod</string>
<string name="database_import_summary">从另一台设备导入AntennaPod数据库 </string>
<string name="database_import_summary">从另一台设备导入AntennaPod数据库</string>
<string name="opml_import_label">OPML 导入</string>
<string name="opml_add_podcast_label">导入播客列表 (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">读取文件时发生了错误。请确保你的确选中了 OPML 文件且该文件有效。</string>
@ -587,7 +587,7 @@
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod 于 %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">现有设备</string>
<string name="gpodnetauth_create_device">创建设备</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">恭喜! 你的 gpodder.net 帐户与设备已连结完成. 现在开始 AntennaPod 将自动同步你 gpodder.net 帐户内的订阅信息到设备上.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">恭喜! 你的 gpodder.net 帐户与设备已连结完成. 现在开始 AntennaPod 将自动同步你 gpodder.net 帐户内的订阅信息到设备上.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">开始同步</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">改变登录信息</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">改变 gpodder.net 账户登录信息.</string>
@ -599,7 +599,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[登录为 <i>%2$s</i>上的 <i>%1$s</i>。<br/><br/>退出后,您可以再次选择同步提供商]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">成功退出登录</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net 同步错误</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">同步过程中发生错误: \u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"同步过程中发生错误: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">成功了</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">失败了</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">用户名只能包含字母、数字、连字符和下划线</string>
@ -657,7 +657,7 @@
<string name="include_terms">只包括含有任意下列术语的节目</string>
<string name="exclude_episodes_shorter_than">排除持续了不到指定时间的节目</string>
<string name="keep_updated">保持更新</string>
<string name="keep_updated_summary">(自动)刷新所有播客时包括此播客 </string>
<string name="keep_updated_summary">(自动)刷新所有播客时包括此播客</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">AntennaPod主设置中已禁用自动下载</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_any_day">不久之后</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">未知</string>

View File

@ -230,9 +230,9 @@
<string name="download_pending">下載等待中</string>
<string name="download_running">下載中</string>
<string name="download_error_details">詳情</string>
<string name="download_log_details_message">%1$s技術原因%2$s 檔案網址:%3$s</string>
<string name="download_log_details_message">%1$s技術原因%2$s 檔案網址:%3$s</string>
<string name="download_error_retrying">下載\"%1$s\" 失敗。 稍後將重試。</string>
<string name="download_error_not_retrying">下載\"%1$s\" 失敗。 </string>
<string name="download_error_not_retrying">下載\"%1$s\" 失敗。</string>
<string name="download_error_tap_for_details">點擊查閱詳情。</string>
<string name="download_error_device_not_found">找不到儲存設備</string>
<string name="download_error_insufficient_space">您設備的儲存空間不夠了</string>
@ -301,10 +301,10 @@
<string name="smart_shuffle">智慧隨機播放</string>
<string name="size">大小</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">請確認您要從佇列中移除所有集數。</string>
<string name="time_left_label">時間尚餘:\u0020</string>
<string name="time_left_label">"時間尚餘: "</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">備選清單</string>
<string name="preset_already_exists">目前備選清單裡已有 %1$.2fx </string>
<string name="preset_already_exists">目前備選清單裡已有 %1$.2fx</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">待播清單裡沒有任何單集</string>
<string name="no_items_label">下載或長按後選擇「加入待播清單」即可將這一集放入待播清單。</string>
@ -599,7 +599,7 @@
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[登入 <i>%2$s</i>上的 <i>%1$s</i>。<br/><br/>退出後,您可以再次選擇同步供應者]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">成功登出</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net 同步錯誤</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">更新時發生錯誤:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"更新時發生錯誤: "</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">成功</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">失敗</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">帳號中只能包含英文字母、數字、橫線及底線</string>
@ -614,7 +614,7 @@
<string name="rating_contribute_label">想要加入嗎?無論您是想翻譯、支援、設計或編碼,我們都非常歡迎您的加入!</string>
<string name="rating_contribute_button">探索貢獻方式</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod 是由志工利用空閒時間開發的。請留下好評,分享您對他們工作的欣賞。</string>
<string name="rating_rate">評分 AntennaPod </string>
<string name="rating_rate">評分 AntennaPod</string>
<string name="rating_later">稍後</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">訂閱</string>