Translated using Weblate (#7668)

Translator: ml by ByteHamster <info@bytehamster.com>

Translated using Weblate
Translator: ro by ByteHamster <info@bytehamster.com>

Translated using Weblate
Translator: it by ByteHamster <info@bytehamster.com>

Translated using Weblate
Translator: et by ByteHamster <info@bytehamster.com>

Translated using Weblate
Translator: es by ByteHamster <info@bytehamster.com>

Translated using Weblate
Translator: ca by ByteHamster <info@bytehamster.com>

Translated using Weblate
Translator: br by ByteHamster <info@bytehamster.com>

Translated using Weblate
Translator: sv by Joel A <joeax910@student.liu.se>

Translated using Weblate
Translator: iw by Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: sv by opExe <opex.opexgroup+web@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: sv by Joel A <joeax910@student.liu.se>

Translated using Weblate
Translator: sk by Martin <kubanikm@post.sk>

Translated using Weblate
Translator: sc by Adrià Martín <adriamartinmor@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: ru by homocomputeris <homocomputeris+git@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: pt by Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: pt by "Filipe Mota (BlackSpirits)" <blackspirits@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: pl by Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>

Translated using Weblate
Translator: nl by Frits van Bommel <fvbommel@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: ja by "Shuuji TAKAHASHI (shuuji3)" <shuuji3@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: hu by Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>

Translated using Weblate
Translator: gl by "josé m." <correoxm@disroot.org>

Translated using Weblate
Translator: fi by Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: fa by Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>

Translated using Weblate
Translator: es by Alex G <latinsud@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: pl by Koen <62koen@users.noreply.hosted.weblate.org>

Translated using Weblate
Translator: pl by Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>

Translated using Weblate
Translator: pl by Koen <62koen@users.noreply.hosted.weblate.org>

Translated using Weblate
Translator: pl by Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>

Translated using Weblate
Translator: zh-rCN by Sketch6580 <sketch6580@users.noreply.hosted.weblate.org>

Translated using Weblate
Translator: uk by Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: sv by Joel A <joeax910@student.liu.se>

Translated using Weblate
Translator: sc by Adrià Martín <adriamartinmor@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: pt by "Filipe Mota (BlackSpirits)" <blackspirits@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: pl by Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>

Translated using Weblate
Translator: pl by Koen <62koen@users.noreply.hosted.weblate.org>

Translated using Weblate
Translator: lt by kalchen6666 <soeren.marx@gmx.net>

Translated using Weblate
Translator: it by Giovanni Donisi <giovannidonisi0701@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: hi by Kusco <franbrich@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: fr by Matth78 <3684177+Matth7878@users.noreply.github.com>

Translated using Weblate
Translator: fi by Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: fa by Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>

Translated using Weblate
Translator: eu by Eder Etxebarria Rojo <eder@betxepare.eus>

Translated using Weblate
Translator: de by VfBFan <drop0815@posteo.de>

Translated using Weblate
Translator: da by ERYpTION <eryption.ar9q2@slmail.me>

Translated using Weblate
Translator: cs by multiflexi <multi.flexi@seznam.cz>

Translated using Weblate
Translator: ar by Mehyar Al Shammas <mashkuov@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: sv by Joel A <joeax910@student.liu.se>

Translated using Weblate
Translator: sv by Joel A <joeax910@student.liu.se>

Translated using Weblate
Translator: ro by Anonymous <noreply@weblate.org>

Translated using Weblate
Translator: pl by Anonymous <noreply@weblate.org>

Translated using Weblate
Translator: et by Anonymous <noreply@weblate.org>

Translated using Weblate
Translator: cs by Anonymous <noreply@weblate.org>

Translated using Weblate
Translator: br by Anonymous <noreply@weblate.org>

Co-authored-by: Adrià Martín <adriamartinmor@gmail.com>
Co-authored-by: Alex G <latinsud@gmail.com>
Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>
Co-authored-by: ByteHamster <info@bytehamster.com>
Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>
Co-authored-by: ERYpTION <eryption.ar9q2@slmail.me>
Co-authored-by: Eder Etxebarria Rojo <eder@betxepare.eus>
Co-authored-by: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>
Co-authored-by: Filipe Mota (BlackSpirits) <blackspirits@gmail.com>
Co-authored-by: Frits van Bommel <fvbommel@gmail.com>
Co-authored-by: Giovanni Donisi <giovannidonisi0701@gmail.com>
Co-authored-by: Joel A <joeax910@student.liu.se>
Co-authored-by: Koen <62koen@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Kusco <franbrich@gmail.com>
Co-authored-by: Martin <kubanikm@post.sk>
Co-authored-by: Matth78 <3684177+Matth7878@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Mehyar Al Shammas <mashkuov@gmail.com>
Co-authored-by: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>
Co-authored-by: Shuuji TAKAHASHI (shuuji3) <shuuji3@gmail.com>
Co-authored-by: Sketch6580 <sketch6580@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>
Co-authored-by: VfBFan <drop0815@posteo.de>
Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Co-authored-by: homocomputeris <homocomputeris+git@gmail.com>
Co-authored-by: josé m <correoxm@disroot.org>
Co-authored-by: kalchen6666 <soeren.marx@gmx.net>
Co-authored-by: multiflexi <multi.flexi@seznam.cz>
Co-authored-by: opExe <opex.opexgroup+web@gmail.com>
Co-authored-by: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2025-02-21 22:21:40 +01:00
committed by GitHub
parent b3676e74f9
commit 96d8acb123
30 changed files with 870 additions and 292 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@
<string name="add_feed_label">إضافة بودكاست</string>
<string name="episodes_label">الحلقات</string>
<string name="home_label">الصفحة الرئيسية</string>
<string name="queue_label">لائحة الاستماع</string>
<string name="queue_label">قائمة الاستماع</string>
<string name="inbox_label">صندوق الوارد</string>
<string name="favorite_episodes_label">المفضلات</string>
<string name="settings_label">الإعدادات</string>
@ -48,7 +48,7 @@
<string name="home_new_title">اطلع على الجديد</string>
<string name="home_downloads_title">إدارة التنزيلات</string>
<string name="home_welcome_title">مرحبا بك في AntennaPod!</string>
<string name="home_welcome_text">لم تشترك بأي بودكاست، أفتح الدرج لإضافة بودكاست.</string>
<string name="home_welcome_text">لم تشترك بأي بودكاست، أفتح القائمة لإضافة بودكاست.</string>
<string name="notification_permission_denied">لقد رفضت السماح بالإشعارات.</string>
<string name="configure_home">اضبط شاشة المنزل</string>
<string name="section_hidden">مخفي</string>
@ -112,8 +112,8 @@
<string name="feed_auto_download_always">دائما</string>
<string name="feed_auto_download_never">ابدا</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">أضف إلى صندوق الوارد</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">أضف للائحة الاستماع</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">فارغ</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">أضف إلى لائحة الاستماع, عطّل التحميل التلقائي</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">لا شيء, عطّل التحميل التلقائي</string>
<string name="episode_cleanup_never">ابدا</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">عند عدم التفضيل</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">إذا لم يكن في لائحة الاستماع</string>
@ -151,7 +151,7 @@
<item quantity="other">%d حلقات</item>
</plurals>
<string name="episode_notification">تنبيه بالحلقات الجديدة</string>
<string name="episode_notification_summary">نبهني عند صدور حلقة جديدة.</string>
<string name="episode_notification_summary">نبهني عند صدور حلقة جديدة</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="zero">لا حلقات جديدة من %2$s</item>
<item quantity="one">حلقة جديدة من %2$s</item>
@ -304,7 +304,7 @@
<string name="download_error_insufficient_space">لا توجد مساحة متبقية كافية في جهازك.</string>
<string name="download_error_http_data_error">خطأ في بيانات HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">خطأ غير معروف</string>
<string name="download_error_parser_exception">أرسَل خادم البودكاست المستضيف ملف تغذية معطوبًا.</string>
<string name="download_error_parser_exception">قام خادم مضيف البودكاست بإرسال موجز بودكاست معطل. نوصي بمراجعة أداة التحقق من صحة البودكاست مثل castfeedvalidator.com والاتصال بمنشئ البودكاست لإعلامه بذلك.</string>
<string name="download_error_unsupported_type">نمط قناة غير مدعوم</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">أرسل خادم البودكاست المستضيف موقعًا و ليس بودكاستًا.</string>
<string name="download_error_not_found">تعذر خادم البودكاست من العثور على الملف. من الارجح أن الملف محذوف.</string>
@ -322,12 +322,12 @@
<string name="download_error_request_error">خطأ طلب</string>
<string name="download_error_db_access">خطأ وصول لقاعدة البيانات</string>
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="zero">%d تنزيل بقي</item>
<item quantity="one">%d تنزيل بقي</item>
<item quantity="two">%d تنزيلان بقيا</item>
<item quantity="few">%d تنزيلات بقت</item>
<item quantity="many">%d تنزيلات بقت</item>
<item quantity="other">%d تنزيلات بقت</item>
<item quantity="zero">بقي %d تنزيل</item>
<item quantity="one">بقي تنزيل واحد</item>
<item quantity="two">بقي تنزيلان</item>
<item quantity="few">بقي %d تنزيلات</item>
<item quantity="many">بقي %d تنزيلاً</item>
<item quantity="other">بقي %d تنزيل</item>
</plurals>
<string name="download_notification_title_feeds">يجري تحديث البودكاستات</string>
<string name="download_notification_title_episodes">يجري تنزيل الحلقات</string>
@ -338,7 +338,7 @@
<string name="authentication_notification_title">التحقق مطلوب</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">أكد رغبة التنزيل باستخدام بيانات الجوال</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">عُطلت ميزة التنزيل باستخدام بيانات الجوال في الإعدادات. يمكن لـ AntennaPod أن ينزل الحلقة تلقائيا عند توفر شبكة واي-فاي.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">يدّعي تطبيق VPN الخاص بك بأنه شبكة جوالتصال محدود الاستخدام). عطّل التنزيل عن طريق شبكة الجوال في الإعدادات. إذا أردت حل هذه المشلكة، تواصل مع مطوري تطبيق VPN المستخدم.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">- هل تستخدم VPN؟ يتظاهر تطبيق VPN الخاص بك بأنه شبكة جوال (اتصال مقنن). إذا كنت تريد إصلاح هذه المشكلة، اتصل بمنشئي تطبيق VPN الخاص بك.\n- لا تستخدم VPN؟ افتح إعدادات Wi-Fi لنظام Android وقم بتغيير نوع شبكة Wi-Fi الخاصة بك لتكون غير مقننة.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">التنزيل لاحقا</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">التنزيل على أي حال</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">أكد البث التدفقي باستخدام بيانات الجوال</string>
@ -489,7 +489,7 @@
<string name="pref_playback_speed_sum">حدد السرعات المتوفرة في التشغيل متعدد السرعات</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">سرعة التشغيل الصوتي عند بدء تشغيل حلقات من هذا البودكاست</string>
<string name="pref_feed_skip">تخطي تلقائي</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">تخطى المقدمة والمؤخرة.</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">تخطى المقدمة والختام</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">تخطى الآخر</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">تخطى الأول</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">تخطى آخر %d ثانية</string>
@ -733,7 +733,7 @@
<string name="download_completed_talkback">انتهى تنزيل %1$s</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">تسجيل الدخول</string>
<string name="authentication_descr">غيّر اسم المستخدم وكلمة المرور لهذا البودكاست وحلقاته.</string>
<string name="authentication_descr">غيّر اسم المستخدم وكلمة المرور لهذا البودكاست وحلقاته</string>
<string name="feed_tags_label">العلامات</string>
<string name="feed_tags_summary">غيّر العلامات الخاصة بهذا البودكاست للمساعدة في تنظيم اشتراكاتك</string>
<string name="feed_folders_include_root">اعرض هذا البودكاست في القائمة الرئيسية</string>
@ -830,8 +830,8 @@
<string name="notification_group_news">الأخبار</string>
<string name="notification_channel_user_action">مطلوب اتخاذ إجراء</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">يظهر إذا كان الإجراء المطلوب منك ، على سبيل المثال إذا كنت بحاجة إلى إدخال كلمة مرور.</string>
<string name="notification_channel_downloading">تحميل</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">يظهر عندما يكون التنزيل يحدث.</string>
<string name="notification_channel_downloading">جارٍ تنزيل الحلقات</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">تظهر أثناء تنزيل الحلقات حالياً.</string>
<string name="notification_channel_playing">يشغل حاليا</string>
<string name="notification_channel_playing_description">تسمح بتحكم التشغيل. هذا الاشعار الرئيسي الذي تراه عند تشغيل البودكاست.</string>
<string name="notification_channel_download_error">التنزيل فشل</string>
@ -887,4 +887,46 @@
<string name="sync_status_wait_for_downloads">بانتظار تحديث البودكاستات…</string>
<string name="nextcloud_login_error_generic">فشل الولوج إلى NextCloud الخاص بك.\n\n- تأكد من اتصالك بالشبكة.\n- تأكد من صحة عنوان الخادم.\n- تأكد من تثبيت الملحق gpoddersync على NextCloud.</string>
<string name="discover_more">اكتشف المزيد »</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">تنزيل الحلقات الجديدة تلقائياً. يمكن تعديله لكل بودكاست.</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_title">التنزيل في قائمة الانتظار</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_description">تنزيل الحلقات المدرجة في قائمة الانتظار تلقائياً</string>
<string name="episode_lists">قوائم الحلقة</string>
<string name="pref_downloads_button_action_title">شغّل من شاشة التنزيلات</string>
<string name="pref_downloads_button_action_sum">إعرض زر التشغيل بدلاً من زر الحذف على شاشة التنزيلات</string>
<string name="statistics_time_total">الإجمالي</string>
<string name="echo_hours_this_year">لقد استمعت هذا العام إلى</string>
<string name="echo_intro_locally">تم إنشاؤه بشكل خاص على هاتفك</string>
<string name="echo_queue_title_clean">وأنت مستعد لبداية عام نظيفة. لديك</string>
<string name="add_feed_label_short">أضف</string>
<string name="episodes_label_short">حلقات</string>
<string name="home_label_short">الصفحة الرئيسية</string>
<string name="queue_label_short">قائمة الاستماع</string>
<string name="inbox_label_short">صندوق الوارد</string>
<string name="downloads_label_short">التنزيلات</string>
<string name="subscriptions_label_short">الاشتراكات</string>
<string name="playback_history_label_short">سجل</string>
<string name="episodes_label_more">حلقات »</string>
<string name="queue_label_more">قائمة الاستماع »</string>
<string name="inbox_label_more">صندوق الوارد »</string>
<string name="downloads_label_more">التنزيلات »</string>
<string name="subscriptions_label_more">الاشتراكات »</string>
<string name="enabled">مفعّلة</string>
<string name="disabled">معطّلة</string>
<string name="global_default_with_value">الافتراضي العام (%1$s)</string>
<string name="delete_tag_label">احذف العلامة</string>
<string name="delete_tag_confirmation">الرجاء تأكيد رغبتك في حذف العلامة ”%1$s“.</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html_manual">العنوان الذي أدخلته هو عنوان موقع ويب وليس عنوان RSS للبودكاست.</string>
<plurals name="echo_hours_podcasts">
<item quantity="zero">ساعات من الحلقات\nمن %1$d بودكاست</item>
<item quantity="one">ساعات من الحلقات\nمن %1$d بودكاست</item>
<item quantity="two">ساعات من الحلقات\nمن بودكاستان مختلفان</item>
<item quantity="few">ساعات من الحلقات\nمن %1$d بودكاستات مختلفة</item>
<item quantity="many">ساعات من الحلقات\nمن %1$d بودكاستاً مختلفاً</item>
<item quantity="other">ساعات من الحلقات\nمن %1$d بودكاست مختلف</item>
</plurals>
<string name="preference_search_clear_input">مسح</string>
<string name="overflow_more">المزيد</string>
<string name="statistics_time_played">تم الاستماع لها</string>
<string name="notification_channel_refreshing">تحديث البودكاستات</string>
<string name="echo_queue_title_many">ولا يزال أمامك الكثير هذا العام. لديك</string>
</resources>

View File

@ -134,11 +134,11 @@
<string name="episode_notification">Rebuzadurioù ar rann</string>
<string name="episode_notification_summary">Diskouez ur rebuzadur pa vez embannet ur rann nevez</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">Ur rann nevez a zo gant %2$sUr rann nevez zo gant %2$sUr rann nevez zo gant %2$sUr rann nevez zo gant %2$s%1$d rann nevez zo gant %2$s</item>
<item quantity="two"></item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one">Ur rann nevez a zo gant %2$s</item>
<item quantity="two">%1$d rann nevez zo gant %2$s</item>
<item quantity="few">%1$d rann nevez zo gant %2$s</item>
<item quantity="many">%1$d rann nevez zo gant %2$s</item>
<item quantity="other">%1$d rann nevez zo gant %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Rann nevez</item>
@ -184,11 +184,11 @@
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Pellgargañ</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">O pellgargañ %d rannO pellgargañ %d rannO pellgargañ %d rannO pellgargañ %d rannO pellgargañ %d rann</item>
<item quantity="two"></item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one">O pellgargañ %d rann</item>
<item quantity="two">O pellgargañ %d rann</item>
<item quantity="few">O pellgargañ %d rann</item>
<item quantity="many">O pellgargañ %d rann</item>
<item quantity="other">O pellgargañ %d rann</item>
</plurals>
<string name="play_label">Lenn</string>
<string name="pause_label">Ehan</string>
@ -203,11 +203,11 @@
<string name="mark_read_no_media_label">Merkañ evel lennet</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Evit kemmañ al lec\'hiadur e rankit lenn ar rann</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d rann merket evel lennet%d rann merket evel lennet%d rann merket evel lennet%d rann merket evel lennet%d rann merket evel lennet</item>
<item quantity="two"></item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one">%d rann merket evel lennet</item>
<item quantity="two">%d rann merket evel lennet</item>
<item quantity="few">%d rann merket evel lennet</item>
<item quantity="many">%d rann merket evel lennet</item>
<item quantity="other">%d rann merket evel lennet</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Merkañ evel anlennet</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Merkañ evel anlennet</string>
@ -220,26 +220,26 @@
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Ouzhpennañ el lost</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d rann ouzhpennet el lost%d rann ouzhpennet el lost%d rann ouzhpennet el lost%d rann ouzhpennet el lost%d rann ouzhpennet el lost</item>
<item quantity="two"></item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one">%d rann ouzhpennet el lost</item>
<item quantity="two">%d rann ouzhpennet el lost</item>
<item quantity="few">%d rann ouzhpennet el lost</item>
<item quantity="many">%d rann ouzhpennet el lost</item>
<item quantity="other">%d rann ouzhpennet el lost</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Dilemel eus al lost</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d rann tennet eus al lost%d rann tennet eus al lost%d rann tennet eus al lost%d rann tennet eus al lost%d rann tennet eus al lost</item>
<item quantity="two"></item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one">%d rann tennet eus al lost</item>
<item quantity="two">%d rann tennet eus al lost</item>
<item quantity="few">%d rann tennet eus al lost</item>
<item quantity="many">%d rann tennet eus al lost</item>
<item quantity="other">%d rann tennet eus al lost</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
<item quantity="one">%d rann tennet eus ar voest degemer%d rann tennet eus ar voest degemer%d rann tennet eus ar voest degemer%d rann tennet eus ar voest degemer%d rann tennet eus ar voest degemer</item>
<item quantity="two"></item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one">%d rann tennet eus ar voest degemer</item>
<item quantity="two">%d rann tennet eus ar voest degemer</item>
<item quantity="few">%d rann tennet eus ar voest degemer</item>
<item quantity="many">%d rann tennet eus ar voest degemer</item>
<item quantity="other">%d rann tennet eus ar voest degemer</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Ouzhpennañ er sinedoù</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Dilemel eus ar sinedoù</string>

View File

@ -120,24 +120,24 @@
<string name="episode_cleanup_after_listening">Després d\'acabar</string>
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="one">%1$d/%2$d seleccionat</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="many">%1$d/%2$d seleccionat</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d seleccionats</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d episodi</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="many">%d episodis</item>
<item quantity="other">%d episodis</item>
</plurals>
<string name="episode_notification">Notificacions d\'episodi nou</string>
<string name="episode_notification_summary">Mostra una notificació quan es publiqui un episodi nou</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s té un nou episodi</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other">%2$sté %1$d episodis nous</item>
<item quantity="many">%2$s té %1$d episodis nous</item>
<item quantity="other">%2$s té %1$d episodis nous</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Nou episodi</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="many">Episodis nous</item>
<item quantity="other">Episodis nous</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Les teves subscripcions tenen episodis nous.</string>
@ -167,7 +167,7 @@
<string name="updates_disabled_label">Actualitzacions desactivades</string>
<plurals name="updated_feeds_batch_label">
<item quantity="one">%d subscripció actualizada.</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="many">%d subscripcions actualizades.</item>
<item quantity="other">%d subscripcions actualizades.</item>
</plurals>
<string name="edit_tags">Edita etiquetes</string>
@ -179,7 +179,7 @@
<string name="download_label">Baixa</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">Baixant %d episodi.</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="many">Baixant %d episodis.</item>
<item quantity="other">Baixant %d episodis.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Reprodueix</string>
@ -196,31 +196,31 @@
<string name="play_this_to_seek_position">Per a botar a posicions deus reproduir l\'episodi.</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d episodi marcat com a reproduït.</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="many">%d episodis marcats com a reproduïts.</item>
<item quantity="other">%d episodis marcats com a reproduïts.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Marca com a pendent</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Marcar com a no llegit</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d episodi marcat com a no llegit.</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="many">%d episodis marcats com a no llegits.</item>
<item quantity="other">%d episodis marcats com a no llegits.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Afegeix a la cua</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d episodi afegit a la cua.</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="many">%d episodis afegits a la cua.</item>
<item quantity="other">%d episodis afegits a la cua.</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Suprimeix de la cua</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d episodi retirat de la cua.</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="many">%d episodis retirats de la cua.</item>
<item quantity="other">%d episodis retirats de la cua.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
<item quantity="one">%d episodi eliminat de la Safata d\'entrada.</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="many">%d episodis eliminats de la Safata d\'entrada.</item>
<item quantity="other">%d episodis eliminats de la Safata d\'entrada.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Afegeix a preferits</string>
@ -266,7 +266,7 @@
<string name="download_error_db_access">Error d\'accés a la Base de Dades</string>
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="one">%d baixada pendent</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="many">%d baixades pendents</item>
<item quantity="other">%d baixades pendents</item>
</plurals>
<string name="download_notification_title_feeds">S\'estan actualitzant els pòdcasts</string>
@ -561,22 +561,22 @@
<string name="time_hours">hores</string>
<plurals name="time_seconds_quantified">
<item quantity="one">%d segon</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="many">%d segons</item>
<item quantity="other">%d segons</item>
</plurals>
<plurals name="time_minutes_quantified">
<item quantity="one">%d minut</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="many">%d minuts</item>
<item quantity="other">%d minuts</item>
</plurals>
<plurals name="time_hours_quantified">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="many">%d hores</item>
<item quantity="other">%d hores</item>
</plurals>
<plurals name="time_days_quantified">
<item quantity="one">%d dia</item>
<item quantity="many"/>
<item quantity="many">%d dies</item>
<item quantity="other">%d dies</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Activació automàtica del temporitzador en reproduir</string>

View File

@ -13,7 +13,7 @@
<string name="downloads_label">Stahování</string>
<string name="downloads_log_label">Historie stáhnování</string>
<string name="subscriptions_label">Odběry</string>
<string name="subscriptions_list_label">Seznam odběrů</string>
<string name="subscriptions_list_label">Seznam odběrů (pouze postranní menu)</string>
<string name="cancel_download_label">Zrušit stahování</string>
<string name="playback_history_label">Historie přehrávání</string>
<string name="years_statistics_label">Roky</string>
@ -48,7 +48,7 @@
<string name="home_new_title">Podívejte se, co je nového</string>
<string name="home_downloads_title">Správa stahování</string>
<string name="home_welcome_title">Vítejte v AntennaPod!</string>
<string name="home_welcome_text">Zatím nejste přihlášeni k odběru žádných podcastů. Otevřete boční nabídku a přidejte podcast.</string>
<string name="home_welcome_text">Zatím nejste přihlášeni k odběru žádných podcastů. Otevřete menu a přidejte podcast.</string>
<string name="notification_permission_denied">Zamítli jste oprávnění.</string>
<string name="configure_home">Nastavení domovské obrazovky</string>
<string name="section_hidden">Skryté</string>
@ -112,8 +112,8 @@
<string name="feed_auto_download_always">Vždy</string>
<string name="feed_auto_download_never">Nikdy</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Přidat do nových</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Přidat do fronty</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nic</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Přidat do fronty, vypnout automatické stahování</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nic, vypnout automatické stahování</string>
<string name="episode_cleanup_never">Nikdy</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Pokud není mezi oblíbenými</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Pokud není ve frontě</string>
@ -129,7 +129,7 @@
<item quantity="other">%d epizod</item>
</plurals>
<string name="episode_notification">Upozornění na epizody</string>
<string name="episode_notification_summary">Zobrazit oznámení když vyjde nová epizoda.</string>
<string name="episode_notification_summary">Zobrazit oznámení když vyjde nová epizoda</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s má novou epizodu</item>
<item quantity="few">%2$s má %1$d nové epizody</item>
@ -140,11 +140,11 @@
<item quantity="few">Nové epizod</item>
<item quantity="other">Nových epizod</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Tvé odběry mají nové epizody</string>
<string name="new_episode_notification_group_text">Tvé odběry mají nové epizody.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="remove_all_inbox_label">Odebrat vše z nových</string>
<string name="removed_all_inbox_msg">Vše z nových odebráno</string>
<string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">Potvrďte prosím odebrání všech položek z nových</string>
<string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">Potvrďte prosím odebrání všech položek z nových.</string>
<string name="multi_select_mark_played_confirmation">Potvrďte prosím, že chcete označit všechny vybrané položky jako poslechnuté.</string>
<string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">Potvrďte prosím, že chcete označit všechny vybrané položky jako neposlechnuté.</string>
<string name="show_info_label">Informace o zdroji</string>
@ -194,33 +194,33 @@
<string name="mark_read_no_media_label">Označit jako poslechnuté</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Pro přeskočení na pozice musíte epizodu přehrát</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d epizoda označena jako přehraná%d epizody označeny jako přehrané%d epizod označeno jako přehrané</item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one">%d epizoda označena jako přehraná.</item>
<item quantity="few">%d epizody označeny jako přehrané.</item>
<item quantity="other">%d epizod označeno jako přehrané.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Označit jako neposlechnuté</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Označit jako nepřečtené</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d epizoda označena jako neposlechnutá%d epizody označeny jako neposlechnuté%d epizod označeno jako neposlechnuté</item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one">%d epizoda označena jako neposlechnutá.</item>
<item quantity="few">%d epizody označeny jako neposlechnuté.</item>
<item quantity="other">%d epizod označeno jako neposlechnuté.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Přidat do fronty</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d epizoda přidána do fronty%d epizody přidány do fronty%d epizod přidáno do fronty</item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one">%d epizoda přidána do fronty.</item>
<item quantity="few">%d epizody přidány do fronty.</item>
<item quantity="other">%d epizod přidáno do fronty.</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Odebrat z fronty</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d epizoda odebrána z fronty%d epizody odebrány z fronty%d epizod odebráno z fronty</item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one">%d epizoda odebrána z fronty.</item>
<item quantity="few">%d epizody odebrány z fronty.</item>
<item quantity="other">%d epizod odebráno z fronty.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
<item quantity="one">%d epizoda odebrána z doručených%d epizody odebrány z doručených%d epizod odebráno z nových</item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one">%d epizoda odebrána z doručených.</item>
<item quantity="few">%d epizody odebrány z doručených.</item>
<item quantity="other">%d epizod odebráno z nových.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Přidat do oblíbených</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Odebrat z oblíbených</string>
@ -281,7 +281,7 @@
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Vždy</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Jednou</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="playback_error_generic"><![CDATA[Mediální soubor se nepodařilo přehrát.\n\n- Zkuste epizodu smazat a znovu stáhnout.\n- Zkontrolujte síťové připojení a ujistěte se, že přístup neblokuje žádná VPN nebo přihlašovací stránka.\n- Zkuste dlouze stisknout a sdílet \"Mediální adresu\" ve webovém prohlížeči a zjistit, zda ji lze přehrát tam. Pokud ne, kontaktujte tvůrce podcastu.]]></string>
<string name="playback_error_generic">Mediální soubor se nepodařilo přehrát.\n\n- Zkuste epizodu smazat a znovu stáhnout.\n- Zkontrolujte síťové připojení a ujistěte se, že přístup neblokuje žádná VPN nebo přihlašovací stránka.\n- Zkuste dlouze stisknout a sdílet \\\"Mediální adresu\\\" ve webovém prohlížeči a zjistit, zda ji lze přehrát tam. Pokud ne, kontaktujte tvůrce podcastu.</string>
<string name="no_media_playing_label">Žádné probíhající přehrávání</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Neznámý klíč médií: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Soubor nebyl nalezen</string>
@ -342,7 +342,7 @@
<string name="preference_search_no_results">Žádné výsledky</string>
<string name="preference_search_clear_history">Vymazat historii</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Epizody, které by mělo být možné smazat, pokud bude funkce automatického stahování potřebovat místo pro nové epizody</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Při odpojení sluchátek nebo bluetooth připojení pozastavit přehrávání.</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Při odpojení sluchátek nebo Bluetooth připojení pozastavit přehrávání</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Pokračovat v přehrávání po připojení sluchátek</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Pokračovat v přehrávání po připojení bluetooth</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Tlačítko vpřed</string>
@ -360,7 +360,7 @@
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">Chytré označování jako poslechnuté</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Neodstraňovat epizody při jejich přeskočení</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Ponechat přeskočené epizody</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Ponechat epizody označené jako oblíbené.</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Ponechat epizody označené jako oblíbené</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Ponechat oblíbené epizody</string>
<string name="playback_pref">Přehrávání</string>
<string name="playback_pref_sum">Ovládání tlačítky sluchátek, přeskakování, fronta</string>
@ -381,7 +381,7 @@
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Opětovné připojení sluchátek</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Opětovné připojení Bluetooth</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Upřednostnit streamování</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Zobrazit tlačítko streamovat místo tlačítka stáhnout v seznamech.</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Zobrazit v seznamech tlačítko streamovat místo tlačítka stáhnout</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Aktualizace přes mobilní data</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Vyberte, co by mělo být povoleno přes mobilní data</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Obnovit podcast</string>
@ -400,7 +400,7 @@
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Nastavit počítadlo odběrů</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Změnit informaci zobrazenou čítačem odběrů. Též ovlivňuje řazení, je-li nastaveno na „podle čítače“.</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Automatické stahování</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Nastavení automatického stahování epizod.</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Nastavení automatického stahování epizod</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Stahovat, pokud neprobíhá nabíjení</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Povolit automatické stahování i pokud není baterie nabíjena</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Použít obrázek epizody</string>
@ -414,22 +414,22 @@
<string name="pref_playback_speed_sum">Upravit předvybrané možnosti pro přehrávání zvuku různými rychlostmi</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Rychlost, která bude použita při zahájení přehrávání epizod tohoto podcastu</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatické přeskočení</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Přeskočit úvod a závěr.</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Přeskočit úvod a závěr</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Přeskočit posledních</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Přeskočit prvních</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Přeskočeno posledních %d sekund</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Přeskočeno prvních %d sekund</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Upravit informace o médiu vzhledem k rychlosti přehrávání.</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Upravit informace o médiu vzhledem k rychlosti přehrávání</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Zobrazené délka a pozice jsou upravené vzhledem k rychlosti přehrávání</string>
<string name="pref_rewind">Délka času posunu zpět</string>
<string name="pref_rewind_sum">Upravit o kolik sekund se přeskočí zpět při stisku tlačítka přetočit zpět (RW).</string>
<string name="pref_rewind_sum">Upravit o kolik sekund se přeskočí zpět při stisku tlačítka přetočit zpět (RW)</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Vysoká priorita pro oznámení</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Toto obvykle přidá tlačítka ovládání přehrávání do zpráv upozornění</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Toto obvykle přidá tlačítka ovládání přehrávání do zpráv upozornění.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Trvalé ovládací prvky přehrávání</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Zachovat oznámení a ovládání na obrazovce uzamčení i při pozastaveném přehrávání.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error_exact">Musíte zvolil přesně 2 položky.</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Zachovat oznámení a ovládání na obrazovce uzamčení i při pozastaveném přehrávání</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error_exact">Musíte zvolil přesně 2 položky</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_title">Nastavit tlačítka v oznámení</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_sum">Změňte tlačítka v oznámení přehrávání.</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_sum">Změňte tlačítka v oznámení přehrávání</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Pozice přidávání do fronty</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Přidávat epizody na: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">konec</string>
@ -451,14 +451,14 @@
<string name="pref_skip_silence_title">Přeskočit ticho v audiu</string>
<string name="behavior">Chování</string>
<string name="pref_default_page">Výchozí stránka</string>
<string name="pref_default_page_sum">Obrazovka, která se otevře při spuštění AntennaPod.</string>
<string name="pref_default_page_sum">Obrazovka, která se otevře při spuštění AntennaPod</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer">Tlačítko Zpět otevře menu</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Stisknutím tlačítka zpět na výchozí stránce se otevře navigační panel</string>
<string name="remember_last_page">Pamatovat si poslední stránku</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Mazání také odstraňuje epizody z fronty</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Automaticky odstraní epizodu z fronty poté, co je smazána.</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Automaticky odstraní epizodu z fronty poté, co je smazána</string>
<string name="pref_filter_feed_title">Filtr odběrů</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">Filtrujte svoje odběry v navigačním panelu a na obrazovce odběrů.</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">Filtrujte svoje odběry v navigačním panelu a na obrazovce odběrů</string>
<string name="subscriptions_counter_greater_zero">Počet vyšší než nula</string>
<string name="auto_downloaded">Automaticky stahováno</string>
<string name="not_auto_downloaded">Nebylo automaticky staženo</string>
@ -574,7 +574,7 @@
<string name="synchronization_full_sync_title">Vynutit úplnou synchronizaci</string>
<string name="synchronization_force_sync_summary">Opětovná synchronizace všech odběrů a stavů epizod</string>
<string name="synchronization_logout">Odhlásit se</string>
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Přihlášen jako <i>%1$s</i> na <i>%2$s</i>. <br/><br/>Po odhlášení můžete znovu zvolit poskytovatele synchronizace]]></string>
<string name="synchronization_login_status">Přihlášen jako %1$s na %2$s.\n\nPo odhlášení můžete znovu zvolit poskytovatele synchronizace.</string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Úspěšně odhlášeno</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net synchronizace selhala</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"V průběhu synchronizace nastala chyba: "</string>
@ -584,7 +584,7 @@
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Vybrat umístění dat</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s z %2$s volných</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Místo snížení hlasitosti pozastavit přehrávání v případě, že jiná aplikace přehrává zvuk.</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Místo snížení hlasitosti pozastavit přehrávání v případě, že jiná aplikace přehrává zvuk</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Automatické pozastavení přehrávání</string>
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_tagline">Od %1$s jste přehráli %2$s%3$d%4$s hodin podcastů.</string>
@ -615,9 +615,9 @@
<string name="add_preset">Přidat předvolbu</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Ověření</string>
<string name="authentication_descr">Změnit uživatelské jméno a heslo pro tento podcast a jeho epizody.</string>
<string name="authentication_descr">Změnit uživatelské jméno a heslo pro tento podcast a jeho epizody</string>
<string name="feed_tags_label">Śtítky</string>
<string name="feed_tags_summary">Pro lepší organizaci vašich odběrů můžete upravit štítky tohoto podcastu.</string>
<string name="feed_tags_summary">Pro lepší organizaci vašich odběrů můžete upravit štítky tohoto podcastu</string>
<string name="feed_folders_include_root">Zobrazit tento podcast v hlavním seznamu</string>
<string name="multi_feed_common_tags_info">Zobrazí se pouze společné štítky ze všech vybraných odběrů. Ostatní štítky zůstávají nedotčeny.</string>
<string name="auto_download_settings_label">Nastavení automatického stahování</string>
@ -719,17 +719,47 @@
<string name="notification_channel_sync_error">Synchronizace selhala</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Zobrazovat chybu synchronizace s gpodder.</string>
<string name="notification_channel_new_episode">Nová epizoda</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">Zobrazeno pokud bude nalezena nová epizoda podcastu a upozornění jsou zapnuta.</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">Zobrazeno pokud bude nalezena nová epizoda podcastu a upozornění jsou zapnuta</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Nastavení widgetu</string>
<string name="widget_create_button">Vytvořit widget</string>
<string name="widget_opacity">Průhlednost</string>
<!--On-Demand configuration-->
<string name="on_demand_config_setting_changed">Nastavení úspěšně aktualizováno</string>
<string name="on_demand_config_setting_changed">Nastavení úspěšně aktualizováno.</string>
<string name="on_demand_config_stream_text">Vypadá to, že častěji streamujete než stahujete. Chcete zobrazovat tlačítko streamovat v seznamu epizod?</string>
<string name="on_demand_config_download_text">Vypadá to, že častěji stahujete než streamujete. Chcete zobrazovat tlačítko stáhnout v seznamu epizod?</string>
<string name="shortcut_subscription_label">Zkratka odběru</string>
<string name="shortcut_select_subscription">Vyberte odběr</string>
<string name="add_shortcut">Přidat zkratku</string>
<string name="home_no_recent_unplayed_episodes_text">Už jste přehráli všechny epizody. Není vás čím překvapit ;)</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">%d hodinu po dokončení</item>
<item quantity="few">%d hodiny po dokončení</item>
<item quantity="other">%d hodin po dokončení</item>
</plurals>
<string name="add_feed_label_short">Přidat</string>
<string name="episodes_label_short">Epizody</string>
<string name="home_label_short">Domů</string>
<string name="queue_label_short">Fronta</string>
<string name="inbox_label_short">Schránka</string>
<string name="downloads_label_short">Stahování</string>
<string name="subscriptions_label_short">Odběry</string>
<string name="playback_history_label_short">Historie</string>
<string name="home_continue_empty_text">Epizody můžete přidat jejich stáhnutím nebo dlouhým podržením a výběrem možnosti „Přidat do fronty“.</string>
<string name="home_new_empty_text">Zde se zobrazí nové epizody. Můžete se poté rozhodnout, zda jsou pro Vás zajímavé.</string>
<string name="section_shown">Zobrazené</string>
<string name="episodes_label_more">Epizody »</string>
<string name="home_downloads_empty_text">Můžete si stáhnout jakoukoliv epizodu pro poslech offline.</string>
<string name="queue_label_more">Pořadí »</string>
<string name="inbox_label_more">Schránka »</string>
<string name="downloads_label_more">Stahování »</string>
<string name="subscriptions_label_more">Odběry »</string>
<string name="global_default_with_value">Globální výchozí (%1$s)</string>
<string name="enabled">Zapnuto</string>
<string name="disabled">Vypnuto</string>
<plurals name="total_size_downloaded_podcasts">
<item quantity="one">Celková velikost %d epizody v zařízení</item>
<item quantity="few">Celková velikost %d epizod v zařízení</item>
<item quantity="other">Celková velikost %d epizod v zařízení</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -112,8 +112,8 @@
<string name="feed_auto_download_always">Altid</string>
<string name="feed_auto_download_never">Aldrig</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Føj til indbakke</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Føj til kø</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Ingenting</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Føj til kø, deaktiver automatisk overførsel</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Ingenting, deaktiver automatisk overførsel</string>
<string name="episode_cleanup_never">Aldrig</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Hvis ikke en favorit</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Når ikke i kø</string>

View File

@ -112,8 +112,8 @@
<string name="feed_auto_download_always">Immer</string>
<string name="feed_auto_download_never">Nie</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Zum Posteingang hinzufügen</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Zur Warteschlange hinzufügen</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nichts</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Zur Warteschlange hinzufügen, automatisches Herunterladen deaktivieren</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nichts, automatisches Herunterladen deaktivieren</string>
<string name="episode_cleanup_never">Nie</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Wenn nicht favorisiert</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Wenn nicht in der Warteschlange</string>

View File

@ -48,7 +48,7 @@
<string name="home_new_title">Novedades</string>
<string name="home_downloads_title">Gestionar descargas</string>
<string name="home_welcome_title">Le damos la bienvenida a AntennaPod.</string>
<string name="home_welcome_text">No se ha suscrito a ningún pódcast. Abra el menú lateral para añadir un pódcast.</string>
<string name="home_welcome_text">No se ha suscrito a ningún pódcast. Abra el menú para añadir un pódcast.</string>
<string name="notification_permission_denied">Denegaste el permiso.</string>
<string name="configure_home">Configurar pantalla de inicio</string>
<string name="section_hidden">Oculto</string>
@ -112,8 +112,8 @@
<string name="feed_auto_download_always">Siempre</string>
<string name="feed_auto_download_never">Nunca</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Añadir a bandeja de entrada</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Añadir a la cola</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nada</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Añadir a la cola, deshabilitar auto-descarga</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nada, deshabilitar auto-descarga</string>
<string name="episode_cleanup_never">Nunca</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Cuando no esté en Favoritos</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Cuando no esté en la cola</string>
@ -139,7 +139,7 @@
<item quantity="other">%d episodios</item>
</plurals>
<string name="episode_notification">Notificaciones de episodio</string>
<string name="episode_notification_summary">Mostrar una notificación cuando se estrene un nuevo episodio.</string>
<string name="episode_notification_summary">Mostrar una notificación cuando se estrene un nuevo episodio</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s tiene un nuevo episodio</item>
<item quantity="many">%2$s tiene %1$d episodios nuevos</item>
@ -259,10 +259,10 @@
<string name="download_error_not_retrying">La descarga de \"%1$s\" falló.</string>
<string name="download_error_tap_for_details">Seleccione para ver detalles.</string>
<string name="download_error_device_not_found">No se ha encontrado un dispositivo de almacenamiento</string>
<string name="download_error_insufficient_space">no hay espacio disponible en su dispositivo</string>
<string name="download_error_insufficient_space">No hay espacio disponible en su dispositivo.</string>
<string name="download_error_http_data_error">Error de datos HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">Error desconocido</string>
<string name="download_error_parser_exception">El servidor del host del podcast envió un canal de podcast roto.</string>
<string name="download_error_parser_exception">El servidor del dcast envió un canal de podcast roto. Recomendamos comprobarlo con un validador como castfeedvalidator.com y contactar con el creador del pódcast.</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Tipo de canal no admitido</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">El servidor del host del podcast envió un sitio web, no un podcast.</string>
<string name="download_error_not_found">El servidor del host del podcast no sabe dónde encontrar el archivo. Es posible que se haya borrado.</string>
@ -293,7 +293,7 @@
<string name="authentication_notification_title">Autenticación requerida</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmar descarga vía datos móviles</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Se desactivaron las descargas por conexión de datos móvil en la configuración. AntennaPod podrá descargar el episodio automáticamente cuando haya conexión Wi-Fi.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">Tu VPN simula ser una red móvil (conexión medida). La descarga de podcasts sobre conexiones de datos está deshabilitada en los ajustes. Si quieres solucionar el problema, contacta con los creadores de tu aplicación VPN.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">- ¿Estás usando una VPN? Tu VPN simula ser una red móvil (conexión medida). Si quieres solucionar el problema, contacta con los creadores de tu aplicación VPN.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Descargar más tarde</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Descargar de todos modos</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmar reproducción vía datos móviles</string>
@ -432,7 +432,7 @@
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Descargar cuando no se está cargando</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permitir la descarga automática cuando la batería no se esté cargando</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Límite de episodios</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">La descarga automática se detiene se se alcanza este número</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">La descarga automática se detiene si se alcanza este número</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Usar portada del episodio</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Usar la portada de cada episodio en las listas cuando sea posible. Si se desactiva, la aplicación siempre usará la portada del podcast.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Mostrar el tiempo restante</string>
@ -444,7 +444,7 @@
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalice las velocidades disponibles en la reproducción a velocidad variable</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">La velocidad a la que comenzarán los episodios de este podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Saltar automático</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Saltar introducción y créditos finales.</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Saltar introducción y créditos finales</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Saltar los últimos</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Saltar episodio</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Saltados los últimos %d segundos</string>
@ -459,9 +459,9 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Esto suele expandir las notificaciones para mostrar los botones de reproducción.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Controles de reproducción persistentes</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Mantener la notificación y los controles de la pantalla de bloqueo cuando se pausa</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error_exact">Debes seleccionar exactamente dos elementos.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error_exact">Debes seleccionar exactamente dos elementos</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_title">Configurar botones de notificación</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_sum">Cambiar los botones en la notificación de reproducción.</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_sum">Cambiar los botones en la notificación de reproducción</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Añadir a la cola en cierta ubicación</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Añadir episodios a: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">Final</string>
@ -490,7 +490,7 @@
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Eliminar quita de la cola</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Eliminar automáticamente un episodio de la cola cuando se borra</string>
<string name="pref_filter_feed_title">Filtro de suscripción</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">Filtrar tus suscripciones en el cajón de de navegación y pantallas de suscripción</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">Filtrar tus suscripciones en el cajón de de navegación y pantalla de suscripciones</string>
<string name="subscriptions_counter_greater_zero">Contador mayor que cero</string>
<string name="auto_downloaded">Descargado automáticamente</string>
<string name="not_auto_downloaded">No auto-descargado</string>
@ -523,7 +523,7 @@
<string name="search_online">Buscar en línea</string>
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_started">Sincronización iniciada</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Subiendo cambios de episodio…</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Subiendo cambios de episodios</string>
<string name="sync_status_episodes_download">Descargando cambios de episodios…</string>
<string name="sync_status_upload_played">Subiendo estado de reproducción…</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Sincronizando suscripciones…</string>
@ -610,7 +610,7 @@
<string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Permitir el acceso utilizando el navegador web abierto y volver a AntennaPod.</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Iniciar sesión</string>
<string name="synchronization_credentials_explanation">Por favor, indica las credenciales de tu cuenta en el servidor de sincronización.</string>
<string name="gpodnetauth_encryption_warning">Clave de acceso y data no encriptadas.</string>
<string name="gpodnetauth_encryption_warning">¡La contraseña y los datos no están cifrados!</string>
<string name="username_label">Usuario</string>
<string name="password_label">Contraseña</string>
<string name="synchronization_login_butLabel">Log in</string>
@ -773,8 +773,8 @@
<string name="notification_group_news">Nuevos</string>
<string name="notification_channel_user_action">Acción necesaria</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Se muestra si su acción es necesaria, por ejemplo, si necesita introducir una contraseña.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Descargando</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Se muestra mientras se está descargando.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Descargando episodios</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Se muestra mientras se está descargando los episodios.</string>
<string name="notification_channel_playing">Reproduciendo</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permite controlar la reproducción. Es la notificación principal que se ve mientras se reproduce un pódcast.</string>
<string name="notification_channel_download_error">Descarga fallida</string>
@ -835,12 +835,14 @@
<string name="echo_hours_this_year">Este año has reproducido</string>
<plurals name="echo_hours_podcasts">
<item quantity="one">horas de episodios\nde %1$d pódcast</item>
<item quantity="many">horas de episodios\nde %1$d pódcast</item>
<item quantity="other">horas de episodios\nde %1$d pódcasts diferentes</item>
</plurals>
<string name="echo_queue_title_clean">Y estás listo para empezar el año de nuevo. Tienes</string>
<string name="echo_queue_title_many">Y aún te queda bastante este año. Tienes</string>
<plurals name="echo_queue_hours_waiting">
<item quantity="one">hora esperando en tu cola\nde %1$d episodio</item>
<item quantity="many">hora esperando en tu cola\nde %1$d episodio</item>
<item quantity="other">horas esperando en tu cola\nde %1$d episodios</item>
</plurals>
<string name="echo_queue_hours_clean">Eso es alrededor de %1$s cada día hasta que empiece %2$d</string>
@ -863,4 +865,35 @@
<string name="echo_thanks_now_favorite">Ahora, echemos un vistazo a tus pódcasts favoritos…</string>
<string name="echo_share_heading">Mis pódcasts favoritos</string>
<string name="echo_share">Mi año %d en pódcasts. #AntennaPodEcho</string>
<string name="add_feed_label_short">Añadir</string>
<string name="episodes_label_short">Episodios</string>
<string name="home_label_short">Inicio</string>
<string name="queue_label_short">Cola</string>
<string name="inbox_label_short">Bandeja de Entrada</string>
<string name="downloads_label_short">Descargas</string>
<string name="subscriptions_label_short">Suscripciones</string>
<string name="playback_history_label_short">Historial</string>
<string name="episodes_label_more">Episodios »</string>
<string name="queue_label_more">Cola »</string>
<string name="inbox_label_more">Bandeja de Entrada »</string>
<string name="downloads_label_more">Descargas »</string>
<string name="subscriptions_label_more">Suscripciones »</string>
<string name="enabled">Habilitado</string>
<string name="disabled">Deshabilitado</string>
<string name="global_default_with_value">Por defecto Global (%1$s)</string>
<string name="delete_tag_label">Borrar etiqueta</string>
<string name="delete_tag_confirmation">Por favor, confirma que quieres borrar la etiqueta \"%1$s\".</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html_manual">La dirección introducida es una página web, no una dirección RSS de pódcast.</string>
<string name="statistics_time_total">total</string>
<string name="statistics_time_played">reproducido</string>
<string name="notification_channel_refreshing">Actualizando pódcasts</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_title">Descargar los de la cola</string>
<string name="episode_lists">Listas de episodios</string>
<string name="pref_downloads_button_action_title">Reproducir desde la pantalla de descargas</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">Descargar automáticamente los episodios nuevos. Se puede configurar por cada pódcast.</string>
<string name="notification_channel_refreshing_description">Mostrado mientras se comprueban nuevos episodios.</string>
<string name="preference_search_clear_input">Limpiar</string>
<string name="overflow_more">Más</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_description">Descargar automáticamente los episodios de la cola</string>
<string name="pref_downloads_button_action_sum">Mostrar el botón de reproducción en lugar del botón de borrado en la pantalla de descargas</string>
</resources>

View File

@ -161,8 +161,8 @@
<string name="please_wait_for_data">Palun oota andmete laadimist</string>
<string name="updates_disabled_label">Värskendused keelatud</string>
<plurals name="updated_feeds_batch_label">
<item quantity="one">%d tellimus uuendati%d tellimust uuendati.</item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one">%d tellimus uuendati</item>
<item quantity="other">%d tellimust uuendati</item>
</plurals>
<string name="edit_tags">Muuda silte</string>
<string name="add_tag">Lisa silt</string>

View File

@ -112,8 +112,8 @@
<string name="feed_auto_download_always">Beti</string>
<string name="feed_auto_download_never">Inoiz ez</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Gehitu sarrerako ontzira</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Gehitu ilaran</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Ezer ez</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Gehitu ilaran, desgaitu deskarga automatikoa</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Ezer ez, desgaitu deskarga automatikoa</string>
<string name="episode_cleanup_never">Inoiz ez</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Gogoko ez denean</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Ilaran ez dagoenean</string>

View File

@ -13,7 +13,7 @@
<string name="downloads_label">بارگیری‌ها</string>
<string name="downloads_log_label">گزارش بارگیری</string>
<string name="subscriptions_label">اشتراک‌ها</string>
<string name="subscriptions_list_label">سیاههٔ اشتراک‌ها</string>
<string name="subscriptions_list_label">سیاههٔ اشتراک‌ها (فقط فهرست کناری)</string>
<string name="cancel_download_label">لغو بارگیری</string>
<string name="playback_history_label">تاریخچهٔ پخش</string>
<string name="years_statistics_label">سال</string>
@ -48,7 +48,7 @@
<string name="home_new_title">ببینید چه مواردی جدید است</string>
<string name="home_downloads_title">مدیریت موارد بارگیری‌شده</string>
<string name="home_welcome_title">به آنتناپاد خوش‌آمدید!</string>
<string name="home_welcome_text">هنوز مشترک پادپخشی نشده‌اید. گشودن فهرست کناری برای افزودن پادپخش.</string>
<string name="home_welcome_text">هنوز مشترک پادپخشی نشده‌اید. گشودن فهرست برای افزودن پادپخش.</string>
<string name="notification_permission_denied">اجازه را رد کردید.</string>
<string name="configure_home">پیکربندی صفحه اصلی</string>
<string name="section_hidden">نهفته</string>
@ -112,8 +112,8 @@
<string name="feed_auto_download_always">همیشه</string>
<string name="feed_auto_download_never">هیچگاه</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">افزودن به صندوق ورودی</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">افزودن به صف</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">هیچ</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">افزودن به صف، از کار انداختن بارگیری خودکار</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">هیچ، از کار انداختن بارگیری خودکار</string>
<string name="episode_cleanup_never">هرگز</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">وقتی که جزو علاقه‌مندی‌ها نباشد</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">وقتی که در صف نیست</string>
@ -127,7 +127,7 @@
<item quantity="other">%d قسمت</item>
</plurals>
<string name="episode_notification">آگاهی‌های قسمت</string>
<string name="episode_notification_summary">نمایش آگاهی هنگام انتشار قسمت جدید.</string>
<string name="episode_notification_summary">نمایش آگاهی هنگام انتشار قسمت جدید</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s دارای قسمتی جدید است</item>
<item quantity="other">%2$s دارای %1$d قسمت جدید است</item>
@ -231,7 +231,7 @@
<string name="download_error_insufficient_space">حجم کافی بر روی دستگاه شما باقی نمانده است.</string>
<string name="download_error_http_data_error">خطای دادهٔ HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">خطای ناشناخته</string>
<string name="download_error_parser_exception">کارساز میزبان پادپخش خوراکی خراب فرستاده.</string>
<string name="download_error_parser_exception">کارساز میزبان پادپخش خوراکی خراب فرستاده. توصیه می‌شود با تأیید کنندهٔ پادپخشی چون castfeedvalidator.com بررسی کرده و به سازندهٔ پادکست اطّلاع دهید.</string>
<string name="download_error_unsupported_type">گونهٔ خوراک پشتیبانی نشده</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">کارساز میزبان پادپخش پایگاه وب فرستاده ،نه پادپخش.</string>
<string name="download_error_not_found">کارساز میزبان پادپخش نمی‌داند پرونده را کجا بیابد. شاید حذف شده باشد.</string>
@ -261,7 +261,7 @@
<string name="authentication_notification_title">هویت‌سنجی مورد نیاز است</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">تأیید بارگیری همراه</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">بارگیری روی دادهٔ همراه در تنظیمات از کار افتاده. آنتناپاد می‌تواند قسمت را بعداً که وای‌فای موجود بود به صورت خودکار بار بگیرد.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">برنامه VPN شما وانمود می کند که یک شبکه تلفن همراه است (اتصال اندازه گیری شده). دانلود از طریق اتصال داده تلفن همراه در تنظیمات غیرفعال است. اگر می خواهید این مشکل برطرف شود، با سازندگان برنامه VPN خود تماس بگیرید.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">- از وی‌پی‌ان استفاده می‌کنید؟ کارهٔ وی‌پی‌انتان وانمود می کند که شبکهٔ همراه (اندازهگیری شده) است. اگر می‌خواهید این مشکل حل شود، با سازندگان کارهٔ وی‌پی‌انتان تماس بگیرید.\n- از وی‌پی‌ان استفاده نمی‌کنید؟ تنظیمات وای‌فای اندرویدتان را گشوده و گونهٔ وای‌فایتان را به اندازه‌گیری نشده تغییر دهید.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">بعداً بار گرفته شود</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">به هر روی بار گرفته شود</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">تأیید جریان همراه</string>
@ -402,7 +402,7 @@
<string name="pref_playback_speed_sum">سرعتهای موجود برای بازپخش با سرعت متغیر را سفارشی کنید</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">سرعت استفاده شده هنگام آغاز پخش صدا برای قسمت‌های این پادپخش</string>
<string name="pref_feed_skip">پرش خودکار</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">از اجرای قسمت معرفی و پایانی صرف نظر کن.</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">پرش از معرّفیها و تیتراژ پایانی</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">پرش به آخر</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">پرش به اول</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">پرش از %d ثانیه آخر</string>
@ -603,7 +603,7 @@
<string name="add_preset">اضافه کردن پیش تنظیم</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">احراز هویت</string>
<string name="authentication_descr">تغییر نام کاربری و گذرواژه‌تان برای این پادپخش و قسمت‌هایش.</string>
<string name="authentication_descr">تغییر نام کاربری و گذرواژه‌تان برای این پادپخش و قسمت‌هایش</string>
<string name="feed_tags_label">برچسب‌ها</string>
<string name="feed_tags_summary">تغییر برچسب‌های این پادپخش برای کمک به سازمان‌دهی اشتراک‌هایتان</string>
<string name="feed_folders_include_root">نمایش این قسمت در سیاههٔ اصلی</string>
@ -698,8 +698,8 @@
<string name="notification_group_news">اخبار</string>
<string name="notification_channel_user_action">نیاز به انجام کاری</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">در صورت نیاز به اقدام به عملی ، به عنوان مثال در صورت نیاز به وارد کردن رمز عبور ، نشان داده شود.</string>
<string name="notification_channel_downloading">درحال بارگیری</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">هنگام بارگیری نشان داده می شود.</string>
<string name="notification_channel_downloading">قسمت‌های درحال بارگیری</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">نشان داده شده هنگام بارگیری قسمت‌ها.</string>
<string name="notification_channel_playing">در حال اجرا</string>
<string name="notification_channel_playing_description">دادن اجازهٔ واپایش پخش. این آگاهی اصلی‌ایست که هنگام پخش یک پادپخش می‌بینید.</string>
<string name="notification_channel_download_error">دانلود ناموفق</string>
@ -807,4 +807,71 @@
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">لطفاً تأیید کنید که می‌خواهید پادپخش گزیده، همهٔ قسمت‌هایش (از جمله بارگرفته‌ها)، تاریخچهٔ پخش و آمارهایش را حذف کنید.</string>
<string name="state_deleted_not_subscribed">هنوز مشترک این پادپخش نیستید. برای دسترسی آسان‌تر و نگه داشتن تاریخجهٔ پخشش، به رایگان مشترک شوید.</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">تغییر دادن نشانی خوراک می‌تواند وضعیت پخش و سیاهه کردن پادپخش را به آسانی خراب کند. تغییرش را توصیه نکرده و در صورت خراب شدن چیزی پشتیبانی ارائه نخواهیم داد. این کار بازگشت‌پذیر نیست. اشتراک‌های خراب نمی‌توانند با تغییر دوبارهٔ نشانی درست شوند. توصیه می‌کنیم پیش از ادامه، پشتیبان بگیرید.</string>
<string name="inbox_label_more">صندوق »</string>
<string name="downloads_label_more">بارگیری‌ها »</string>
<string name="subscriptions_label_more">اشتراک‌ها »</string>
<string name="notification_channel_refreshing">تازه سازی پادپخش‌ها</string>
<string name="echo_queue_hours_clean">که یعنی روزانه %1$s تا آغاز %2$d.</string>
<string name="queue_label_short">صف</string>
<string name="queue_label_more">صف »</string>
<string name="episodes_label_more">قسمت‌ها »</string>
<string name="add_feed_label_short">افزودن</string>
<string name="delete_tag_confirmation">تأیید درخواست حذف برچسب «%1$s».</string>
<string name="preference_search_clear_input">پاک سازی</string>
<string name="inbox_label_short">صندوق</string>
<string name="downloads_label_short">بارگیری‌ها</string>
<string name="disabled">از کار افتاده</string>
<string name="delete_tag_label">حذف برچسب</string>
<string name="global_default_with_value">پیش‌گزیدهٔ سراسری (%1$s)</string>
<string name="episodes_label_short">قسمت‌ها</string>
<string name="subscriptions_label_short">اشتراک‌ها</string>
<string name="home_label_short">خانه</string>
<string name="playback_history_label_short">تاریخچه</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html_manual">نشانی وارد شده برای پایگاه وب است، نه خوراک پادپخش.</string>
<string name="echo_queue_title_clean">و آمادهٔ آغاز سال جدید هستید</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_title">صف بارگیری</string>
<string name="echo_intro_your_year">سال</string>
<string name="overflow_more">بیش‌تر</string>
<plurals name="echo_queue_hours_waiting">
<item quantity="one">ساعت از %1$d قسمت\nدر صفتان منتظر است</item>
<item quantity="other">ساعت از %1$d قسمت\nدر صفتان منتظر است</item>
</plurals>
<string name="echo_listened_after_title">تحلیل‌هایی روی زمان ارائه قسمت‌ها و زمان تکمیلتان انجام داده‌ایم. نتیجه‌گیریمان؟</string>
<string name="echo_hoarder_comment_medium">قسمت‌هایی معادل %1$d٪ از %2$d اشتراک‌های فعّالتان در امسال را پخش کرده‌اید. چه‌طور است سری به «%3$s» بزنید؟</string>
<string name="echo_hoarder_comment_hoarder">شماره‌ها دروغ نمی‌گویند. و با پخش فقط %1$d٪ از %2$d اشتراک فعّالتان در امسال، احتمالاً درست می‌گوییم.</string>
<plurals name="echo_hours_podcasts">
<item quantity="one">ساعت قسمت‌هایی\nاز %1$d پادپخش را پخش‌کرده‌اید</item>
<item quantity="other">ساعت قسمت‌هایی\nاز %1$d پادپخش مختلف را پخش‌کرده‌اید</item>
</plurals>
<string name="pref_automatic_download_global_description">بارگیری خودکار قسمت‌های جدید. می‌تواند برای هر پادپخشی پایمال شود.</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_description">بارگیری خودکار قسمت‌های صف شده</string>
<string name="episode_lists">سیاهه‌های قسمت</string>
<string name="pref_downloads_button_action_title">پخش از صفحهٔ بارگیری‌ها</string>
<string name="pref_downloads_button_action_sum">نمایش دکمهٔ پخش به جای دکمهٔ حذف روی صفحهٔ بارگیری</string>
<string name="statistics_time_total">مجموع</string>
<string name="statistics_time_played">پخش شده</string>
<string name="notification_channel_refreshing_description">نشان داده شده هنگام بررسی قسمت‌های جدید.</string>
<string name="echo_home_header">بازبینی سال</string>
<string name="echo_home_subtitle">آمار سال گذشته و برترین پادپخش‌هایتان. فقط روی تلفن خودتان.</string>
<string name="echo_intro_in_podcasts">در پادپخش‌هایتان</string>
<string name="echo_intro_locally">ایجاد شده به صورت محرمانه روی تلفنتان</string>
<string name="echo_hours_this_year">امسال</string>
<string name="echo_queue_title_many">و هنوز کمی بیش‌تر برای امسال دارید</string>
<string name="echo_queue_hours_normal">که یعنی روزانه %1$s تا آغاز %2$d. اگر از چند قسمت بپرید می‌توانید سال را تمیز آغاز کنید.</string>
<string name="echo_queue_hours_much">که یعنی روزانه %1$s تا آغاز %2$d. صبر کنید ببینم… چی؟</string>
<string name="echo_listened_after_comment_easy">آسان‌گیرید</string>
<string name="echo_listened_after_time">عموماً قسمت‌ها را %1$s پس از ارائه‌شان گوش می‌کنید.</string>
<string name="echo_listened_after_comment_addict">معتاد پادپخشید</string>
<string name="echo_hoarder_title">همچنین کنجکاو شدیم بدانیم به پادپخش‌هاییی که مشترکشان می‌شوید گوش می‌دهید یا نه؟</string>
<string name="enabled">به کار افتاده</string>
<string name="echo_hoarder_subtitle_clean">تمیز!</string>
<string name="echo_thanks_we_are_glad_old">که امسال هم با ما بودید!\n\nنخستین قسمتتان با ما را در %1$s پخش کردید. افتخار ما خدمت به شما از آن زمان است.</string>
<string name="echo_thanks_we_are_glad_new">که امسال به ما پیوستید!\n\nچه از کاره‌ای دیگر آمده باشید چه تجریهٔ پادپخشتان را با ما آغازیده باشید، از داشتنتان خوشنودیم!</string>
<string name="echo_thanks_large">سپاس</string>
<string name="echo_thanks_now_favorite">اکنون بیایید نگاهی به پادپخش‌های محبوبتان بیندازیم…</string>
<string name="echo_share_heading">پادپخش‌های محبوبم</string>
<string name="echo_share">سال %d در پادپخش‌ها. #AntennaPodEcho</string>
<string name="echo_hoarder_subtitle_hoarder">با نگاهی به اعداد، گمان می‌کنیم گردآورنده‌اید</string>
<string name="echo_hoarder_subtitle_medium">بررسی شد. گردآوری وجود ندارد.</string>
<string name="echo_hoarder_comment_clean">قسمت‌هایی معادل %1$d٪ از %2$d اشتراک‌های فعّالتان در امسال را پخش کرده‌اید. شرط می‌بندم میزتان را هم تمیز می‌کنید!</string>
</resources>

View File

@ -47,7 +47,7 @@
<string name="home_new_title">Näytä uudistukset</string>
<string name="home_downloads_title">Hallinnoi latauksia</string>
<string name="home_welcome_title">Tervetuloa AntennaPodiin!</string>
<string name="home_welcome_text">Et tilaa yhtään podcastia vielä. Avaa sivuvalikko lisätäksesi podcastin.</string>
<string name="home_welcome_text">Et ole vielä tilannut yhtään podcastia. Avaa valikko lisätäksesi podcastin.</string>
<string name="notification_permission_denied">Et antanut lupaa.</string>
<string name="configure_home">Mukauta kotinäkymä</string>
<string name="section_hidden">Piilotettu</string>
@ -107,8 +107,8 @@
<string name="feed_auto_download_always">Aina</string>
<string name="feed_auto_download_never">Ei koskaan</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Lisää saapuneisiin</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Lisää jonoon</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Ei mitään</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Lisää jonoon, poista automaattinen lataaminen käytöstä</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Ei mitään, poista automaattinen lataaminen käytöstä</string>
<string name="episode_cleanup_never">Ei koskaan</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Kun ei ole suosikeissa</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Kun ei ole jonossa</string>
@ -122,7 +122,7 @@
<item quantity="other">%d jaksoa</item>
</plurals>
<string name="episode_notification">Jakson ilmoitukset</string>
<string name="episode_notification_summary">Näytä ilmoitus kun uusi jakso julkaistaan.</string>
<string name="episode_notification_summary">Näytä ilmoitus, kun uusi jakso julkaistaan</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s on julkaissut uuden jakson</item>
<item quantity="other">%2$s on julkaissut %1$d uutta jaksoa</item>
@ -182,8 +182,8 @@
<string name="mark_read_no_media_label">Merkitse luetuksi</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Jaksoa pitää toistaa siirtyäksesi kohtiin</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d jakso merkitty soitetuksi.%d jaksoa merkitty toistetuksi</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="one">%d jakso merkitty toistetuksi.</item>
<item quantity="other">%d jaksoa merkitty toistetuksi.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Merkitse toistamattomaksi</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Merkitse lukemattomaksi</string>
@ -224,7 +224,7 @@
<string name="download_error_insufficient_space">Laitteella ei ole tarpeeksi vapaata tilaa.</string>
<string name="download_error_http_data_error">HTTP-tiedonsiirtovirhe</string>
<string name="download_error_error_unknown">Tuntematon virhe</string>
<string name="download_error_parser_exception">Podcastin palvelin lähetti virheellisen podcast-syötteen.</string>
<string name="download_error_parser_exception">Podcast-isännän palvelin lähetti rikkinäisen podcast-syötteen. Suosittelemme tarkistamaan asian podcast-validaattorilla, kuten castfeedvalidator.com, ja ottamaan yhteyttä podcastin luojaan.</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Ei tuettu syötetyyppi</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">Podcastin palvelin lähetti verkkosivun, ei podcastia.</string>
<string name="download_error_not_found">Podcastin palvelin ei tiedä, mistä tiedosto löytyy. Se saattaa olla poistettu.</string>
@ -344,9 +344,9 @@
<string name="feed_refresh_sum">Määritä aikaväli tai tietty aika etsiä uusia jaksoja automaattisesti</string>
<string name="feed_refresh_never">Ei koskaan</string>
<string name="feed_every_hour">Tunnin välein</string>
<string name="feed_every_2_hours">2 tunnin välein</string>
<string name="feed_every_4_hours">4 tunnin välein</string>
<string name="feed_every_8_hours">8 tunnin välein</string>
<string name="feed_every_2_hours">Kahden tunnin välein</string>
<string name="feed_every_4_hours">Neljän tunnin välein</string>
<string name="feed_every_8_hours">Kahdeksan tunnin välein</string>
<string name="feed_every_12_hours">12 tunnin välein</string>
<string name="feed_every_24_hours">Päivittäin</string>
<string name="feed_every_72_hours">3 päivän välein</string>
@ -386,7 +386,7 @@
<string name="pref_playback_speed_sum">Mukauta muuttuvanopeuksisen toiston käytettävissä olevia nopeuksia</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Tämän podcastin jaksoja toistamaan aloitettaessa käytettävä nopeus</string>
<string name="pref_feed_skip">Automaattinen ohitus</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Ohita esittelyt ja loppukiitokset.</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Ohita esittelyt ja loppukiitokset</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Ohita lopusta</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Ohita alusta</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Ohitettiin viimeiset %d sekuntia</string>
@ -451,9 +451,9 @@
<string name="no_results_for_query">Ei löydetty tuloksia \"%1$s\"</string>
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_started">Synkronointi aloitettu</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Ladataan jaksomuutokset palvelimelle</string>
<string name="sync_status_episodes_download">Ladataan jaksomuutokset palvelimelta</string>
<string name="sync_status_upload_played">Ladataan toistojen tilat palvelimelle</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Ulosladataan jakson muutokset…</string>
<string name="sync_status_episodes_download">Ladataan jakson muutokset…</string>
<string name="sync_status_upload_played">Ladataan toistettua tilaa</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Synkronoidaan tilauksia…</string>
<string name="sync_status_success">Synkronointi onnistui</string>
<string name="sync_status_error">Synkronointi epäonnistui</string>
@ -477,7 +477,7 @@
<string name="database_export_label">Tietokannan vienti</string>
<string name="database_import_label">Tietokannan tuonti</string>
<string name="database_import_warning">Tietokannan tuonti korvaa kaikki nykyiset tilauksesi ja toistohistoriasi. Vie nykyinen tietokanta halutessasi varmuuskopioksi ennen jatkamista. Haluatko korvata?</string>
<string name="please_wait">Ole hyvä ja odota…</string>
<string name="please_wait">Odota…</string>
<string name="export_error_label">Vientivirhe</string>
<string name="export_success_title">Vienti onnistunut</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Pääsy ulkoiseen solvellukseen tarvitaan OPML tiedoston lukemiseen</string>
@ -497,7 +497,7 @@
<string name="timer_vibration_label">Värise ennen loppua</string>
<string name="time_seconds">sekuntia</string>
<string name="time_minutes">minuuttia</string>
<string name="time_hours">tuntia</string>
<string name="time_hours">tunnit</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Uniajastin asetettu</string>
<!--Synchronisation-->
<string name="synchronization_choose_title">Valitse synkronointipalveluntarjoaja</string>
@ -563,7 +563,7 @@
<string name="next_chapter">Seuraava kappale</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autentikaatio</string>
<string name="authentication_descr">Vaihda käyttäjätunnus ja salasana tälle podcastille ja sen jaksoille.</string>
<string name="authentication_descr">Vaihda käyttäjänimesi ja salasanasi tälle podcastille ja sen jaksoille</string>
<string name="feed_tags_label">Tunnisteet</string>
<string name="feed_tags_summary">Muokkaa tämän podcastin tunnisteita tilaustesi järjestelemisen avuksi</string>
<string name="feed_folders_include_root">Näytä tämä podcast päälistassa</string>
@ -640,7 +640,7 @@
<string name="host_label">Host</string>
<string name="port_label">Portti</string>
<string name="proxy_test_label">Testi</string>
<string name="proxy_checking">Testaa…</string>
<string name="proxy_checking">Tarkistetaan</string>
<string name="proxy_test_successful">Testi onnistui</string>
<string name="proxy_test_failed">Testi epäonnistui</string>
<string name="proxy_host_empty_error">Host ei voi olla tyhjä</string>
@ -653,8 +653,8 @@
<string name="notification_group_news">Uutiset</string>
<string name="notification_channel_user_action">Tarvitaan valinta</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Näytetään jos toiminta tarvitaan, esimerkiksi jos tarvitset uuden salasanan.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Ladataan</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Näytetään kun ladataan.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Ladataan jaksoja</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Näytetään jaksojen lataamisen aikana.</string>
<string name="notification_channel_playing">Toistetaan nyt</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Sallii toiston kontrollit. Tämä on pääilmoitus, jonka näet, kun podcast toistetaan.</string>
<string name="notification_channel_download_error">Lataus epäonnistui</string>
@ -725,7 +725,7 @@
<string name="transcript_follow">Seuraa ääntä</string>
<string name="no_transcript_label">Ei transkriptiota</string>
<string name="null_value_podcast_error">Napautamasi linkki ei sisällä kelvollista podcastin URL-osoitetta. Tarkista linkki ja yritä uudelleen tai etsi podcast manuaalisesti.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">VPN-sovelluksesi väittää olevansa mobiiliverkko (mittariyhteys). Lataaminen mobiilidatayhteydellä on poissa käytöstä asetuksista. Jos haluat korjata tämän ongelman, ota yhteyttä VPN-sovelluksesi tekijöihin.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">- Käytätkö VPN:aa? VPN-sovelluksesi teeskentelee olevansa mobiiliverkko (mitattu yhteys). Jos haluat korjata tämän ongelman, ota yhteyttä VPN-sovelluksesi tekijöihin.\n- Etkö käytä VPN:aa? Avaa Androidin Wi-Fi-asetukset ja muuta Wi-Fi-verkkosi tyyppiä niin, että sitä ei mitata.</string>
<string name="playback_error_generic">Mediatiedostoa ei voitu toistaa.\n\n- Yritä poistaa jakso ja ladata se uudelleen.\n- Tarkista verkkoyhteytesi ja varmista, ettei mikään VPN tai kirjautumissivu estä pääsyä.\n- Yritä painaa pitkään ja jakaa \"Media-osoite\" verkkoselaimellesi nähdäksesi, voidaanko sitä toistaa siellä. Jos ei, ota yhteyttä podcastin tekijöihin.</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Vahvista, että haluat poistaa Kaikki jaksot jonosta.</string>
<string name="button_action_fast_forward">Pikakelaus eteenpäin</string>
@ -804,4 +804,72 @@
<item quantity="one">%d minuutti</item>
<item quantity="other">%d minuuttia</item>
</plurals>
<string name="add_feed_label_short">Lisää</string>
<string name="subscriptions_label_short">Tilaukset</string>
<string name="queue_label_short">Jono</string>
<string name="episodes_label_short">Jaksot</string>
<string name="home_label_short">Koti</string>
<string name="downloads_label_short">Lataukset</string>
<string name="inbox_label_short">Saapuneet</string>
<plurals name="echo_queue_hours_waiting">
<item quantity="one">tunnit odottamassa jonossasi\n%1$d jaksosta</item>
<item quantity="other">tunnit odottamassa jonossasi\n%1$d jaksosta</item>
</plurals>
<string name="pref_downloads_button_action_title">Toista latausnäytöstä</string>
<string name="downloads_label_more">Lataukset »</string>
<string name="echo_hours_this_year">Tänä vuonna toistit</string>
<string name="echo_queue_hours_clean">Se on noin %1$s joka päivä, kunnes %2$d alkaa.</string>
<string name="echo_listened_after_comment_easy">Otat rennosti</string>
<string name="theming">Teeman aikaan saanti</string>
<string name="enabled">Otettu käyttöön</string>
<string name="subscriptions_label_more">Tilaukset »</string>
<string name="playback_history_label_short">Historia</string>
<string name="episodes_label_more">Jaksot »</string>
<string name="queue_label_more">Jono »</string>
<string name="inbox_label_more">Saapuneet »</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">Lataa uudet jaksot automaattisesti. Voidaan ohittaa podcastia kohden.</string>
<string name="disabled">Poistettu käytöstä</string>
<string name="delete_tag_confirmation">Vahvista, että haluat poistaa tunnisteen \"%1$s\".</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html_manual">Syöttämäsi osoite on verkkosivuston osoite, ei podcastin RSS-osoite.</string>
<string name="echo_listened_after_title">Olemme analysoineet, milloin jaksot julkaistaan ja milloin olet saanut ne valmiiksi. Meidän johtopäätöksemme?</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_description">Lataa automaattisesti jonossa olevat jaksot</string>
<string name="episode_lists">Jaksoluettelot</string>
<string name="echo_thanks_we_are_glad_old">että pysyt kanssamme tänä vuonna!\n\nToistit ensimmäisen jaksosi kanssamme %1$s. Siitä lähtien meillä on ollut kunnia palvella sinua.</string>
<plurals name="echo_hours_podcasts">
<item quantity="one">tuntikausia jaksoja\n%1$d podcastista</item>
<item quantity="other">tuntikausia jaksoja\n%1$d eri podcastista</item>
</plurals>
<string name="echo_hoarder_comment_hoarder">Numerot eivät valehtele, ne sanovat. Ja koska vain %1$d%% %2$d aktiivisesta tilauksestasi on toistettu tänä vuonna, olemme luultavasti oikeassa.</string>
<string name="preference_search_clear_input">Tyhjennä</string>
<string name="overflow_more">Lisää</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_title">Lataus jonossa</string>
<string name="pref_downloads_button_action_sum">Näytä toistopainike poistopainikkeen sijaan latausnäytössä</string>
<string name="statistics_time_total">yhteensä</string>
<string name="statistics_time_played">toistettu</string>
<string name="notification_channel_refreshing_description">Näytetään uusien jaksojen tarkistamisen yhteydessä.</string>
<string name="notification_channel_refreshing">Virkistetään podcasteja</string>
<string name="echo_home_header">Tarkastele vuotta</string>
<string name="echo_home_subtitle">Suosituimmat podcastisi ja tilastosi kuluneelta vuodelta. Yksinomaan puhelimellasi.</string>
<string name="echo_intro_your_year">Sinun vuosi</string>
<string name="echo_intro_in_podcasts">podcasteissa</string>
<string name="echo_intro_locally">luotu yksityisesti puhelimellasi</string>
<string name="echo_queue_title_clean">Ja olet valmis aloittamaan vuoden puhtaasti. Sinulla on</string>
<string name="echo_queue_title_many">Ja sinulla on vielä paljon tehtävää tänä vuonna. Sinulla on</string>
<string name="echo_queue_hours_normal">Se on noin %1$s joka päivä, kunnes %2$d alkaa. Voit aloittaa vuoden puhtaasti, jos ohitat muutaman jakson.</string>
<string name="echo_queue_hours_much">Se on noin %1$s joka päivä, kunnes %2$d alkaa. Odota, mitä?</string>
<string name="echo_listened_after_time">Yleensä suoritit jakson %1$s sen julkaisun jälkeen.</string>
<string name="echo_listened_after_comment_addict">Olet podcast-riippuvainen</string>
<string name="echo_hoarder_title">Olemme myös pohtineet: kuunteletko tilaamiasi podcasteja?</string>
<string name="echo_hoarder_subtitle_hoarder">Lukuja katsoessamme luulemme sinun olevan hamstraaja</string>
<string name="echo_hoarder_subtitle_medium">Tarkista. Täällä ei hamstrata.</string>
<string name="echo_hoarder_comment_medium">Olet toistanut jaksoja %1$d%% %2$d tämän vuoden aktiivisesta tilauksestasi. Mitä jos katsoisit \"%3$s\" uudelleen?</string>
<string name="echo_hoarder_subtitle_clean">Puhdas!</string>
<string name="echo_hoarder_comment_clean">Olet toistanut jaksoja %1$d%% %2$d tämän vuoden aktiivisesta tilauksestasi. Lyön vetoa, että pidät myös työpöytäsi puhtaana!</string>
<string name="echo_thanks_large">Kiitos,</string>
<string name="echo_thanks_we_are_glad_new">että liityit joukkoomme tänä vuonna!\n\nOletpa sitten siirtynyt toisesta sovelluksesta tai aloittanut podcast-seikkailusi kanssamme: olemme iloisia, että olemme saaneet sinut!</string>
<string name="echo_thanks_now_favorite">Katsotaanpa nyt suosikkipodcastisi…</string>
<string name="echo_share_heading">Suosikki podcastini</string>
<string name="echo_share">Vuodeni %d podcasteissa. #AntennaPodEcho</string>
<string name="global_default_with_value">Laajamittainen oletus (%1$s)</string>
<string name="delete_tag_label">Poista tunniste</string>
</resources>

View File

@ -113,8 +113,8 @@
<string name="feed_auto_download_always">Toujours</string>
<string name="feed_auto_download_never">Jamais</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Ajouter à la boîte de réception</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Ajouter à la liste de lecture</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Ne rien faire</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Ajouter à la liste de lecture (désactive le téléchargement automatique)</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Ne rien faire (désactive le téléchargement automatique)</string>
<string name="episode_cleanup_never">Jamais</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Quand pas un favori</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Quand pas dans la liste de lecture</string>

View File

@ -112,8 +112,8 @@
<string name="feed_auto_download_always">Sempre</string>
<string name="feed_auto_download_never">Nunca</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Engadir a novidades</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Engadir á cola</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nada</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Engadir á cola, desactivar descarga automatica</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nada, desactivar descarga automatica</string>
<string name="episode_cleanup_never">Nunca</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Cando non favorito</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Cando non estea na cola</string>

View File

@ -557,7 +557,7 @@
<string name="synchronization_full_sync_title">पूरा सिंक ज़बरदस्ती करें</string>
<string name="synchronization_force_sync_summary">सभी सदस्यताओं और एपिसोड स्थितियों को पुनः-समकालित करें</string>
<string name="synchronization_logout">लॉगआउट करें</string>
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[<i>%1$s</i> के तरह<i>%2$s</i> पे लॉगइन है। <br/><br/> लॉगआउट करके सिंक प्रदाता वापस चुन सकते है]]></string>
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[<i>%1$s</i> के तरह<i>%2$s</i> पे लॉगइन है। <br/><br/> लॉगआउट करके सिंक प्रदाता वापस चुन सकते है]]></string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">लॉगआउट हो गए</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net सिंक गड़बड़</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"सिंक करते टाइम एक गड़बड़ हुई: "</string>

View File

@ -113,8 +113,8 @@
<string name="feed_auto_download_always">Mindig</string>
<string name="feed_auto_download_never">Soha</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Hozzáadás a beérkezettekhez</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Hozzáadás a lejátszási sorhoz</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Semmi</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Hozzáadás a lejátszási sorhoz, automatikus letöltés letiltása</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Semmi, automatikus letöltés letiltása</string>
<string name="episode_cleanup_never">Soha</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Ha nincs felvéve a kedvencek közé</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Ha nincs sorba állítva</string>
@ -615,7 +615,7 @@
<string name="add_term">Kifejezés hozzáadása</string>
<string name="exclude_terms">A lenti kifejezések bármelyikét tartalmazó epizódok kizárása</string>
<string name="include_terms">Csak a lenti kifejezések egyikét tartalmazó epizódok belevétele</string>
<string name="exclude_episodes_shorter_than">Az ennél rövidebb epizódok kizárása:</string>
<string name="exclude_episodes_shorter_than">Ennél rövidebb epizódok kizárása</string>
<string name="keep_updated">Frissítve tartás</string>
<string name="keep_updated_summary">A podcast belevétele az összes podcast (automatikus) frissítésébe</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_any_day">Pár napon belül</string>
@ -676,7 +676,7 @@
<string name="share_dialog_for_social">Közösségi üzenet</string>
<string name="share_dialog_media_address">Médiacím</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Médiafájl</string>
<string name="share_starting_position_label">Ettől kezdve:</string>
<string name="share_starting_position_label">Ettől kezdve</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Hangvezérlők</string>
<string name="playback_speed">Lejátszási sebesség</string>
@ -837,15 +837,15 @@
<string name="echo_intro_your_year">Az Ön éve</string>
<string name="echo_intro_in_podcasts">a podcastjeiben</string>
<string name="echo_intro_locally">privátan előállítva a telefonján</string>
<string name="echo_hours_this_year">Az éven ennyit játszott le:</string>
<string name="echo_hours_this_year">Az éven</string>
<plurals name="echo_hours_podcasts">
<item quantity="one">órányi epizód,\n%1$d podcastből</item>
<item quantity="other">órányi epizód,\n%1$d különböző podcastből</item>
<item quantity="one">órányi epizódot játszott le,\n%1$d podcastből</item>
<item quantity="other">órányi epizódot játszott le,\n%1$d különböző podcastből</item>
</plurals>
<string name="echo_queue_title_clean">Készen áll a tiszta kezdésre az év elején. Ez vár Önre:</string>
<string name="echo_queue_title_clean">Készen áll a tiszta kezdésre az év elején,</string>
<plurals name="echo_queue_hours_waiting">
<item quantity="one">órányi műsor a várakozási sorban,\n%1$d epizódból</item>
<item quantity="other">órányi műsor a várakozási sorban,\n%1$d epizódból</item>
<item quantity="one">órányi műsor van a várakozási sorban,\n%1$d epizódból</item>
<item quantity="other">órányi műsor van a várakozási sorban,\n%1$d epizódból</item>
</plurals>
<string name="echo_queue_hours_clean">Ez %2$d kezdetéig körülbelül napi %1$s.</string>
<string name="echo_queue_hours_normal">Ez %2$d kezdetéig körülbelül napi %1$s. Tisztán kezdheti az évet, ha kihagy néhány epizódot.</string>
@ -871,5 +871,8 @@
<string name="pref_automatic_download_queue_title">Letöltés sorba állítva</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_description">Sorba állított epizódok automatikus letöltése</string>
<string name="episode_lists">Epizódlisták</string>
<string name="echo_queue_title_many">Még van egy kis idő az évből. Ez vár Önre:</string>
<string name="echo_queue_title_many">Még van egy kis idő az évből,</string>
<string name="preference_search_clear_input">Törlés</string>
<string name="echo_listened_after_time">A kiadásuk után átlagosan %1$s után fejezte be az epizódokat.</string>
<string name="overflow_more">Továbbiak</string>
</resources>

View File

@ -112,8 +112,8 @@
<string name="feed_auto_download_always">Sempre</string>
<string name="feed_auto_download_never">Mai</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Aggiungi all\'inbox</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Aggiungi alla coda</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nessuna</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Aggiungi alla coda, disabilita il download automatico</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nessuna, disabilita il download automatico</string>
<string name="episode_cleanup_never">Mai</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Quando non preferito</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Quando non è in coda</string>
@ -262,7 +262,7 @@
<string name="download_error_insufficient_space">Spazio libero nel dispositivo insufficiente.</string>
<string name="download_error_http_data_error">Errore dei dati HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">Errore sconosciuto</string>
<string name="download_error_parser_exception">L\'host del podcast ha trasmesso un feed non valido.</string>
<string name="download_error_parser_exception">L\'host del podcast ha trasmesso un feed non valido. Si consiglia di verificare con un validatore di podcast come castfeedvalidator.com e di contattare il creatore del podcast per informarlo.</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Tipo di feed non supportato</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">L\'host del podcast ha trasmesso un sito web, non un podcast.</string>
<string name="download_error_not_found">L\'host del server non riesce a trovare il file. Potrebbe essere stato cancellato.</string>
@ -293,7 +293,7 @@
<string name="authentication_notification_title">Autenticazione richiesta</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Conferma download su rete mobile</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Il download su rete mobile è disabilitato nelle impostazioni. AntennaPod può scaricare l\'episodio più tardi, quando il Wi-Fi sarà disponibile.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">La tua app VPN finge di essere una rete mobile (connessione a consumo). Il download su rete dati mobile è disabilitato nelle impostazioni. Se vuoi che questo problema sia risolto, contatta i creatori della tua app VPN.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">- Stai usando una VPN? La tua app VPN finge di essere una rete mobile (connessione a consumo). Se vuoi che questo problema sia risolto, contatta i creatori della tua app VPN.\n- Non stai usando una VPN? Apri le impostazioni Wi-Fi di Android e modifica il tipo di Wi-Fi in modo che non sia a consumo.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Scarica più tardi</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Scarica comunque</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Conferma streaming su rete mobile</string>
@ -835,12 +835,14 @@
<string name="echo_hours_this_year">Quest\'anno hai riprodotto</string>
<plurals name="echo_hours_podcasts">
<item quantity="one">ore di episodi\nda %1$d podcast</item>
<item quantity="many">ore di episodi\nda %1$d podcast</item>
<item quantity="other">ore di episodi\nda %1$d podcast diversi</item>
</plurals>
<string name="echo_queue_title_clean">E sei pronto a cominciare da zero il nuovo anno. Hai</string>
<string name="echo_queue_title_many">E ti resta ancora un bel po\' da fare quest\'anno. Hai</string>
<plurals name="echo_queue_hours_waiting">
<item quantity="one">ore provenienti da %1$d episodio\nin attesa nella tua coda</item>
<item quantity="many">ore provenienti da %1$d episodi\nin attesa nella tua coda</item>
<item quantity="other">ore provenienti da %1$d episodi\nin attesa nella tua coda</item>
</plurals>
<string name="echo_queue_hours_clean">Cioè circa %1$s al giorno da qui al %2$d.</string>
@ -881,4 +883,17 @@
<string name="notification_channel_refreshing">Aggiornamento podcast</string>
<string name="notification_channel_refreshing_description">Visualizzato mentre si sta controllando se ci sono nuovi episodi.</string>
<string name="playback_history_label_short">Cronologia</string>
<string name="global_default_with_value">Predefinita globale (%1$s)</string>
<string name="delete_tag_label">Elimina tag</string>
<string name="delete_tag_confirmation">Conferma che desideri eliminare il tag \"%1$s\".</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html_manual">L\'indirizzo inserito è un sito web, non un indirizzo RSS del podcast.</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">Scarica automaticamente i nuovi episodi. Può essere modificato per ogni podcast.</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_title">Download aggiunto alla coda</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_description">Scarica automaticamente gli episodi in coda</string>
<string name="episode_lists">Elenchi degli episodi</string>
<string name="pref_downloads_button_action_sum">Visualizza il pulsante di riproduzione invece di quello di eliminazione nella schermata dei download</string>
<string name="pref_downloads_button_action_title">Riproduci dalla schermata dei download</string>
<string name="statistics_time_played">riprodotto</string>
<string name="preference_search_clear_input">Svuota</string>
<string name="overflow_more">Più</string>
</resources>

View File

@ -112,8 +112,8 @@
<string name="feed_auto_download_always">תמיד</string>
<string name="feed_auto_download_never">אף פעם</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">הוספה לדואר נכנס</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">הוספה לתור</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">כלום</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">הוספה לתור, השבתת הורדה אוטומטית</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">כלום, השבתת הורדה אוטומטית</string>
<string name="episode_cleanup_never">אף פעם</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">כאשר לא במועדפים</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">כאשר לא בתור</string>

View File

@ -13,7 +13,7 @@
<string name="downloads_label">ダウンロード</string>
<string name="downloads_log_label">ダウンロードログ</string>
<string name="subscriptions_label">購読</string>
<string name="subscriptions_list_label">購読リスト</string>
<string name="subscriptions_list_label">購読リスト (サイドメニューのみ)</string>
<string name="cancel_download_label">ダウンロードをキャンセル</string>
<string name="playback_history_label">再生履歴</string>
<string name="years_statistics_label">年間</string>
@ -48,7 +48,7 @@
<string name="home_new_title">新着の確認</string>
<string name="home_downloads_title">ダウンロードの管理</string>
<string name="home_welcome_title">ようこそ、AntennaPod へ!</string>
<string name="home_welcome_text">現在、購読しているポッドキャストがありません。サイドメニューを開いてポッドキャストを追加してください。</string>
<string name="home_welcome_text">現在、購読しているポッドキャストがありません。メニューを開いてポッドキャストを追加してください。</string>
<string name="notification_permission_denied">権限を拒否しました。</string>
<string name="configure_home">ホーム画面の設定</string>
<string name="section_hidden">非表示</string>
@ -112,8 +112,8 @@
<string name="feed_auto_download_always">常に</string>
<string name="feed_auto_download_never">しない</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">受信トレイに追加</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">キューに追加</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">何もしない</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">キューに追加して自動ダウンロードを無効化</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">何もせず自動ダウンロードを無効化</string>
<string name="episode_cleanup_never">しない</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">お気に入りされていない</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">キューにない時</string>
@ -137,7 +137,7 @@
<string name="remove_all_inbox_label">受信トレイからすべて取り除く</string>
<string name="removed_all_inbox_msg">受信トレイからすべて取り除きました</string>
<string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">受信トレイからすべて取り除くことを確認してください。</string>
<string name="multi_select_mark_played_confirmation">選択したすべての項目を再生済みとしてマークすることを確認してください</string>
<string name="multi_select_mark_played_confirmation">選択したすべての項目を再生済みとしてマークすることを確認してください</string>
<string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">選択したすべての項目を未再生としてマークすることを確認してください。</string>
<string name="show_info_label">情報を表示</string>
<string name="show_feed_settings_label">ポッドキャスト設定を表示</string>
@ -220,7 +220,7 @@
<string name="download_error_insufficient_space">デバイスに十分な空きスペースがありません。</string>
<string name="download_error_http_data_error">HTTPデータエラー</string>
<string name="download_error_error_unknown">不明なエラー</string>
<string name="download_error_parser_exception">ポッドキャストのホストサーバーが壊れたポッドキャストフィードを送信しました。</string>
<string name="download_error_parser_exception">ポッドキャストのホストサーバーが壊れたポッドキャストフィードを送信しました。castfeedvalidator.com などのポッドキャスト検証サービスで確認し、ポッドキャストの作成者に壊れていることを連絡することをおすすめします。</string>
<string name="download_error_unsupported_type">サポートされていないフィードタイプ</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">ポッドキャストのホストサーバーはポッドキャストではなくWebサイトを送信しました。</string>
<string name="download_error_not_found">ポッドキャストのホストサーバーがファイルの場所を認識していません。削除されている可能性があります。</string>
@ -249,7 +249,7 @@
<string name="authentication_notification_title">認証が必要です</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">モバイルダウンロードの確認</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">モバイルデータ接続でのポッドキャストの更新は設定で無効になっています。AntennaPod では Wi-FI 接続時にエピソードを自動的にダウンロードすることができます。</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">VPN アプリがモバイルネットワーク (従量制接続) のように振る舞っています。モバイルデータ接続でのポッドキャストの更新は設定で無効になっています。この問題を解決したい場合、VPN アプリの開発者に問い合わせください。</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">- VPN を使用している場合、VPN アプリがモバイルネットワーク (従量制接続) のように振る舞っています。この問題を解決したい場合、VPN アプリの開発者に問い合わせてください。\n- VPN を使用していない場合、Android の Wi-Fi 設定を開き、Wi-Fi が従量制接続の設定にならないように変更してください。</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">後からダウンロードする</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">それでもダウンロードする</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">モバイルストリーミングの確認</string>
@ -257,7 +257,7 @@
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">常に</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">一度だけ</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="playback_error_generic"><![CDATA[メディアファイルが再生できませんでした。\n\n- エピソードを削除して再度ダウンロードしてみてください。\n- ネットワーク接続を確認して、VPN やログインページによりアクセスがブロックされていないことを確認してください。\n- 長押ししてメディアアドレスをウェブブラウザーに共有して、そこで再生できるか確認してください。できなければポッドキャストの製作者にお問い合わせください。]]></string>
<string name="playback_error_generic">メディアファイルが再生できませんでした。\n\n- エピソードを削除して再度ダウンロードしてみてください。\n- ネットワーク接続を確認して、VPN やログインページによりアクセスがブロックされていないことを確認してください。\n- 長押ししてメディアアドレスをウェブブラウザーに共有して、そこで再生できるか確認してください。できなければポッドキャストの製作者にお問い合わせください。</string>
<string name="no_media_playing_label">再生するメディアがありません</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - 不明なメディアキー: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">ファイルが見つかりません</string>
@ -294,7 +294,7 @@
<string name="no_log_downloads_head_label">ダウンロードログはありません</string>
<string name="no_log_downloads_label">利用可能な場合、ダウンロードログがここに表示されます。</string>
<string name="no_history_head_label">履歴なし</string>
<string name="no_history_label">エピソード視聴した後、ここに表示されます</string>
<string name="no_history_label">エピソード視聴後、ここに表示されます</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">エピソードなし</string>
<string name="no_all_episodes_label">ポッドキャストを追加すると、エピソードがここに表示されます。</string>
<string name="no_all_episodes_filtered_label">フィルターをクリアすると、より多くのエピソードが表示されます。</string>
@ -390,7 +390,7 @@
<string name="pref_playback_speed_sum">可変速再生が可能な速度へのカスタマイズ</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">このポッドキャストのエピソードのオーディオ再生を開始するときに使用する速度</string>
<string name="pref_feed_skip">自動スキップ</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">イントロダクションとエンディングクレジットをスキップします</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">イントロダクションとエンディングクレジットをスキップします</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">最後をスキップ</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">最初をスキップ</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">最後の %d 秒をスキップしました</string>
@ -403,7 +403,7 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">これは通常再生ボタンを表示するように通知を展開します。</string>
<string name="pref_persistNotify_title">再生コントロールの保持</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">再生が一時停止された時に、通知およびロック画面のコントロールを保持する</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error_exact">ちょうど 2 つのアイテム選択する必要があります</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error_exact">ちょうど 2 つのアイテム選択する必要があります</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_title">通知ボタンを設定</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_sum">再生通知上のボタンを変更</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">キューに追加する箇所</string>
@ -450,7 +450,7 @@
<string name="about_pref">AntennaPod について</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod バージョン</string>
<string name="contributors">貢献者</string>
<string name="contributors_summary">AntennaPod をより良いものにするために、誰もが、コードや翻訳、フォーラムでのユーザー支援などの協力を行えます</string>
<string name="contributors_summary">すべての人が AntennaPod をより良いものにするために協力できます。たとえば、コードの貢献、翻訳、フォーラムでのユーザー支援などがあります</string>
<string name="developers">開発者</string>
<string name="translators">翻訳者</string>
<string name="special_thanks">スペシャルサンクス</string>
@ -467,7 +467,7 @@
<string name="sync_status_started">同期開始</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">エピソードの変更をアップロード中…</string>
<string name="sync_status_episodes_download">エピソードの変更をダウンロード中…</string>
<string name="sync_status_upload_played">再生状態をアップロード中…</string>
<string name="sync_status_upload_played">再生状態をアップロード中…</string>
<string name="sync_status_subscriptions">購読を同期中…</string>
<string name="sync_status_success">同期しました</string>
<string name="sync_status_error">同期に失敗しました</string>
@ -550,7 +550,7 @@
<string name="synchronization_full_sync_title">完全同期を強制する</string>
<string name="synchronization_force_sync_summary">購読とエピソードの状態をすべて再同期する</string>
<string name="synchronization_logout">ログアウト</string>
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[<i>%2$s</i> に <i>%1$s</i> としてログインしました。ログアウトすると、同期プロバイダーを再度選択できます]]></string>
<string name="synchronization_login_status">%2$s に %1$s としてログインしました。\n\nログアウトすると、同期プロバイダーを再度選択できます</string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">ログアウトしました</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net 同期エラー</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"同期中にエラーが発生しました: "</string>
@ -591,7 +591,7 @@
<string name="add_preset">プリセットの追加</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">認証</string>
<string name="authentication_descr">このポッドキャストとそのエピソード用のユーザー名とパスワードを変更します</string>
<string name="authentication_descr">このポッドキャストとそのエピソード用のユーザー名とパスワードを変更します</string>
<string name="feed_tags_label">タグ</string>
<string name="feed_tags_summary">このPodcastのタグを変更すると、購読の整理がしやすくなります</string>
<string name="feed_folders_include_root">このポッドキャストをメインリストに表示</string>
@ -631,7 +631,7 @@
<string name="add_podcast_by_url">RSS アドレスでポッドキャストを追加</string>
<string name="discover">発見</string>
<string name="discover_hide">隠す</string>
<string name="discover_is_hidden">提案を隠すことを選択しました</string>
<string name="discover_is_hidden">提案を隠すことを選択しました</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">Apple Podcast からの提案</string>
<string name="discover_confirm">提案を表示</string>
<string name="search_powered_by">%1$s による検索結果</string>
@ -686,8 +686,8 @@
<string name="notification_group_news">ニュース</string>
<string name="notification_channel_user_action">操作の要求</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">たとえばパスワードを入力する必要がある場合など、操作が必要な場合に表示されます。</string>
<string name="notification_channel_downloading">ダウンロード中</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">ダウンロード中に表示されます。</string>
<string name="notification_channel_downloading">エピソードをダウンロード中</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">エピソードのダウンロード中に表示されます。</string>
<string name="notification_channel_playing">現在再生中</string>
<string name="notification_channel_playing_description">再生をコントロールできます。これはポッドキャスト再生中のメイン通知です。</string>
<string name="notification_channel_download_error">ダウンロードの失敗</string>
@ -695,7 +695,7 @@
<string name="notification_channel_sync_error">同期の失敗</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">gpodderの同期に失敗した時に表示されます。</string>
<string name="notification_channel_new_episode">新規エピソード</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">通知が有効な場合、ポッドキャストの新しいエピソードが見つかったときに表示されます</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">通知が有効な場合、ポッドキャストの新しいエピソードが見つかったときに表示されます</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">ウィジェット設定</string>
<string name="widget_create_button">ウィジェットを作成</string>
@ -707,4 +707,127 @@
<string name="shortcut_subscription_label">購読のショートカット</string>
<string name="shortcut_select_subscription">購読を選択</string>
<string name="add_shortcut">ショートカットの追加</string>
<string name="inbox_label_more">受信トレイ »</string>
<string name="enabled">有効</string>
<string name="disabled">無効</string>
<string name="global_default_with_value">全般のデフォルト (%1$s)</string>
<string name="button_action_fast_forward">早送り</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html_manual">入力されたアドレスはウェブサイトのアドレスであり、ポッドキャストの RSS のアドレスではありません。</string>
<string name="preference_search_clear_input">クリア</string>
<string name="playback_history_label_short">履歴</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_sum">再生完了時にエピソードを削除</string>
<string name="home_no_recent_unplayed_episodes_text">最近のエピソードをすべて再生しました。ここには驚くべきことはありません ;)</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">新しいエピソードを自動的にダウンロードする。ポッドキャストごとに上書き可能。</string>
<string name="home_new_empty_text">新しいエピソードがここに表示されます。その後、エピソードに興味があるかどうかを決められます。</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="other">%d 件のダウンロード済みエピソードが削除されました。</item>
</plurals>
<string name="transcript">書き起こし</string>
<string name="pref_fast_forward">早送りのスキップ時間</string>
<string name="statistics_view_all">すべてのポッドキャスト »</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">選択したポッドキャスト、すべてのエピソード (ダウンロードされたエピソードを含む)、再生履歴、その統計を削除することを確認してください。</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">ナビゲーションドロワーまたは下部ナビゲーションに表示する項目を変更</string>
<string name="fast_forward_label">早送り</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="other">完了後 %d 時間</item>
</plurals>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">ポッドキャスト「%1$s」、その「すべての」エピソード (ダウンロード済みエピソードを含む)、再生履歴、その統計を削除することを確認してください。</string>
<string name="show_transcript">書き起こしを表示</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">再生後または自動ダウンロードに空き容量が必要なときにエピソードを削除</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_title">再生後に削除</string>
<string name="pref_auto_delete_title">自動削除</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">早送りボタンを押したときにスキップする秒数をカスタマイズします</string>
<string name="episode_information">エピソード情報</string>
<plurals name="time_days_quantified">
<item quantity="other">%d 日</item>
</plurals>
<string name="download_completed_talkback">%1$s のダウンロードが完了しました</string>
<string name="bottom_navigation">下部ナビゲーション</string>
<plurals name="statistics_episodes_started">
<item quantity="other">開始済み</item>
</plurals>
<plurals name="statistics_episodes_total">
<item quantity="other">合計</item>
</plurals>
<string name="statistics_episodes_space">使用容量</string>
<string name="statistics_release_schedule">リリーススケジュール</string>
<string name="statistics_years_barchart_description">月間再生時間</string>
<string name="add_feed_label_short">追加</string>
<string name="episodes_label_short">エピソード</string>
<string name="home_label_short">ホーム</string>
<string name="queue_label_short">キュー</string>
<string name="inbox_label_short">受信トレイ</string>
<string name="downloads_label_short">ダウンロード</string>
<string name="subscriptions_label_short">購読</string>
<string name="home_continue_empty_text">エピソードを追加するには、エピソードをダウンロードするか、エピソードを長時間押して「キューに追加」を選択してください。</string>
<string name="home_downloads_empty_text">好きなエピソードをダウンロードして、オフラインで聴くことができます。</string>
<string name="section_shown">表示</string>
<string name="episodes_label_more">エピソード »</string>
<string name="queue_label_more">キュー »</string>
<string name="downloads_label_more">ダウンロード »</string>
<string name="subscriptions_label_more">購読 »</string>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="other">完了後 %d 日</item>
</plurals>
<string name="multi_select_started_talkback">下部に表示されるマルチ選択アクション</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">ポッドキャスト「%1$s」、再生履歴、その統計を削除することを確認してください。ローカルのソースフォルダー内のファイルは削除されません。</string>
<string name="delete_tag_label">タグを削除</string>
<string name="delete_tag_confirmation">タグ「%1$s」を本当に削除してもいいか確認してください。</string>
<string name="null_value_podcast_error">タップしたリンクには有効なポッドキャスト URL が含まれていません。リンクを検証して再試行するか、ポッドキャストを手動で検索してください。</string>
<string name="theming">テーマ</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">自動ダウンロードの前に削除</string>
<string name="episode_lists">エピソードリスト</string>
<string name="pref_downloads_button_action_title">ダウンロード画面から再生</string>
<plurals name="time_seconds_quantified">
<item quantity="other">%d 秒</item>
</plurals>
<plurals name="time_minutes_quantified">
<item quantity="other">%d 分</item>
</plurals>
<plurals name="time_hours_quantified">
<item quantity="other">%d 時間</item>
</plurals>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod は、ボランティアの人たちが自由時間に開発しています。素晴らしい評価を付けて、彼らの仕事に対する感謝を共有してください。</string>
<string name="preview_episodes">エピソードプレビュー</string>
<string name="state_deleted_not_subscribed">このポッドキャストはまだ購読していません。簡単に無料でアクセスし、再生履歴を保存できるように購読してください。</string>
<plurals name="statistics_episodes_downloaded">
<item quantity="other">ダウンロード済み</item>
</plurals>
<string name="statistics_release_next">次のエピソード (推定)</string>
<string name="statistics_time_total">合計</string>
<string name="statistics_time_played">再生済み</string>
<string name="notification_channel_refreshing_description">新しいエピソードの確認中に表示されます。</string>
<string name="echo_home_header">年間レビュー</string>
<string name="echo_thanks_large">ありがとう</string>
<string name="echo_thanks_now_favorite">それでは、お気に入りのポッドキャストを見てみましょう…</string>
<string name="echo_share_heading">お気に入りのポッドキャスト</string>
<string name="nextcloud_login_error_generic">NextCloudにログインできません。\n\n- ネットワーク接続を確認してください。\n- 正しいサーバーアドレスを使用していることを確認してください。\n- gpoddersync Nextcloud プラグインがインストールされていることを確認してください。</string>
<string name="episode_download_failed">エピソードのダウンロードが失敗しました</string>
<string name="overflow_more">もっと見る</string>
<string name="bottom_navigation_summary">ベータ機能: 1回のタップで最も重要な箇所にどこからでもアクセス</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">ナビゲーションをカスタマイズ</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_title">キュー済みをダウンロード</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_description">キューに追加されたエピソードを自動的にダウンロードする</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">この数に達した場合に自動ダウンロードを停止します</string>
<string name="pref_downloads_button_action_sum">ダウンロード画面で削除ボタンの代わりに再生ボタンを表示する</string>
<string name="pref_show_subscription_title">タイトルを表示</string>
<string name="sync_status_wait_for_downloads">購読の更新を待機中…</string>
<string name="choose_data_directory_message">データフォルダのベースを選択してください。AntennaPod が適切なサブディレクトリを作成します。</string>
<string name="subscription_display_list">リスト</string>
<string name="notification_channel_refreshing">ポッドキャストの更新中</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">RSS アドレスを変更すると、再生状態やポッドキャストのエピソードリストが簡単に壊れてしまう可能性があります。変更はおすすめしません。これにより何か問題が発生したとしても、AntennaPod からはいかなるサポートも提供できません。この動作は二度と元に戻すことはできません。購読が壊れた場合、アドレスを戻すだけでは修復することは不可能です。継続する前にバックアップを作成することをおすすめします。</string>
<string name="delete_downloads_played">再生済みを削除</string>
<string name="transcript_follow">音声を追いかける</string>
<string name="no_transcript_label">書き起こしなし</string>
<string name="delete_downloads_played_confirmation">すべての再生済みダウンロードを削除してもいいか確認してください。</string>
<plurals name="mobile_download_notice">
<item quantity="other">次の %d 分間をモバイルデータ接続でダウンロード中</item>
</plurals>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">キューから「すべての」エピソードを削除することを確認してください。</string>
<string name="pref_episode_cache_title">エピソードの制限</string>
<string name="discover_more">もっと探索 »</string>
<plurals name="total_size_downloaded_podcasts">
<item quantity="other">デバイス上の %d エピソードの合計サイズ</item>
</plurals>
<string name="download_started_talkback">%1$s のダウンロードを開始しました</string>
</resources>

View File

@ -77,7 +77,7 @@
<item quantity="few">%d epizodai</item>
<item quantity="other">%d epizodų</item>
</plurals>
<string name="episode_notification_summary">Rodyti pranešimą, kai išleidžiamas naujas epizodas.</string>
<string name="episode_notification_summary">Rodyti pranešimą, kai išleidžiamas naujas epizodas</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s yra naujas epizodas</item>
<item quantity="few">%2$s yra %1$d nauji epizodai</item>
@ -234,7 +234,7 @@
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Derinkite mygtuko „ankstesnis“ elgseną</string>
<string name="button_action_rewind">Atsukti</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Atkūrimui pasibaigus peršokti į kitą eilės elementą</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Žymėti epizodus kaip perklausytus iki pilnos perklausos likus nurodytam sekundžių kiekiui.</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Žymėti epizodus kaip perklausytus iki pilnos perklausos likus nurodytam sekundžių kiekiui</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Palikti epizodus, kai šie praleidžiami</string>
<string name="playback_pref">Atkūrimas</string>
<string name="playback_pref_sum">Ausinių valdikliai, praleidimo intervalai, eilė</string>
@ -258,7 +258,7 @@
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Neribojamas</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Derinkite prieinamas garso atkūrimo spartas</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Atkūrimo sparta, naudojama pradedant šios tinklalaidės epizodų atkūrimą</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Praleisti įvadą ir pabaigos žodį.</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Praleisti įvadą ir pabaigos žodį</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Praleisti pirmas</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Praleisti paskutines</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Praleistos paskutinės %d sekundžių</string>
@ -306,7 +306,7 @@
<string name="search_status_no_results">Nieko nerasta</string>
<string name="type_to_search">Įveskite užklausą paieškai pradėti</string>
<string name="search_label">Paieška</string>
<string name="no_results_for_query">Rezultatų paieškai \"%1$s\" nėra.</string>
<string name="no_results_for_query">Rezultatų paieškai \"%1$s\" nėra</string>
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_started">Sinchronizavimas pradėtas</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Išsiunčiami epizodų pasikeitimai…</string>
@ -347,7 +347,7 @@
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Nustatyti miego laikmatį</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Išjungti miego laikmatį</string>
<string name="extend_sleep_timer_label">+%d min.</string>
<string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
<string name="sleep_timer_label">Miego laikmatis</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Netinkama įvestis, laikas turi būti sveikasis skaičius</string>
<string name="shake_to_reset_label">Pakratykite, kad nustatyti iš naujo</string>
@ -404,7 +404,7 @@
<string name="next_chapter">Kitas skyrius</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Tapatumo nustatymas</string>
<string name="authentication_descr">Keisti vartotojo vardą ir slaptažodį šiai tinklalaidei ir jos epizodams.</string>
<string name="authentication_descr">Keisti vartotojo vardą ir slaptažodį šiai tinklalaidei ir jos epizodams</string>
<string name="feed_tags_label">Žymės</string>
<string name="feed_tags_summary">Keisti tinklalaidės žymes, kad palengvinti prenumeratų tvarkymą</string>
<string name="episode_filters_description">Žodžių ar frazių sąrašas, kuriuo remiantis sprendžiama, ar epizodas turėtų būti įtrauktas ar išbrauktas iš automatiškai atsiunčiamų epizodų</string>
@ -625,7 +625,7 @@
<string name="size">Dydis</string>
<string name="no_history_head_label">Nėra istorijos</string>
<string name="no_inbox_head_label">Nėra epizodų gautuosiuose</string>
<string name="no_inbox_label">Kai naujos epizodos atvyks, jos bus rodomos čia. Tada galėsite nuspręsti, ar jos jus domina, ar ne</string>
<string name="no_inbox_label">Kai naujos epizodos atvyks, jos bus rodomos čia. Tada galėsite nuspręsti, ar jos jus domina, ar ne.</string>
<string name="no_all_episodes_filtered_label">Pabandykite išvalyti filtrą, kad pamatytumėte daugiau epizodų.</string>
<string name="theming">Tema</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Ištrinti prieš automatinį atsisiuntimą</string>
@ -760,8 +760,8 @@
<string name="pref_auto_delete_sum">Ištrinkite epizodus po atkūrimo arba kai reikia vietos automatiškai atsisiunčiant</string>
<string name="bottom_navigation_summary">Beta funkcija: Vienu bakstelėjimu pasiekite svarbiausius ekranus iš bet kur</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Į automatinio ištrynimo funkciją įtraukite vietinius aplankus</string>
<string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">Patvirtinkite, kad norite pažymėti visus pasirinktus elementus kaip neatkurtus</string>
<string name="multi_select_mark_played_confirmation">Patvirtinkite, kad norite pažymėti visus pasirinktus elementus kaip atkurtus</string>
<string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">Patvirtinkite, kad norite pažymėti visus pasirinktus elementus kaip neatkurtus.</string>
<string name="multi_select_mark_played_confirmation">Patvirtinkite, kad norite pažymėti visus pasirinktus elementus kaip atkurtus.</string>
<string name="removed_all_inbox_msg">Pašalinta visa iš gautųjų</string>
<string name="playback_error_generic">Medijos failo nepavyko atkurti.\n\n- Pabandykite ištrinti ir iš naujo atsisiųsti epizodą.\n- Patikrinkite tinklo ryšį ir įsitikinkite, kad prieigos neužkerta joks VPN ar prisijungimo puslapis.\n- Pabandykite ilgai paspausti ir bendrinti „Medijos adresą“ su interneto naršykle, kad pamatytumėte, ar jį galima atkurti ten. Jei ne, susisiekite su podkasto kūrėjais.</string>
</resources>

View File

@ -87,22 +87,22 @@
<string name="mark_read_no_media_label">വായിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക</string>
<string name="play_this_to_seek_position">പരമ്പരയിലെ നിങ്ങൾക്കു കേൾക്കേണ്ട ഭാഗത്തേക്ക് നീക്കുക</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d പരമ്പര കേട്ടതായി അടയാളപ്പെടുത്തി%d പരമ്പരകൾ കേട്ടതായി അടയാളപ്പെടുത്തി</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="one">%d പരമ്പര കേട്ടതായി അടയാളപ്പെടുത്തി</item>
<item quantity="other">%d പരമ്പരകൾ കേട്ടതായി അടയാളപ്പെടുത്തി</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">പ്ലേ ചെയ്യാത്തതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">പ്ലേ ചെയ്യാത്തതായി അടയാളപ്പെടുത്തി</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d പരമ്പര കേട്ടില്ലെന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തി%d പരമ്പരകൾ കേട്ടില്ലെന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തി</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="one">%d പരമ്പര കേട്ടില്ലെന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തി</item>
<item quantity="other">%d പരമ്പരകൾ കേട്ടില്ലെന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തി</item>
</plurals>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d പരമ്പര ക്യൂവിൽ ചേർത്തു.</item>
<item quantity="other">%d പരമ്പരകൾ ക്യൂവിൽ ചേർത്തു.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d പരമ്പര ക്യൂവിൽ നിന്നും നീക്കം ചെയ്കു%d പരമ്പരകൾ ക്യൂവിൽ നിന്നും നീക്കം ചെയ്കു</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="one">%d പരമ്പര ക്യൂവിൽ നിന്നും നീക്കം ചെയ്കു</item>
<item quantity="other">%d പരമ്പരകൾ ക്യൂവിൽ നിന്നും നീക്കം ചെയ്കു</item>
</plurals>
<string name="skip_episode_label">പരമ്പര വിട്ടു കളയുക</string>
<string name="no_items_selected">ഒന്നും തിരഞ്ഞടുത്തിട്ടില്ല</string>

View File

@ -112,8 +112,8 @@
<string name="feed_auto_download_always">Altijd</string>
<string name="feed_auto_download_never">Nooit</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Aan inbox toevoegen</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Toevoegen aan wachtrij</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Niets</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Toevoegen aan wachtrij, automatisch downloaden uitschakelen</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Niets, automatisch downloaden uitschakelen</string>
<string name="episode_cleanup_never">Nooit</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Indien niet favoriet</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Indien niet in wachtrij</string>

View File

@ -133,10 +133,10 @@
<string name="episode_notification">Powiadomienia odcinka</string>
<string name="episode_notification_summary">Pokaż powiadomienie gdy nowy odcinek jest udostępniony</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s ma nowy odcinek%2$s ma nowe odcinki%2$s ma nowe odcinki</item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one">%2$s ma opublikował nowy odcinek</item>
<item quantity="few">%2$s opublikował %1$d nowe odcinków</item>
<item quantity="many">%2$s opublikował %1$d nowych odcinków</item>
<item quantity="other">%2$s opublikował %1$d nowych odcinków</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Nowy odcinek</item>
@ -144,7 +144,7 @@
<item quantity="many">Nowe odcinki</item>
<item quantity="other">Nowe odcinki</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Twoje subskrypcje mają nowe odcinki</string>
<string name="new_episode_notification_group_text">Twoje subskrypcje mają nowe odcinki.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="remove_all_inbox_label">Usuń wszystkie ze skrzynki odbiorczej</string>
<string name="removed_all_inbox_msg">Usunięto wszystkie ze skrzynki odbiorczej</string>
@ -164,7 +164,7 @@
<string name="select_all_above">Zaznacz wszystkie powyżej</string>
<string name="select_all_below">Zaznacz wszystkie poniżej</string>
<string name="filtered_label">Przefiltrowany</string>
<string name="refresh_failed_msg">Ostatnie odświeżanie nie powiodło się. Naciśnij, aby zobaczyć szczegóły</string>
<string name="refresh_failed_msg">Ostatnie odświeżanie nie powiodło się. Naciśnij, aby zobaczyć szczegóły.</string>
<string name="open_podcast">Otwórz podcast</string>
<string name="please_wait_for_data">Proszę czekać aż dane zostaną załadowane</string>
<string name="updates_disabled_label">Aktualizacje wyłączone</string>
@ -250,7 +250,7 @@
<string name="download_log_details_message">%1$s \n\nTechniczne powody: \n%2$s \n\nAdres URL pliku:\n%3$s</string>
<string name="download_error_retrying">Pobieranie \"%1$s\" nie powiodło się. Spróbujemy ponownie później.</string>
<string name="download_error_not_retrying">Pobieranie \"%1$s\" nie powiodło się.</string>
<string name="download_error_tap_for_details">Naciśnij, aby zobaczyć szczegóły</string>
<string name="download_error_tap_for_details">Naciśnij, aby zobaczyć szczegóły.</string>
<string name="download_error_device_not_found">Nie znaleziono urządzenia docelowego</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Brak wystarczającej ilości wolnego miejsca na twoim urządzeniu.</string>
<string name="download_error_http_data_error">Błąd danych HTTP</string>
@ -287,7 +287,7 @@
<string name="authentication_notification_title">Wymagana autoryzacja</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Potwierdź pobieranie przez sieć komórkową</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Pobieranie za pomocą sieci komórkowej jest wyłączone w ustawieniach. AntennaPod może później pobrać odcinek automatycznie, kiedy będzie dostępna sieć Wi-Fi.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">Twoja aplikacja VPN udaje sieć mobilną (połączenie taryfowe). Odświeżanie kanałów po sieci mobilnej jest wyłączone w ustawieniach. Aby rozwiązać ten problem, skontaktuj się z twórcami aplikacji VPN.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">- Korzystasz z VPN? Twoja aplikacja VPN udaje sieć komórkową (połączenie taryfowe). Jeśli chcesz naprawić ten problem, skontaktuj się z twórcami aplikacji VPN.\n- Nie korzystasz z VPN? Otwórz ustawienia Wi-Fi w systemie Android i zmień typ sieci Wi-Fi, aby nie była mierzona.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Pobierz później</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Pobierz mimo to</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Potwierdź streamowanie przy użyciu sieci komórkowej</string>
@ -495,7 +495,7 @@
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Działanie dla nowych odcinków</string>
<string name="episode_information">Informacje o odcinku</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">O...</string>
<string name="about_pref">O aplikacji</string>
<string name="antennapod_version">Wersja AntennaPod</string>
<string name="contributors">Kontrybutorzy</string>
<string name="contributors_summary">Każdy może pomóc ulepszyć AntennaPod - pisząc kod, tłumacząc lub pomagając użytkownikom na forum.</string>
@ -666,7 +666,7 @@
<string name="release_schedule_saturday">Sob</string>
<string name="release_schedule_sunday">Nie</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importowanie subskrybcji z jednozadaniowych aplikacji</string>
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importowanie subskrybcji z jednozadaniowych aplikacji</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Szukaj podcast…</string>
<string name="search_itunes_label">Wyszukaj w Apple Podcasts</string>
@ -674,7 +674,7 @@
<string name="search_fyyd_label">Szukaj w fyyd</string>
<string name="discover">Odkryj</string>
<string name="discover_hide">Ukryj</string>
<string name="discover_is_hidden">Wybrano ukrywanie sugestii</string>
<string name="discover_is_hidden">Wybrano ukrywanie sugestii.</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">Sugestie z Apple Podcasts</string>
<string name="discover_confirm">Pokaż sugestie</string>
<string name="search_powered_by">Wyniki z %1$s</string>
@ -719,7 +719,7 @@
<string name="proxy_checking">Sprawdzanie…</string>
<string name="proxy_test_successful">Test zakończony powodzeniem</string>
<string name="proxy_test_failed">Test zakończony niepowodzeniem</string>
<string name="proxy_host_empty_error">Host nie może być pusty!</string>
<string name="proxy_host_empty_error">Host nie może być pusty</string>
<string name="proxy_host_invalid_error">Host nie jest prawidłowym adresem IP albo domeną</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">Błędny port</string>
<!--Subscriptions fragment-->
@ -814,7 +814,7 @@
<string name="delete_downloads_played_confirmation">Potwierdź proszę, że chcesz usunąć wszystkie odtworzone pobrane odcinki.</string>
<string name="mobile_download_notice">Pobieranie przez dane mobilne przez następne %d minut(y)</string>
<string name="section_shown">Pokazane</string>
<string name="bottom_navigation">Dolny pasek</string>
<string name="bottom_navigation">Dolny pasek nawigacji</string>
<string name="statistics_episodes_total">łącznie</string>
<string name="statistics_episodes_space">zajęta pamięć</string>
<string name="statistics_release_schedule">termin publikowania</string>
@ -844,4 +844,31 @@
</plurals>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Potwierdź proszę, że chcesz usunąć wybrane podcasty, WSZYSTKIE ich odcinki (w tym te pobrane), historię odtwarzania i ich statystyki.</string>
<string name="bottom_navigation_summary">Funkcja beta: Miej dostęp do najpotrzebniejszych menu wszędzie, za jednym dotknięciem</string>
<string name="no_transcript_label">Bez transkrypcji</string>
<string name="add_feed_label_short">Dodaj</string>
<string name="episodes_label_short">Odcinki</string>
<string name="home_label_short">Strona główna</string>
<string name="queue_label_short">Kolejka</string>
<string name="inbox_label_short">Skrzynka odbiorcza</string>
<string name="downloads_label_short">Pobrane</string>
<string name="subscriptions_label_short">Subskrypcje</string>
<string name="playback_history_label_short">Historia</string>
<string name="queue_label_more">Kolejka »</string>
<string name="inbox_label_more">Skrzynka odbiorcza »</string>
<string name="episodes_label_more">Odcinki »</string>
<string name="downloads_label_more">Pobrane »</string>
<string name="subscriptions_label_more">Subskrypcje »</string>
<string name="enabled">Włączono</string>
<string name="disabled">Wyłączono</string>
<string name="echo_hoarder_subtitle_clean">Czysto!</string>
<string name="overflow_more">Więcej</string>
<string name="statistics_time_total">łącznie</string>
<string name="preference_search_clear_input">Wyczyść</string>
<string name="statistics_time_played">odtworzono</string>
<string name="echo_thanks_large">Dziękujemy</string>
<string name="notification_channel_refreshing">Odświeżanie podcastów</string>
<string name="echo_intro_your_year">Twój rok</string>
<string name="echo_intro_in_podcasts">w podcastach</string>
<string name="episode_lists">Lista odcinków</string>
<string name="transcript_follow">Dopasuj do dźwięku</string>
</resources>

View File

@ -113,8 +113,8 @@
<string name="feed_auto_download_always">Sempre</string>
<string name="feed_auto_download_never">Nunca</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Adicionar à caixa de entrada</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Adicionar à fila</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nada</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Adicionar à fila, desativa a transferência automática</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nada, desativar a transferência automática</string>
<string name="episode_cleanup_never">Nunca</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Se não for favorito</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Se não estiver na fila</string>
@ -419,7 +419,7 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Descarga de episódios</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Emissão</string>
<string name="user_interface_label">Interface</string>
<string name="user_interface_sum">Aparência, subscrições e ecrã de bloqueio</string>
<string name="user_interface_sum">Aspeto, subscrições e ecrã de bloqueio</string>
<string name="pref_black_theme_title">Preto total</string>
<string name="pref_black_theme_message">Utilizar preto total para o tema escuro</string>
<string name="pref_tinted_theme_title">Cores dinâmicas</string>
@ -895,4 +895,6 @@
<string name="echo_hoarder_subtitle_hoarder">A julgar pelos números, achamos que tem um pouco de distúrbio de acumulação compulsiva</string>
<string name="notification_channel_refreshing">A atualizar podcasts</string>
<string name="notification_channel_refreshing_description">Mostrado durante a verificação de novos episódios.</string>
<string name="preference_search_clear_input">Limpar</string>
<string name="overflow_more">Mais</string>
</resources>

View File

@ -131,9 +131,9 @@
<string name="episode_notification">Notificări episoade</string>
<string name="episode_notification_summary">Arată notificări când un nou episod este disponibil.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s are un episod nou%2$s are episoade noi%2$s are %1$d episoade noi</item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one">%2$s are un episod nou</item>
<item quantity="few">%2$s are %1$d episoade noi</item>
<item quantity="other">%2$s are %1$d episoade noi</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Episod nou</item>

View File

@ -15,7 +15,7 @@
<string name="subscriptions_label">Подписки</string>
<string name="subscriptions_list_label">Перечень подписок (только в боковом меню)</string>
<string name="cancel_download_label">Отменить загрузку</string>
<string name="playback_history_label">История</string>
<string name="playback_history_label">История вопроизведения</string>
<string name="years_statistics_label">По годам</string>
<string name="notification_pref_fragment">Уведомления</string>
<string name="current_playing_episode">Текущий</string>
@ -30,7 +30,7 @@
<string name="change_setting">Изменить</string>
<string name="individual_subscription">Отдельная подписка</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_include_marked">Учитывать длину выпусков, отмеченных как прослушанные.</string>
<string name="statistics_include_marked">Учитывать длину выпусков, отмеченных как прослушанные</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Замечание: Скорость воспроизведения никогда не учитывается.</string>
<string name="statistics_from">С</string>
<string name="statistics_to">По</string>
@ -143,7 +143,7 @@
<item quantity="other">%d выпусков</item>
</plurals>
<string name="episode_notification">Уведомления о новых выпусках</string>
<string name="episode_notification_summary">Показывать уведомление при появлении новых выпусков.</string>
<string name="episode_notification_summary">Показывать уведомление при появлении новых выпусков</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s: новый выпуск</item>
<item quantity="few">%2$s: %1$d новых выпуска</item>
@ -268,7 +268,7 @@
<string name="download_pending">Загрузка в ожидании</string>
<string name="download_running">Загрузка в процессе</string>
<string name="download_error_details">Подробнее</string>
<string name="download_log_details_message">%1$s \n\nПричина: \n%2$s \nдрес файла:\n%3$s</string>
<string name="download_log_details_message">%1$s \n\nПричина: \n%2$s \n\nАдрес файла:\n%3$s</string>
<string name="download_error_retrying">\"%1$s\" загрузка не удалась. Повтор позже.</string>
<string name="download_error_not_retrying">\"%1$s\" загрузка не удалась.</string>
<string name="download_error_tap_for_details">Подробнее...</string>
@ -287,7 +287,7 @@
<string name="download_error_file_type_type">Ошибочный в тип файла</string>
<string name="download_error_forbidden">Сервер подкаста отказывает в ответе.</string>
<string name="download_canceled_msg">Загрузка отменена</string>
<string name="download_error_wrong_size">Соединение с сервером было оборвано до завершения загрузки.</string>
<string name="download_error_wrong_size">Соединение с сервером было оборвано до завершения загрузки</string>
<string name="download_error_blocked">Загрузка была заблокирована другим приложением на вашем устройстве (например, VPN или блокировщиком рекламы).</string>
<string name="download_error_certificate">Невозможно установить защищённое соединение. Возможно загрузке препятствует другое приложение (например, VPN или блокировщик рекламы), либо что-то не так с сертификатом сервера.</string>
<string name="download_error_io_error">Ошибка ввода-вывода</string>
@ -308,7 +308,7 @@
<string name="authentication_notification_title">Необходима авторизация</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Подтвердите загрузку через мобильное соединение</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Загрузка через мобильное соединение отключена в настройках. AntennaPod может загрузить выпуск позже, когда появится соединение через Wi-Fi.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">Приложение VPN имитирует соединение через мобильную сеть (с ограничением трафика). Загрузка через мобильное соединение отключена в настройках. Чтобы устранить эту проблему, свяжитесь с авторами используемого Вами приложения VPN.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">Приложение VPN имитирует соединение через мобильную сеть (с ограничением трафика). Загрузка через мобильное соединение отключена в настройках. Чтобы устранить эту проблему, свяжитесь с авторами используемого Вами приложения VPN.\n\nЕсли вы не используете VPN, зайдите в настройки Wi-Fi и поменяйте тип сети на сеть без ограничения трафика.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Загрузить позже</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Всё равно загрузить</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Подтвердите трансляцию через мобильное соединение</string>
@ -447,7 +447,7 @@
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Загружать без зарядки</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Разрешать автоматическую загрузку когда батарея не заряжается</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Квота на выпуски</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">При достижении этого количества автоматическая загрузка прекратится.</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">При достижении этого количества автоматическая загрузка прекратится</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Использовать обложку выпуска</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Если выпуск содержит свою обложку, показывать в списках её. Если не выбрано, всегда используется обложка подкаста.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Показывать оставшееся время</string>
@ -459,7 +459,7 @@
<string name="pref_playback_speed_sum">Выбрать значения скорости, доступные при воспроизведении</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Скорость, с которой будут изначально воспроизводиться выпуски этого подкаста</string>
<string name="pref_feed_skip">Автоматическая перемотка</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Проматывать вступительную и заключительную часть.</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Проматывать вступительную и заключительную часть</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Промотать последние</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Промотать первые</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Промотаны последние %d с</string>
@ -641,7 +641,7 @@
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Поздравляем! Ваша учётная запись gpodder.net связана с устройством. AntennaPod будет автоматически синхронизировать Ваши подписки с учётной записью gpodder.net.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Начать синхронизацию</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Изменить информацию авторизации</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Изменить информацию авторизации для аккаунта gpodder.net</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Изменить информацию авторизации для аккаунта gpodder.net.</string>
<string name="synchronization_sync_changes_title">Синхронизировать сейчас</string>
<string name="synchronization_sync_summary">Сихронизировать ваши подписки и изменения состояния выпусков</string>
<string name="synchronization_full_sync_title">Выполнить полную синхронизацию</string>
@ -695,9 +695,9 @@
<string name="download_completed_talkback">Завершена загрузка %1$s</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Авторизация</string>
<string name="authentication_descr">Изменить имя пользователя и пароль для этого подкаста и его выпусков.</string>
<string name="authentication_descr">Изменить имя пользователя и пароль для этого подкаста и его выпусков</string>
<string name="feed_tags_label">Метки</string>
<string name="feed_tags_summary">Используйте метки, чтобы организовать ваши подписки.</string>
<string name="feed_tags_summary">Используйте метки, чтобы организовать ваши подписки</string>
<string name="feed_folders_include_root">Показывать подкаст в основном списке</string>
<string name="multi_feed_common_tags_info">Отображаются только общие метки из всех выбранных подписок. Другие метки остаются незатронутыми.</string>
<string name="auto_download_settings_label">Настройки автозагрузки</string>
@ -797,7 +797,7 @@
<string name="notification_channel_playing">Сейчас воспроизводится</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Позволяет управлять воспроизведением. Основное уведомление, показывается при воспроизведении подкаста.</string>
<string name="notification_channel_download_error">Загрузка не удалась</string>
<string name="notification_channel_download_error_description">Отображается, когда загрузка или обновление канала завершилось с ошибкой</string>
<string name="notification_channel_download_error_description">Отображается, когда загрузка или обновление канала завершилось с ошибкой.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Синхронизация не удалась</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Отображается, если сбоит синхронизация gpodder.</string>
<string name="notification_channel_new_episode">Новый выпуск</string>
@ -847,4 +847,43 @@
<string name="statistics_episodes_total">Всего</string>
<string name="episode_download_failed">Не удалось скачать выпуск</string>
<string name="delete_downloads_played_confirmation">Удалить все прослушанные загрузки?</string>
<string name="preference_search_clear_input">Очистить</string>
<string name="overflow_more">Ещё</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">Автоматически скачивать новые выпуски. Также можно настроить для каждого подкаста.</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_description">Автоматически загружить выпуски в очереди</string>
<string name="statistics_time_played">прослушано</string>
<string name="echo_intro_your_year">Ваш год</string>
<string name="add_feed_label_short">Добавить</string>
<string name="episodes_label_short">Выпуски</string>
<string name="home_label_short">Главная</string>
<string name="queue_label_short">Очередь</string>
<string name="inbox_label_short">Входящие</string>
<string name="downloads_label_short">Загрузки</string>
<string name="subscriptions_label_short">Подписки</string>
<string name="playback_history_label_short">История</string>
<string name="episodes_label_more">Выпуски »</string>
<string name="queue_label_more">Очередь »</string>
<string name="inbox_label_more">Входящие »</string>
<string name="downloads_label_more">Загрузки »</string>
<string name="subscriptions_label_more">Подписки »</string>
<string name="global_default_with_value">По умолчанию (%1$s)</string>
<string name="enabled">Включено</string>
<string name="disabled">Выключено</string>
<string name="delete_tag_label">Удалить метку</string>
<string name="delete_tag_confirmation">Удалить метку «%1$s»?</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html_manual">Вы ввели адрес сайта, а не RSS подкаста.</string>
<string name="episode_lists">Списки выпусков</string>
<string name="pref_downloads_button_action_title">Воспроизведение с экрана загрузок</string>
<string name="pref_downloads_button_action_sum">Меняет кнопку «Удалить» на «Воспроизвести» на экране загрузок</string>
<string name="statistics_time_total">итого</string>
<string name="notification_channel_refreshing">Подкасты обновляются</string>
<string name="notification_channel_refreshing_description">Показывается при поиске новых выпусков.</string>
<string name="echo_home_header">Резюме за год</string>
<string name="echo_thanks_we_are_glad_old">что были с нами в этом году!\n\nВместе с нами послушали первый выпуск в %1$s. Для нас честь помогать вам всё это время.</string>
<string name="echo_thanks_large">Спасибо</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_title">Загрузка в очереди</string>
<string name="echo_intro_in_podcasts">в подкастах</string>
<string name="echo_hoarder_subtitle_hoarder">Судя по числам, вы плюшкин</string>
<string name="echo_share_heading">Мои любимые подкасты</string>
<string name="echo_share">Мой %d в подкастах. #AntennaPodEcho</string>
</resources>

View File

@ -48,7 +48,7 @@
<string name="home_new_title">Càstia is novidades</string>
<string name="home_downloads_title">Gesti is iscarrigamentos</string>
<string name="home_welcome_title">Ti donamus su benebènnidu a AntennaPod!</string>
<string name="home_welcome_text">Non tenes ancora sutiscritziones a nissunu podcast. Aberi su menù laterale pro nd\'agiùnghere unu.</string>
<string name="home_welcome_text">Non tenes ancora sutiscritziones a nissunu podcast. Aberi su menù pro nd\'agiùnghere unu.</string>
<string name="notification_permission_denied">No as donadu permissu.</string>
<string name="configure_home">Cunfigura s\'ischermu printzipale</string>
<string name="section_hidden">Cuadu</string>
@ -112,8 +112,8 @@
<string name="feed_auto_download_always">Semper</string>
<string name="feed_auto_download_never">Mai</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Agiunghe a sa cartella de intrada</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Agiunghe a s\'elencu</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nudda</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Agiunghe a s\'elencu, disativa s\'iscarrigamentu automàticu</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nudda, disativa s\'iscarrigamentu automàticu</string>
<string name="episode_cleanup_never">Mai</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Cando no est in is preferidos</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Cando no est in sa lista</string>
@ -135,7 +135,7 @@
<item quantity="other">%d episòdios</item>
</plurals>
<string name="episode_notification">Notìficas de episòdios</string>
<string name="episode_notification_summary">Ammustra una notìfica cando siat publicadu un\'episòdiu nou.</string>
<string name="episode_notification_summary">Ammustra una notìfica cando siat publicadu un\'episòdiu nou</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s at publicadu un\'episòdiu nou</item>
<item quantity="other">%2$s at publicadu %1$d episòdios noos</item>
@ -176,7 +176,7 @@
<string name="edit_tags">Modìfica is etichetas</string>
<string name="add_tag">Agiunghe un\'eticheta</string>
<string name="rename_tag_label">Càmbia s\'eticheta</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">S\'atualizatzione de podcasts cando s\'est impreende una connessione de datos est disativada in sa cunfiguratzione.\n\nBoles atualizare su pròpiu?</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">S\'atualizatzione de podcast cando s\'est impreende una connessione de datos est disativada in sa cunfiguratzione.\n\nBoles atualizare su pròpiu?</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message_vpn">S\'aplicatzione VPN tua narat de èssere una rete mòbile (connessione de pagamentu). S\'atualizatzione de podcast cando s\'est impreende una connessione de datos est disativada in sa cunfiguratzione.\n\nBoles atualizare su pròpiu? Si boles chi custu problema siat isòrvidu, cuntata is creadores de s\'aplicatzione VPN tua.</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Iscàrriga</string>
@ -248,7 +248,7 @@
<string name="download_error_insufficient_space">Non nch\'at ispàtziu bastante in su dispositivu tuo.</string>
<string name="download_error_http_data_error">Errore de datos HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">Errore disconnotu</string>
<string name="download_error_parser_exception">Su serbidore de su podcast at imbiadu unu feed de podcast chi no est vàlidu.</string>
<string name="download_error_parser_exception">Su serbidore de su podcast at imbiadu unu feed de podcast chi no est vàlidu. Cussigiamus de averguare cun unu validadore de podcast comente castreedvalidator.com e de informare de su problema a chie at creadu su podcast.</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Tipu de canale non cumpatìbile</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">Su serbidore de su podcast at imbiadu unu situ web, non unu podcast.</string>
<string name="download_error_not_found">Su serbidore de su podcast non iscit in ue depet imbiare s\'archìviu. Podet dare chi siat istadu eliminadu.</string>
@ -269,7 +269,7 @@
<item quantity="one">Mancat %d iscarrigamentu</item>
<item quantity="other">Mancant %d iscarrigamentos</item>
</plurals>
<string name="download_notification_title_feeds">Atualizende podcasts</string>
<string name="download_notification_title_feeds">Atualizende is podcast</string>
<string name="download_notification_title_episodes">Iscarrighende episòdios</string>
<string name="download_log_title_unknown">Tìtulu disconnotu</string>
<string name="download_type_feed">Canale</string>
@ -278,7 +278,7 @@
<string name="authentication_notification_title">Autenticatzione netzessària</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Cunfirma s\'iscarrigamentu mòbile</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">S\'iscarrigamentu cun datos mòbiles est disativadu in sa cunfiguratzione. AntennaPod podet iscarrigare s\'episòdiu luego in automàticu cando su Wi-Fi siat a disponimentu.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">S\'aplicatzione VPN tua narat de èssere una rete mòbile (connessione de pagamentu). S\'iscarrigamentu cun datos mòbiles est disativadu in sa cunfiguratzione. Si boles chi custu problema siat isòrvidu, cuntata is creadores de s\'aplicatzione VPN tua.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">- Ses impreende una VPN? S\'aplicatzione VPN tua narat de èssere una rete mòbile (connessione de pagamentu). Si boles chi custu problema siat isòrvidu, cuntata is creadores de s\'aplicatzione VPN tua.\n- Non ses impreende una VPN? Aberi sa cunfiguratzione de Wi-Fi in Android e passa a unu tipu de Wi-Fi chi non siat a pagamentu.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Iscàrriga luego</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Iscàrriga su pròpiu</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Cunfirma sa riprodutzione sena iscarrigamentu</string>
@ -320,7 +320,7 @@
<string name="no_items_label">Agiunghe un\'episòdiu iscarrighende·ddu, o toca e mantene in un\'episòdiu e seletziona \"Agiunghe a s\'elencu\".</string>
<string name="no_shownotes_label">Custu episòdiu non tenet notas.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">Nissunu episòdiu iscarrigadu</string>
<string name="no_comp_downloads_label">Podes iscarrigare episòdios in s\'ischermu de detàllios de is podcasts.</string>
<string name="no_comp_downloads_label">Podes iscarrigare episòdios in s\'ischermu de detàllios de is podcast.</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">Nissunu informe de iscarrigamentos</string>
<string name="no_log_downloads_label">Is informes de iscarrigamentos ant a èssere inoghe cando siant a disponimentu.</string>
<string name="no_history_head_label">Nissuna cronologia</string>
@ -379,7 +379,7 @@
<string name="playback_pref_sum">Controllos cùfias, Omissione de intervallos, Lista</string>
<string name="downloads_pref">Iscarrigamentos</string>
<string name="downloads_pref_sum">Atualizatzione intervallos, Datos mòbiles, Iscarrigamentos automàticos, Cantzelladura automàtica</string>
<string name="feed_refresh_title">Atualiza podcasts</string>
<string name="feed_refresh_title">Atualiza is podcast</string>
<string name="feed_refresh_sum">Ispetzìfica s\'intervallu de chirca automàtica de episòdios dae parte de AntennaPod</string>
<string name="feed_refresh_never">Mai</string>
<string name="feed_every_hour">Onni ora</string>
@ -429,7 +429,7 @@
<string name="pref_playback_speed_sum">Personaliza is valores de is controllos de sa lestresa de riprodutzione</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Sa lestresa de impreare cando cumintzat sa riprodutzione de àudio pro is episòdios de custu podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Omissione in automàticu</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Omite introdutziones e crèditos finales.</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Omite introdutziones e crèditos finales</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Brinca is ùrtimos</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Brinca is primos</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Ùrtimos %d segundos omìtidos</string>
@ -657,7 +657,7 @@
<string name="download_completed_talkback">Iscarrigamentu de %1$s cumpletadu</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticatzione</string>
<string name="authentication_descr">Modìfica su nòmine e sa crae tuos pro custu podcast e is episòdios suos.</string>
<string name="authentication_descr">Modifica su nòmine e sa crae tuos pro custu podcast e is episòdios suos</string>
<string name="feed_tags_label">Etichetas</string>
<string name="feed_tags_summary">Modìfica is etichetas de custu podcast pro organizare mègius is sutiscritziones tuas</string>
<string name="feed_folders_include_root">Ammustra custu podcast in sa lista printzipale</string>
@ -754,8 +754,8 @@
<string name="notification_group_news">Noas</string>
<string name="notification_channel_user_action">Atzione rechesta</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Ammustradu cando est rechesta un\'atzione dae parte tua, pro esempru depes insertare una crae.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Iscarrighende</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Ammustradu cando nch\'at un\'iscarrigamentu in cursu.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Iscarrigamentu de episòdios</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Visìbile cando nch\'at iscarrigamentos in cursu.</string>
<string name="notification_channel_playing">In riprodutzione immoe</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permitit de controllare sa riprodutzione. Custa est sa notìfica printzipale chi est ammustrada durante sa riprodutzione de is podcasts.</string>
<string name="notification_channel_download_error">Errore in s\'iscarrigamentu</string>
@ -807,4 +807,71 @@
<item quantity="one">Mannària totale de %d episòdiu in su dispositivu</item>
<item quantity="other">Mannària totale de %d episòdios in su dispositivu</item>
</plurals>
<string name="enabled">Ativadu</string>
<string name="disabled">Disativadu</string>
<string name="global_default_with_value">Predeterminadu (%1$s)</string>
<string name="delete_tag_label">Cantzella s\'eticheta</string>
<string name="add_feed_label_short">Agiunghe</string>
<string name="home_label_short">Pàgina printzipale</string>
<string name="queue_label_short">Elencu</string>
<string name="inbox_label_short">Cartella de intrada</string>
<string name="subscriptions_label_short">Sutiscritziones</string>
<string name="playback_history_label_short">Cronologia</string>
<string name="episodes_label_more">Episòdios »</string>
<string name="queue_label_more">Elencu »</string>
<string name="inbox_label_more">In intrada »</string>
<string name="downloads_label_more">Iscarrigamentos »</string>
<string name="subscriptions_label_more">Sutiscritziones »</string>
<string name="episodes_label_short">Episòdios</string>
<string name="downloads_label_short">Iscarrigamentos</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_description">Iscàrriga in automàticu is episòdios de s\'elencu</string>
<plurals name="echo_hours_podcasts">
<item quantity="one">oras de episòdios\nde %1$d podcast</item>
<item quantity="other">oras de episòdios\nde %1$d podcast diferentes</item>
</plurals>
<string name="delete_tag_confirmation">Cunfirma chi boles cantzellare s\'eticheta \"%1$s\".</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html_manual">S\'indiritzu insertadu est unu situ web, no un\'indiritzu RSS de podcast.</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">Iscàrriga episòdios noos in automàticu. Podet èssere modificadu pro onni podcast.</string>
<string name="pref_downloads_button_action_sum">Mustra su butone de riprodutzione imbetzes de cussu de cantzelladura in s\'ischermu de is iscarrigamentos</string>
<string name="statistics_time_total">totale</string>
<string name="statistics_time_played">riproduidu</string>
<string name="echo_home_header">Resumu de s\'annu</string>
<string name="echo_home_subtitle">Is podcast tuos prus ascurtados e is istatìsticas de s\'annu coladu. Isceti in su telèfonu tuo.</string>
<plurals name="echo_queue_hours_waiting">
<item quantity="one">oras de %1$d episòdiu\nchi t\'abarrant in s\'elencu</item>
<item quantity="other">oras de %1$d episòdios\nchi t\'abarrant in s\'elencu</item>
</plurals>
<string name="echo_queue_hours_clean">Custu est prus o mancu %1$s a sa die dae oe a su %2$d.</string>
<string name="echo_queue_title_clean">E tenes totu prontu pro cumintzare s\'annu nou. Tenes</string>
<string name="echo_queue_title_many">E t\'abarrat ancora de fàghere ocannu. Tenes</string>
<string name="echo_queue_hours_normal">Custu est prus o mancu %1$s onni die fintzas a su %2$d. Podes cumintzare s\'annu dae zero si brincas calicunu episòdiu.</string>
<string name="echo_listened_after_title">Amus analizadu cantu episòdios sunt publicados e cantu nd\'ascurtas de su totu. Ite amus imparadu?</string>
<string name="echo_listened_after_comment_easy">Bives cun calma</string>
<string name="echo_queue_hours_much">Custu est prus o mancu %1$s a sa die dae immoe a su %2$d. Abeta, ite?</string>
<string name="echo_hoarder_title">Nos semus preguntende: ma diaderu ascurtas is podcast a is chi ti iscries?</string>
<string name="echo_listened_after_comment_addict">Tenes passione pro is podcast</string>
<string name="echo_hoarder_subtitle_hoarder">Castiende is nùmeros, paret chi tenes su talentu ispetziale de immagasinare totu</string>
<string name="echo_hoarder_comment_medium">Ocannu as riproduidu episòdios dae su %1$d%% de is %2$d sutiscritziones ativas tuas. Ite naras de torrare a ascurtare \"%3$s\"?</string>
<string name="echo_hoarder_subtitle_clean">A postu!</string>
<string name="echo_thanks_we_are_glad_old">de èssere abarradu cun nois ocannu!\n\nAs riproduidu su primu episòdiu cun nois in su %1$s. Est unu praghere a èssere dae tando a su servìtziu tuo.</string>
<string name="echo_hoarder_comment_clean">Ocannu as riproduidu episòdios dae su %1$d%% de is %2$d sutiscritziones ativas tuas. De seguru tenes in òrdine fintzas s\'iscrivania!</string>
<string name="echo_thanks_we_are_glad_new">de nos àere seberadu ocannu!\n\nSiat chi benes dae un\'àtera aplicatzione o chi semus sa prima aventura tua in contu de podcast, est unu praghere chi sias inoghe!</string>
<string name="echo_thanks_large">Gràtzias</string>
<string name="echo_share">Su %d miu in podcast. #AntennaPodEcho</string>
<string name="echo_thanks_now_favorite">Immoe, castiemus pagu pagu is podcast preferidos tuos…</string>
<string name="echo_share_heading">Is podcast preferidos mios</string>
<string name="pref_downloads_button_action_title">Riprodui dae s\'ischermu de is iscarrigamentos</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_title">Iscarrigamentu agiuntu a s\'elencu</string>
<string name="notification_channel_refreshing_description">Mustradu cando s\'est chirchende episòdios noos.</string>
<string name="preference_search_clear_input">Isbòida</string>
<string name="overflow_more">Àteru</string>
<string name="episode_lists">Elencu de is episòdios</string>
<string name="echo_listened_after_time">A s\'ispissu, ascurtas un\'episòdiu %1$s a pustis chi siat publicadu.</string>
<string name="notification_channel_refreshing">Atualizatzione podcast</string>
<string name="echo_intro_your_year">S\'annu tuo</string>
<string name="echo_intro_in_podcasts">in podcast</string>
<string name="echo_intro_locally">generadu in privadu in su telèfonu tuo</string>
<string name="echo_hours_this_year">Ocannu as riproduidu</string>
<string name="echo_hoarder_subtitle_medium">Càstia: nudda de cumuladu inoghe.</string>
<string name="echo_hoarder_comment_hoarder">Is nùmeros no isbàlliant, comente si narat. E, bidu chi ocannu as riproduidu isceti su %1$d%% de is %2$d sutiscritziones ativas tuas, podet èssere chi tengiamus resone.</string>
</resources>

View File

@ -112,8 +112,8 @@
<string name="feed_auto_download_always">Vždy</string>
<string name="feed_auto_download_never">Nikdy</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Pridať do noviniek</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Pridať do poradia</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nerobiť nič</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Pridať do poradia, vypnúť automatické sťahovanie</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nerobiť nič, vypnúť automatické sťahovanie</string>
<string name="episode_cleanup_never">Nikdy</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Ak nie je medzi obľúbenými</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Ak nie je v poradí</string>

View File

@ -13,7 +13,7 @@
<string name="downloads_label">Nedladdningar</string>
<string name="downloads_log_label">Nedladdningslogg</string>
<string name="subscriptions_label">Prenumerationer</string>
<string name="subscriptions_list_label">Prenumerationslista (sidomeny endast)</string>
<string name="subscriptions_list_label">Prenumerationslista (endast sidomeny)</string>
<string name="cancel_download_label">Avbryt nedladdning</string>
<string name="playback_history_label">Uppspelningshistorik</string>
<string name="years_statistics_label">År</string>
@ -48,7 +48,7 @@
<string name="home_new_title">Se vad som är nytt</string>
<string name="home_downloads_title">Hantera nedladdningar</string>
<string name="home_welcome_title">Välkommen till AntennaPod!</string>
<string name="home_welcome_text">Du prenumererar inte på några poddar än. Öppna sidomenyn för att lägga till en podcast.</string>
<string name="home_welcome_text">Du prenumererar inte på några poddar än. Öppna menyn för att lägga till en podcast.</string>
<string name="notification_permission_denied">Du nekade behörigheten.</string>
<string name="configure_home">Konfigurera hemskärm</string>
<string name="section_hidden">Dolt</string>
@ -112,8 +112,8 @@
<string name="feed_auto_download_always">Alltid</string>
<string name="feed_auto_download_never">Aldrig</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Lägg till i inkorg</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Lägg till i kön</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Ingenting</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Lägg till i kön, inaktivera autonedladdning</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Ingenting, inaktivera autonedladdning</string>
<string name="episode_cleanup_never">Aldrig</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">När ej favorit</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Om inte köad</string>
@ -135,7 +135,7 @@
<item quantity="other">%d avsnitt</item>
</plurals>
<string name="episode_notification">Avsnittsaviseringar</string>
<string name="episode_notification_summary">Visa en avisering när ett avsnitt släpps.</string>
<string name="episode_notification_summary">Visa en avisering när ett nytt avsnitt släpps</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s har en ny episod</item>
<item quantity="other">%2$s har %1$d nya avsnitt</item>
@ -269,7 +269,7 @@
<item quantity="one">%d nedladdning kvar</item>
<item quantity="other">%d nedladdningar kvar</item>
</plurals>
<string name="download_notification_title_feeds">Uppdaterar podcasts</string>
<string name="download_notification_title_feeds">Uppdaterar poddar</string>
<string name="download_notification_title_episodes">Laddar ner avsnitt</string>
<string name="download_log_title_unknown">Okänd titel</string>
<string name="download_type_feed">Flöde</string>
@ -278,7 +278,7 @@
<string name="authentication_notification_title">Autentisering krävs</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Bekräfta mobil nedladdning</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Nedladdning via mobil dataanslutning är inaktiverat i inställningarna. AntennaPod kan ladda ner avsnittet senare automatiskt när Wi-Fi är tillgängligt.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">Din VPN-app låtsas vara ett mobilt nätverk (med datapriser). Uppdatering av podcasts över mobila dataanslutningar är avstängt i inställningarna. Om du vill lösa detta problem, kontakta skaparen av din VPN-app.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">- Använder du VPN? Din VPN-app låtsas vara ett mobilt nätverk (med datapriser). Kontakta skaparna av din VPN-app om du vill få detta problem löst.\n- Använder du inte VPN? Öppna Androids Wi-Fi-inställningar och byt typ på ditt Wi-Fi till ett utan datapriser.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Ladda ner senare</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Ladda ner ändå</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Bekräfta mobil strömning</string>
@ -379,7 +379,7 @@
<string name="playback_pref_sum">Hörlurskontroller, Överhoppningsintervaller, Kö</string>
<string name="downloads_pref">Nedladdningar</string>
<string name="downloads_pref_sum">Uppdateringsintervall, Mobildata, Automatisk nedladdning, Automatisk radering</string>
<string name="feed_refresh_title">Uppdatera podcasts</string>
<string name="feed_refresh_title">Uppdatera poddar</string>
<string name="feed_refresh_sum">Ange ett intervall med vilket AntennaPod letar efter nya avsnitt automatiskt</string>
<string name="feed_refresh_never">Aldrig</string>
<string name="feed_every_hour">Varje timme</string>
@ -429,7 +429,7 @@
<string name="pref_playback_speed_sum">Anpassa de tillgängliga hastigheterna för variabel uppspelningshastighet</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Uppspelningshastigheten som används för avsnitt i denna podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatisk överhoppning</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Hoppa över intron och outron.</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Hoppa över inledningar och eftertexter</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Hoppa över slut</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Hoppa över början</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Hoppade över %d sista sekunderna</string>
@ -510,7 +510,7 @@
<string name="sync_status_started">Synkning startad</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Laddar upp avsnittsändringar…</string>
<string name="sync_status_episodes_download">Laddar ner avsnittsändringar…</string>
<string name="sync_status_upload_played">Laddar upp spelliststatus</string>
<string name="sync_status_upload_played">Laddar upp uppspelningsstatus</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Synkroniserar prenumerationer…</string>
<string name="sync_status_success">Synkronisering lyckades</string>
<string name="sync_status_error">Synkronisering misslyckades</string>
@ -538,7 +538,7 @@
<string name="automatic_database_export_error">Fel under automatisk databasbackup</string>
<string name="database_import_label">Databasimport</string>
<string name="database_import_warning">Importering av en databas kommer att ersätta alla dina befintliga prenumerationer och spelhistoriken. Du bör exportera din nuvarande databas som en backup. Vill du ersätta den?</string>
<string name="please_wait">Vänta…</string>
<string name="please_wait">Var god vänta…</string>
<string name="export_error_label">Exporteringsfel</string>
<string name="export_success_title">Exporten lyckades</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Tillgång till extern lagring krävs för att läsa OPML-filen</string>
@ -623,10 +623,10 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pausa uppspelning istället för att sänka volymen när en annan app vill spela ljud</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa vid avbrott</string>
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_tagline">Sedan %1$shar du spelat %2$s%3$d%4$stimmar podcasts.</string>
<string name="rating_tagline">Sedan %1$s har du lyssnat på %2$s%3$d%4$s timmar av podcaster.</string>
<string name="rating_contribute_label">Vill du hjälpa till? Oavsett om du vill översätta, tillhanda hålla support, design eller kod är vi glada att ha dig med!</string>
<string name="rating_contribute_button">Upptäck sätt att bidra</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod utvecklas av frivilliga på dera fritid. Dela din uppskattning för deras arbete genom att lämna en positiv bedömning.</string>
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod utvecklas av frivilliga på deras fritid. Visa din uppskattning för deras arbete genom att lämna en positiv bedömning.</string>
<string name="rating_rate">Betygsätt AntennaPod</string>
<string name="rating_later">Senare</string>
<!--Online feed view-->
@ -657,7 +657,7 @@
<string name="download_completed_talkback">Nedladdning klar för %1$s</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autentisering</string>
<string name="authentication_descr">Byt ditt användarnamn och lösenord för den här podcasten och dess avsnitt.</string>
<string name="authentication_descr">Byt ditt användarnamn och lösenord för den här podcasten och dess avsnitt</string>
<string name="feed_tags_label">Etiketter</string>
<string name="feed_tags_summary">Ändra etiketterna för denna podcast för att organisera prenumerationerna</string>
<string name="feed_folders_include_root">Visa denna podcast i huvudlistan</string>
@ -670,7 +670,7 @@
<string name="include_terms">Inkludera endast avsnitt som innehåller någon av termerna nedan</string>
<string name="exclude_episodes_shorter_than">Exkludera avsnitt kortare än</string>
<string name="keep_updated">Håll uppdaterad</string>
<string name="keep_updated_summary">Inkludera detta flöde vid (auto-)uppdatering av alla podcasts</string>
<string name="keep_updated_summary">Inkludera detta flöde vid (auto-)uppdatering av alla podcaster</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_any_day">Vilken dag som helst</string>
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Okänt</string>
<string name="edit_url_menu">Redigera flödes-URL</string>
@ -754,8 +754,8 @@
<string name="notification_group_news">Nyheter</string>
<string name="notification_channel_user_action">Åtgärd krävs</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Visas om din åtgärd är obligatorisk, till exempel om du behöver ange ett lösenord.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Laddar ner</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Visas under tiden som nedladdning pågår.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Laddar ned avsnitt</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Visas under tiden som nedladdning av avsnitt pågår.</string>
<string name="notification_channel_playing">Uppspelning pågår</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Tillåt kontroll över uppspelning. Detta är huvudaviseringen som du ser när en podcast spelas.</string>
<string name="notification_channel_download_error">Nedladdning misslyckades</string>
@ -788,9 +788,9 @@
<string name="bottom_navigation">Bottennavigering</string>
<string name="statistics_episodes_started">påbörjad</string>
<string name="statistics_episodes_downloaded">nedladdade</string>
<string name="statistics_episodes_space">utrymme tagit</string>
<string name="statistics_episodes_space">upptaget utrymme</string>
<string name="statistics_release_next">nästa avsnitt (uppskattning)</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Bekräfta att du vill ta bort de valda podcasterna, ALLA deras avsnitt (inklusive nedladdade avsnitt), uppspelningshistorik och dess statistik.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Bekräfta att du vill ta bort de valda poddarna, ALLA deras avsnitt (inklusive nedladdade avsnitt), uppspelningshistorik och dess statistik.</string>
<string name="section_shown">Visade</string>
<string name="home_no_recent_unplayed_episodes_text">Du har redan spelat alla senaste avsnitt. Inget att bli förvånad över här ;)</string>
<string name="home_continue_empty_text">Du kan lägga till avsnitt genom att ladda ner dem eller trycka länge på dem och välja \"Lägg till i kö\".</string>
@ -804,7 +804,69 @@
<string name="nextcloud_login_error_generic">Kan inte logga in på din Nextcloud.\n\nKontrollera nätverksanslutningen.\nBekräfta att du använder rätt serveradress.\nSe till att insticksprogrammet gpoddersync Nextcloud är installerat.</string>
<string name="statistics_episodes_total">total</string>
<string name="statistics_release_schedule">släppschema</string>
<string name="statistics_view_all">Alla podcasts »</string>
<string name="statistics_view_all">Alla poddar »</string>
<string name="discover_more">Upptäck mer »</string>
<string name="episode_download_failed">Nedladdning av avsnitt misslyckades</string>
<string name="downloads_label_short">Nedladdningar</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_description">Ladda automatiskt ned köade avsnitt</string>
<string name="add_feed_label_short">Lägg till</string>
<string name="episodes_label_short">Avsnitt</string>
<string name="home_label_short">Hem</string>
<string name="queue_label_short"></string>
<string name="inbox_label_short">Inkorg</string>
<string name="subscriptions_label_short">Prenumerationer</string>
<string name="playback_history_label_short">Historik</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_title">Ladda ned köade</string>
<string name="echo_intro_your_year">Ditt år</string>
<string name="echo_hours_this_year">Det här året spelade du upp</string>
<string name="episodes_label_more">Avsnitt »</string>
<string name="queue_label_more">Kö »</string>
<string name="inbox_label_more">Inkorg »</string>
<string name="downloads_label_more">Nedladdningar »</string>
<string name="subscriptions_label_more">Prenumerationer »</string>
<string name="enabled">Aktiverad</string>
<string name="disabled">Inaktiverad</string>
<string name="delete_tag_label">Ta bort etikett</string>
<string name="delete_tag_confirmation">Vänligen bekräfta att du vill ta bort etiketten \"%1$s\".</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html_manual">Adressen du angav är en webbsideadress, inte en podcasts RSS-adress.</string>
<string name="episode_lists">Avsnittslistor</string>
<string name="pref_downloads_button_action_sum">Visa uppspelningsknapp istället för borttagningsknapp på nedladdningssidan</string>
<string name="statistics_time_played">uppspelade</string>
<string name="statistics_time_total">totalt</string>
<plurals name="echo_hours_podcasts">
<item quantity="one">timmar avsnitt\nfrån %1$d podcast</item>
<item quantity="other">timmar avsnitt\nfrån %1$d olika poddar</item>
</plurals>
<string name="echo_listened_after_comment_easy">Du tar det lugnt</string>
<string name="echo_listened_after_time">Vanligtvis har du lyssnat färdigt på ett avsnitt %1$s efter att det släpptes.</string>
<string name="echo_hoarder_subtitle_hoarder">Sett till statistiken så tror vi att du hamstrar</string>
<string name="echo_hoarder_title">Vi har också undrat: lyssnar du på de poddar som du prenumererar på?</string>
<string name="echo_hoarder_comment_hoarder">Siffrorna ljuger inte, sägs det. Och då du endast har lyssnat på %1$d%% av dina %2$d aktiva prenumerationer det här året så har vi förmodligen rätt.</string>
<string name="echo_thanks_large">Tack</string>
<string name="echo_share">Mitt år %d i poddar. #AntennaPodEcho</string>
<string name="echo_thanks_now_favorite">Låt oss nu ta en titt på dina favoritpoddar…</string>
<string name="echo_share_heading">Mina favoritpoddar</string>
<string name="pref_downloads_button_action_title">Spela upp från nedladdningssidan</string>
<plurals name="echo_queue_hours_waiting">
<item quantity="one">timmar från %1$d avsnitt\nsom väntar i din kö</item>
<item quantity="other">timmar från %1$d avsnitt\nsom väntar i din kö</item>
</plurals>
<string name="notification_channel_refreshing">Uppdaterar poddar</string>
<string name="preference_search_clear_input">Rensa</string>
<string name="overflow_more">Mer</string>
<string name="notification_channel_refreshing_description">Visas under sökning efter nya avsnitt.</string>
<string name="echo_intro_locally">genererat privat på din telefon</string>
<string name="echo_listened_after_comment_addict">Du är podcastberoende</string>
<string name="echo_intro_in_podcasts">i poddar</string>
<string name="echo_listened_after_title">Vi har analyserat hur snart du har lyssnat färdigt på avsnitt i förhållande till när de släpptes. Vår slutsats?</string>
<string name="echo_queue_hours_clean">Det är ungefär %1$s per dag tills %2$d börjar.</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">Ladda automatiskt ned nya avsnitt. Kan åsidosättas per podcast.</string>
<string name="echo_queue_title_clean">Och du är redo att göra en nystart i och med det nya året. Du har</string>
<string name="echo_queue_title_many">Och du har fortfarande en hel del kvar i år. Du har</string>
<string name="echo_queue_hours_normal">Det är ungefär %1$s varje dag tills %2$d börjar. Du kan göra en nystart i och med det nya året om du hoppar över några avsnitt.</string>
<string name="echo_queue_hours_much">Det är ungefär %1$s varje dag tills %2$d börjar. Vänta, vadå?</string>
<string name="echo_hoarder_subtitle_medium">Check. Inget hamstrande här, inte.</string>
<string name="echo_home_subtitle">Dina favoritpoddar och statistik från det senaste året. Endast i din telefon.</string>
<string name="echo_hoarder_comment_medium">Du har spelat upp avsnitt från %1$d%% av dina %2$d aktiva prenumerationer i år. Vad sägs om att kolla in \"%3$s\" igen?</string>
<string name="echo_hoarder_comment_clean">Du har spelat upp avsnitt från %1$d%% av dina %2$d aktiva prenumerationer i år. Vi slår vad om att du håller ditt skrivbord välstädat också!</string>
</resources>

View File

@ -112,8 +112,8 @@
<string name="feed_auto_download_always">Завжди</string>
<string name="feed_auto_download_never">Ніколи</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Додати у вхідні</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Додати до черги</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Нічого</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Додати в чергу, вимкнути автоматичне завантаження</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Нічого, вимкнути автоматичне завантаження</string>
<string name="episode_cleanup_never">Ніколи</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Коли не вибрано</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Якщо не в черзі</string>

View File

@ -112,8 +112,8 @@
<string name="feed_auto_download_always">总是</string>
<string name="feed_auto_download_never">从不</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">添加到收件箱</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">添加到队列</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">啥都没有</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">添加到队列,禁用自动下载</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">无,禁用自动下载</string>
<string name="episode_cleanup_never">从不</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">当未收藏时</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">当不在队列中</string>