Merge pull request #3825 from marado/translate-pt

Updated Portuguese translation
This commit is contained in:
Griatch 2025-10-22 13:07:00 +02:00 committed by GitHub
commit 817dec6f13
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -1,9 +1,10 @@
# EVENNIA - Tradução em Português
# Copyright (C) 2015, Daniel Dias Rodrigues (a.k.a. Nerun)
# Copyright (C) 2022, Marcos Marado
# Copyright (C) 2022, 2025, Marcos Marado
# This file is distributed under the same license as the Evennia package.
# Nerun <nerunblogs@gmail.com>, 2015.
# Marcos Marado <mindboosternoori@gmail.com>, 2022.
# Marcos Marado <mindboosternoori@gmail.com>, 2022, 2025.
# Version 4 (Oct. 9nd, 2022)
# Version 3 (Oct. 2nd, 2022)
# Version 2 (Dec. 16th, 2015)
# Version 1 (Aug. 19th, 2014)
@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Evennia Beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 18:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-02 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-09 23:27+0000\n"
"Last-Translator: Marcos Marado <mindboosternoori@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nerun <nerunblogs@gmail.com>\n"
"Language: pt\n"
@ -457,19 +458,19 @@ msgstr "{name} entrou no jogo."
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{name} has left the game."
msgid "{name} has left the game{reason}."
msgstr "{name} saiu do jogo."
msgstr "{name} saiu do jogo{reason}."
#: objects/objects.py:2838
#, fuzzy
#| msgid "This is User #1."
msgid "This is a room."
msgstr "Este é o Usuário #1."
msgstr "Esta é uma sala."
#: objects/objects.py:3045
#, fuzzy
#| msgid "This is User #1."
msgid "This is an exit."
msgstr "Este é o Usuário #1."
msgstr "Esta é uma saída."
#: objects/objects.py:3142
msgid "You cannot go there."
@ -669,7 +670,7 @@ msgstr "Tempo de inatividade esgotado, desconectando."
#: server/server.py:177
msgid " (connection lost)"
msgstr ""
msgstr " (ligação perdida)"
#: server/sessionhandler.py:41
msgid "Your client sent an incorrect UTF-8 sequence."