mirror of
https://github.com/AntennaPod/AntennaPod.git
synced 2025-10-29 19:59:22 +00:00
Translator: nl by Frits van Bommel <fvbommel@gmail.com> Translated using Weblate Translator: pl by przmkg <przemek@gasinski.eu> Translated using Weblate Translator: bg by jnbrains <jnbrains@gmail.com> Translated using Weblate Translator: ko by DY <dyin0730@gmail.com> Translated using Weblate Translator: et by rimasx <riks_12@hot.ee> Translated using Weblate Translator: gl by "josé m." <correoxm@disroot.org> Translated using Weblate Translator: vi by Flowerlywind <tuanhoangnguyen25019@gmail.com> Translated using Weblate Translator: zh-rCN by 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Translated using Weblate Translator: pt by Hugoren Martinako <aumpfbahn@gmail.com> Translated using Weblate Translator: es by Hugoren Martinako <aumpfbahn@gmail.com> Translated using Weblate Translator: ar by عمار <amaromar88@gmail.com> Translated using Weblate Translator: vi by Flowerlywind <tuanhoangnguyen25019@gmail.com> Translated using Weblate Translator: zh-rTW by Kerry Lu <KerryYK.Lu@gmail.com> Translated using Weblate Translator: sv by Joel A <joeax910@student.liu.se> Translated using Weblate Translator: lt by Marija Grineviciute <marijagrine@protonmail.com> Translated using Weblate Translator: it by Luca <loucasal@users.noreply.hosted.weblate.org> Translated using Weblate Translator: hu by Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org> Translated using Weblate Translator: fi by Jaakko Rantamäki <rantamaki@live.fi> Translated using Weblate Translator: ca by Hugoren Martinako <aumpfbahn@gmail.com> Translated using Weblate Translator: ca by Ander Romero <anderromeroaldana@gmail.com> Translated using Weblate Translator: sv by Joel A <joeax910@student.liu.se> Translated using Weblate Translator: zh-rCN by hexie <atomicink@sina.com> Translated using Weblate Translator: sv by Joel A <joeax910@student.liu.se> Translated using Weblate Translator: ru by Igor <comet@users.noreply.hosted.weblate.org> Translated using Weblate Translator: ru by George Bogdanoff <georg.b2012@gmail.com> Translated using Weblate Translator: ru by Igor <comet@users.noreply.hosted.weblate.org> Translated using Weblate Translator: pl by Antoni Jurczyk <wrokoma@gmail.com> Translated using Weblate Translator: de by VfBFan <drop0815@posteo.de> Translated using Weblate Translator: cs by ikanakova <ikanakova@users.noreply.hosted.weblate.org> Translated using Weblate Translator: sr by NEXI <nexiphotographer@gmail.com> Translated using Weblate Translator: tr by İsmail Şevik <ismailseviktr@gmail.com> Translated using Weblate Translator: sv by Joel A <joeax910@student.liu.se> Translated using Weblate Translator: ru by Yurt Page <yurtpage@gmail.com> Translated using Weblate Translator: ru by homocomputeris <homocomputeris+git@gmail.com> Translated using Weblate Translator: pt by ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate Translator: pl by Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com> Translated using Weblate Translator: nb by Kjetil Sørlund <kjetil@sorlund.no> Translated using Weblate Translator: it by Giovanni Donisi <giovannidonisi0701@gmail.com> Translated using Weblate Translator: hu by Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org> Translated using Weblate Translator: fr by Matth78 <3684177+Matth7878@users.noreply.github.com> Translated using Weblate Translator: fa by Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com> Co-authored-by: Ander Romero <anderromeroaldana@gmail.com> Co-authored-by: Antoni Jurczyk <wrokoma@gmail.com> Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org> Co-authored-by: DY <dyin0730@gmail.com> Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com> Co-authored-by: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com> Co-authored-by: Flowerlywind <tuanhoangnguyen25019@gmail.com> Co-authored-by: Frits van Bommel <fvbommel@gmail.com> Co-authored-by: George Bogdanoff <georg.b2012@gmail.com> Co-authored-by: Giovanni Donisi <giovannidonisi0701@gmail.com> Co-authored-by: Hugoren Martinako <aumpfbahn@gmail.com> Co-authored-by: Igor <comet@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Jaakko Rantamäki <rantamaki@live.fi> Co-authored-by: Joel A <joeax910@student.liu.se> Co-authored-by: Kerry Lu <KerryYK.Lu@gmail.com> Co-authored-by: Kjetil Sørlund <kjetil@sorlund.no> Co-authored-by: Luca <loucasal@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Marija Grineviciute <marijagrine@protonmail.com> Co-authored-by: Matth78 <3684177+Matth7878@users.noreply.github.com> Co-authored-by: NEXI <nexiphotographer@gmail.com> Co-authored-by: VfBFan <drop0815@posteo.de> Co-authored-by: Yurt Page <yurtpage@gmail.com> Co-authored-by: hexie <atomicink@sina.com> Co-authored-by: homocomputeris <homocomputeris+git@gmail.com> Co-authored-by: ikanakova <ikanakova@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: jnbrains <jnbrains@gmail.com> Co-authored-by: josé m <correoxm@disroot.org> Co-authored-by: przmkg <przemek@gasinski.eu> Co-authored-by: rimasx <riks_12@hot.ee> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: İsmail Şevik <ismailseviktr@gmail.com> Co-authored-by: عمار <amaromar88@gmail.com> Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
927 lines
72 KiB
XML
927 lines
72 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||
<!--Activity and fragment titles-->
|
||
<string name="feed_update_receiver_name">Aktualizovat odběry</string>
|
||
<string name="statistics_label">Statistiky</string>
|
||
<string name="add_feed_label">Přidat podcast</string>
|
||
<string name="episodes_label">Epizody</string>
|
||
<string name="home_label">Domů</string>
|
||
<string name="queue_label">Fronta</string>
|
||
<string name="inbox_label">Nové</string>
|
||
<string name="favorite_episodes_label">Oblíbené</string>
|
||
<string name="settings_label">Nastavení</string>
|
||
<string name="downloads_label">Stahování</string>
|
||
<string name="downloads_log_label">Historie stáhnování</string>
|
||
<string name="subscriptions_label">Odběry</string>
|
||
<string name="subscriptions_list_label">Seznam odběrů</string>
|
||
<string name="cancel_download_label">Zrušit stahování</string>
|
||
<string name="playback_history_label">Historie přehrávání</string>
|
||
<string name="years_statistics_label">Roky</string>
|
||
<string name="notification_pref_fragment">Upozornění</string>
|
||
<string name="current_playing_episode">Právě přehrávaný<br></string>
|
||
<!--Google Assistant-->
|
||
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" nenalezen</string>
|
||
<!--SwipeActions-->
|
||
<string name="swipeactions_label">Akce přejetí prstem</string>
|
||
<string name="swipeactions_summary">Zvolte si, co se stane po přejetí prstu na epizodě v seznamu</string>
|
||
<string name="swipe_right">Přejetí vpravo</string>
|
||
<string name="swipe_left">Přejetí vlevo</string>
|
||
<string name="enable_swipeactions">Povolit akce přejetí prstem pro tuto stránku</string>
|
||
<string name="change_setting">Změnit</string>
|
||
<string name="individual_subscription">Jednotlivé odběry</string>
|
||
<!--Statistics fragment-->
|
||
<string name="statistics_include_marked">Zahrnout i trvání epizod, které jsou jen označeny jako přehnané</string>
|
||
<string name="statistics_speed_not_counted">Upozornění: Rychlost přehrávání se nikdy nebere v potaz.</string>
|
||
<string name="statistics_from">Od</string>
|
||
<string name="statistics_to">Do</string>
|
||
<string name="statistics_today">Dnes</string>
|
||
<string name="statistics_filter_all_time">Za celou dobu</string>
|
||
<string name="statistics_filter_past_year">Za poslední rok</string>
|
||
<string name="statistics_reset_data">Vynulovat statistiky</string>
|
||
<string name="statistics_reset_data_msg">Toto smaže veškerou historii přehrávání pro všechny epizody. Vážně chcete pokračovat?</string>
|
||
<string name="statistics_counting_range">Přehráno mezi 1%1$s a 2%2$s</string>
|
||
<string name="statistics_counting_total">Celkem přehnáno</string>
|
||
<!--Home fragment-->
|
||
<string name="home_surprise_title">Nechat se překvapit</string>
|
||
<string name="home_classics_title">Zkontroluj si klasiku</string>
|
||
<string name="home_continue_title">Pokračovat v poslechu</string>
|
||
<string name="home_new_title">Podívejte se, co je nového</string>
|
||
<string name="home_downloads_title">Správa stahování</string>
|
||
<string name="home_welcome_title">Vítejte v AntennaPod!</string>
|
||
<string name="home_welcome_text">Zatím nejste přihlášeni k odběru žádných podcastů. Otevřete menu a přidejte podcast.</string>
|
||
<string name="notification_permission_denied">Zamítli jste oprávnění.</string>
|
||
<string name="configure_home">Nastavení domovské obrazovky</string>
|
||
<string name="section_hidden">Skryté</string>
|
||
<!--Main activity-->
|
||
<string name="drawer_open">Otevřít menu</string>
|
||
<string name="drawer_close">Zavřít menu</string>
|
||
<string name="drawer_preferences">Nastavení postranního panelu</string>
|
||
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Řadit dle čítače</string>
|
||
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Řadit abecedně</string>
|
||
<string name="drawer_feed_order_last_update">Řadit dle data zveřejnění</string>
|
||
<string name="drawer_feed_order_most_played">Řadit podle počtu poslechnutých epizod</string>
|
||
<string name="drawer_feed_counter_inbox">Počet nových epizod</string>
|
||
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Počet nepřehraných epizod</string>
|
||
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Počet stažených epizod</string>
|
||
<string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">Počet stažených a nepřehraných epizod</string>
|
||
<string name="drawer_feed_counter_none">Žádné</string>
|
||
<!--Bug report activity-->
|
||
<string name="log_file_share_exception">Nenalezena kompatibilní aplikace</string>
|
||
<string name="export_logs_menu_title">Exportovat detailní záznamy</string>
|
||
<string name="confirm_export_log_dialog_message">Detailní záznamy mohou obsahovat citlivé informace jako seznam odběrů</string>
|
||
<!--Webview actions-->
|
||
<string name="open_in_browser_label">Otevřít v prohlížeči</string>
|
||
<string name="copy_url_label">Kopírovat URL</string>
|
||
<string name="share_url_label">Sdílet URL</string>
|
||
<string name="go_to_position_label">Přejít na pozici</string>
|
||
<!--Playback history-->
|
||
<string name="clear_history_label">Vymazat historii</string>
|
||
<string name="clear_playback_history_msg">Toto vymaže celou historii přehrávání. Jste si jisti, že chcete pokračovat?</string>
|
||
<string name="remove_history_label">Odstranit z historie</string>
|
||
<string name="removed_history_label">Odstraněno z historie</string>
|
||
<!--Other-->
|
||
<string name="confirm_label">Potvrdit</string>
|
||
<string name="cancel_label">Zrušit</string>
|
||
<string name="yes">Ano</string>
|
||
<string name="no">Ne</string>
|
||
<string name="reset">Reset</string>
|
||
<string name="global_default">Globální výchozí nastavení</string>
|
||
<string name="url_label">URL</string>
|
||
<string name="support_funding_label">Podpořit</string>
|
||
<string name="support_podcast">Podpořit tento podcast</string>
|
||
<string name="error_label">Chyba</string>
|
||
<string name="error_msg_prefix">Došlo k chybě:</string>
|
||
<string name="refresh_label">Obnovit</string>
|
||
<string name="chapters_label">Kapitoly</string>
|
||
<string name="no_chapters_label">Žádné kapitoly</string>
|
||
<string name="chapter_duration">Délka: %1$s</string>
|
||
<string name="description_label">Popis</string>
|
||
<string name="shownotes_label">Poznámky</string>
|
||
<string name="shownotes_contentdescription">přejet prstem nahoru pro čtení poznámek</string>
|
||
<string name="close_label">Zavřít</string>
|
||
<string name="retry_label">Zkusit znovu</string>
|
||
<string name="auto_download_label">Zahrnout do automaticky stahovaných</string>
|
||
<string name="feed_volume_adapdation">Přizpůsobení hlasitosti</string>
|
||
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Zvyšte nebo snižte hlasitost epizod tohoto podcastu: %1$s</string>
|
||
<string name="feed_volume_reduction_off">Bez přizpůsobení</string>
|
||
<string name="feed_volume_reduction_light">Malé snížení</string>
|
||
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Velké snížení</string>
|
||
<string name="feed_volume_boost_light">Malé zvýšení</string>
|
||
<string name="feed_volume_boost_medium">Střední zvýšení</string>
|
||
<string name="feed_volume_boost_heavy">Velké zvýšení</string>
|
||
<string name="feed_auto_download_always">Vždy</string>
|
||
<string name="feed_auto_download_never">Nikdy</string>
|
||
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Přidat do nových</string>
|
||
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Přidat do fronty</string>
|
||
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nic</string>
|
||
<string name="episode_cleanup_never">Nikdy</string>
|
||
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Pokud není mezi oblíbenými</string>
|
||
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Pokud není ve frontě</string>
|
||
<string name="episode_cleanup_after_listening">Po dokončení</string>
|
||
<plurals name="num_selected_label">
|
||
<item quantity="one">vybráno %1$d/%2$d</item>
|
||
<item quantity="few">vybráno %1$d/%2$d</item>
|
||
<item quantity="other">vybráno %1$d/%2$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="num_episodes">
|
||
<item quantity="one">%d epizoda</item>
|
||
<item quantity="few">%d epizody</item>
|
||
<item quantity="other">%d epizod</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="episode_notification">Upozornění na epizody</string>
|
||
<string name="episode_notification_summary">Zobrazit oznámení když vyjde nová epizoda</string>
|
||
<plurals name="new_episode_notification_message">
|
||
<item quantity="one">%2$s má novou epizodu</item>
|
||
<item quantity="few">%2$s má %1$d nové epizody</item>
|
||
<item quantity="other">%2$s má %1$d nových epizod</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="new_episode_notification_title">
|
||
<item quantity="one">Nová epizoda</item>
|
||
<item quantity="few">Nové epizod</item>
|
||
<item quantity="other">Nových epizod</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="new_episode_notification_group_text">Tvé odběry mají nové epizody.</string>
|
||
<!--Actions on feeds-->
|
||
<string name="remove_all_inbox_label">Odebrat vše z nových</string>
|
||
<string name="removed_all_inbox_msg">Vše z nových odebráno</string>
|
||
<string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">Potvrďte prosím odebrání všech položek z nových.</string>
|
||
<string name="multi_select_mark_played_confirmation">Potvrďte prosím, že chcete označit všechny vybrané položky jako přehnané.</string>
|
||
<string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">Potvrďte prosím, že chcete označit všechny vybrané položky jako nepřehrané.</string>
|
||
<string name="show_info_label">Informace o zdroji</string>
|
||
<string name="show_feed_settings_label">Zobrazit nastavení podcastu</string>
|
||
<string name="feed_settings_label">Nastavení podcastu</string>
|
||
<string name="rename_feed_label">Přejmenovat podcast</string>
|
||
<string name="remove_feed_label">Odstranit podcast</string>
|
||
<string name="share_label">Sdílet</string>
|
||
<string name="share_file_label">Sdílet soubor</string>
|
||
<string name="feed_remover_msg">Odstraňování podcastu</string>
|
||
<string name="load_complete_feed">Aktualizovat celý podcast</string>
|
||
<string name="multi_select">Výběr více položek</string>
|
||
<string name="select_all_above">Vybrat všechny výše</string>
|
||
<string name="select_all_below">Vybrat všechny níže</string>
|
||
<string name="filtered_label">Filtrované</string>
|
||
<string name="refresh_failed_msg">Poslední aktualizace selhala. Klikněte pro více informací.</string>
|
||
<string name="open_podcast">Otevřít podcast</string>
|
||
<string name="please_wait_for_data">Počkejte prosím na dokončení načítání</string>
|
||
<string name="updates_disabled_label">Aktualizování vypnuto</string>
|
||
<plurals name="updated_feeds_batch_label">
|
||
<item quantity="one">%d odběr aktualizován.</item>
|
||
<item quantity="few">%d odběry aktualizovány.</item>
|
||
<item quantity="other">%d odběrů aktualizováno.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="edit_tags">Upravit štítky</string>
|
||
<string name="add_tag">Přidat štítek</string>
|
||
<string name="rename_tag_label">Přejmenovat štítek</string>
|
||
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Aktualizace podcastů přes mobilní data je v nastavení zakázána.\n\nChcete je i přesto aktualizovat?</string>
|
||
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message_vpn">Aplikace VPN předstírá, že je mobilní sítí (měřeným připojením). Obnovování podcastů přes mobilní datové připojení je v nastavení zakázáno.\n\nChcete přesto obnovit? Pokud chcete tento problém odstranit, obraťte se na tvůrce aplikace VPN.</string>
|
||
<!--actions on feeditems-->
|
||
<string name="download_label">Stáhnout</string>
|
||
<string name="play_label">Přehrát</string>
|
||
<string name="pause_label">Pozastavit</string>
|
||
<string name="stream_label">Streamovat</string>
|
||
<string name="delete_label">Smazat</string>
|
||
<string name="remove_inbox_label">Odebrat z nových</string>
|
||
<string name="toggle_played_label">Přepnutí stavu přehrávání</string>
|
||
<string name="mark_read_no_media_label">Označit jako přečtené</string>
|
||
<string name="mark_unread_label_no_media">Označit jako nepřečtené</string>
|
||
<string name="add_to_queue_label">Přidat do fronty</string>
|
||
<string name="remove_from_queue_label">Odebrat z fronty</string>
|
||
<plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
|
||
<item quantity="one">%d epizoda odebrána z doručených.</item>
|
||
<item quantity="few">%d epizody odebrány z doručených.</item>
|
||
<item quantity="other">%d epizod odebráno z nových.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="add_to_favorite_label">Přidat do oblíbených</string>
|
||
<string name="remove_from_favorite_label">Odebrat z oblíbených</string>
|
||
<string name="visit_website_label">Navštívit stránku</string>
|
||
<string name="skip_episode_label">Přeskočit epizodu</string>
|
||
<!--Download messages and labels-->
|
||
<string name="download_successful">úspěšné</string>
|
||
<string name="download_pending">Čeká na stažení</string>
|
||
<string name="download_running">Probíhá stahování</string>
|
||
<string name="download_error_details">Detaily</string>
|
||
<string name="download_log_details_message">%1$s \n\nTechnická příčina: \n%2$s \n\nURL souboru:\n%3$s</string>
|
||
<string name="download_error_retrying">Stahování \"%1$s\" selhalo. Bude zopakováno později.</string>
|
||
<string name="download_error_not_retrying">Stahování \"%1$s\" selhalo.</string>
|
||
<string name="download_error_tap_for_details">Klikněte pro zobrazení detailů.</string>
|
||
<string name="download_error_device_not_found">Úložné zařízení nenalezeno</string>
|
||
<string name="download_error_insufficient_space">Ve vašem zařízení není dostatek místa.</string>
|
||
<string name="download_error_http_data_error">Chyba HTTP dat</string>
|
||
<string name="download_error_error_unknown">Neznámá chyba</string>
|
||
<string name="download_error_parser_exception">Server podcastu odeslal nefunkční zdroj podcastu. Doporučujeme to zkontrolovat pomocí validátoru podcastů, jako je castfeedvalidator.com, a kontaktovat tvůrce podcastu.</string>
|
||
<string name="download_error_unsupported_type">Nepodporovaný typ kanálu</string>
|
||
<string name="download_error_unsupported_type_html">Server podcastu odeslal webovou stránku místo podcastu.</string>
|
||
<string name="download_error_not_found">Server podcastu nemůže najít soubor - pravděpodobně byl smazán.</string>
|
||
<string name="download_error_connection_error">Chyba spojení</string>
|
||
<string name="download_error_no_connection">Žádné síťové připojení</string>
|
||
<string name="download_error_unknown_host">Server nelze najít. Zkontrolujte, zda je adresa zadána správně a zda máte funkční síťové připojení.</string>
|
||
<string name="download_error_unauthorized">Chyba autentikace. Ujistěte se, že uživatelské jméno a heslo jsou správné.</string>
|
||
<string name="download_error_file_type_type">Chyba typu souboru</string>
|
||
<string name="download_error_forbidden">Server podcastu nereaguje.</string>
|
||
<string name="download_canceled_msg">Stahování zrušeno</string>
|
||
<string name="download_error_wrong_size">Před dokončením stahování došlo ke ztrátě připojení k serveru</string>
|
||
<string name="download_error_blocked">Stahování bylo zablokováno jinou aplikací ve vašem zařízení (například VPN nebo blokovačem reklam).</string>
|
||
<string name="download_error_certificate">Nelze navázat zabezpečené připojení. To může znamenat, že jiná aplikace ve vašem zařízení (například VPN nebo blokátor reklam) zablokovala stahování nebo že něco není v pořádku s certifikáty serveru.</string>
|
||
<string name="download_error_io_error">Vstupně-výstupní chyba</string>
|
||
<string name="download_error_request_error">Chyba požadavku</string>
|
||
<string name="download_error_db_access">Chyba přístupu do databáze</string>
|
||
<plurals name="downloads_left">
|
||
<item quantity="one">%d čekající na stažení</item>
|
||
<item quantity="few">%d čekající na stažení</item>
|
||
<item quantity="other">%d čekajících na stažení</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="download_notification_title_feeds">Aktualizuji podcasty</string>
|
||
<string name="download_notification_title_episodes">Stahování epizod</string>
|
||
<string name="download_log_title_unknown">Neznámý název</string>
|
||
<string name="download_type_feed">Kanál</string>
|
||
<string name="download_type_media">Soubor</string>
|
||
<string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Navrhovaný podcast neměl odkaz na RSS, AntennaPod našel podcast, který by mohl odpovídat</string>
|
||
<string name="authentication_notification_title">Vyžadováno ověření</string>
|
||
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Potvrdit stahování přes mobilní data</string>
|
||
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Stahování přes mobilní datové připojení je v nastavení zakázáno. AntennaPod může epizodu stáhnout později automaticky, až bude k dispozici Wi-Fi.</string>
|
||
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">- Používáte VPN? Aplikace VPN předstírá, že je mobilní sítí (měřené připojení). Pokud chcete tento problém odstranit, obraťte se na tvůrce aplikace VPN.\n- Nepoužíváte síť VPN? Otevřete nastavení Wi-Fi v systému Android a změňte typ své Wi-Fi tak, aby nebyla měřená.</string>
|
||
<string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Stáhnout později</string>
|
||
<string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">I přesto stáhnout</string>
|
||
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Potvrďte streamování přes mobilní data</string>
|
||
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streamování přes mobilní data je zakázáno v nastavení. Streamování můžete spustit dotykem, pokud i přesto chcete streamovat přes mobilní data.</string>
|
||
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Vždy</string>
|
||
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Jednou</string>
|
||
<!--Mediaplayer messages-->
|
||
<string name="playback_error_generic">Mediální soubor se nepodařilo přehrát.\n\n- Zkuste epizodu smazat a znovu stáhnout.\n- Zkontrolujte síťové připojení a ujistěte se, že přístup neblokuje žádná VPN nebo přihlašovací stránka.\n- Zkuste dlouze stisknout a sdílet \\\"Mediální adresu\\\" ve webovém prohlížeči a zjistit, zda ji lze přehrát tam. Pokud ne, kontaktujte tvůrce podcastu.</string>
|
||
<string name="no_media_playing_label">Žádné probíhající přehrávání</string>
|
||
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Neznámý klíč médií: %1$d</string>
|
||
<string name="error_file_not_found">Soubor nebyl nalezen</string>
|
||
<string name="no_media_label">Položka neobsahuje mediální soubor</string>
|
||
<!--Queue operations-->
|
||
<string name="lock_queue">Zamknout frontu</string>
|
||
<string name="queue_locked">Fronta zamknuta</string>
|
||
<string name="queue_unlocked">Fronta odemknuta</string>
|
||
<string name="queue_lock_warning">Pokud zamknete frontu, tak nemůžete měnit pořadí epizod tažením.</string>
|
||
<string name="checkbox_do_not_show_again">Znovu již nezobrazovat</string>
|
||
<string name="clear_queue_label">Vyprázdnit frontu</string>
|
||
<string name="undo">Zpět</string>
|
||
<string name="move_to_top_label">Posunout na začátek</string>
|
||
<string name="move_to_bottom_label">Posunout na konec</string>
|
||
<string name="sort">Řazení</string>
|
||
<string name="keep_sorted">Udržovat seřazené</string>
|
||
<string name="date">Datum</string>
|
||
<string name="duration">Délka</string>
|
||
<string name="episode_title">Název epizody</string>
|
||
<string name="feed_title">Název podcastu</string>
|
||
<string name="random">Náhodné</string>
|
||
<string name="smart_shuffle">Chytré míchání</string>
|
||
<string name="size">Velikost</string>
|
||
<string name="time_left_label">"Zbývající čas: "</string>
|
||
<!--Variable Speed-->
|
||
<string name="speed_presets">Předvolby</string>
|
||
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx je již uloženo jako předvolba.</string>
|
||
<!--Empty list labels-->
|
||
<string name="no_items_header_label">Žádné epizody ve frontě</string>
|
||
<string name="no_items_label">Přidejte epizodu stažením nebo dlouhým dotykem a volbou „Přidat do fronty“.</string>
|
||
<string name="no_shownotes_label">Tato epizoda neobsahuje žádné poznámky.</string>
|
||
<string name="no_comp_downloads_head_label">Žádné stažené epizody</string>
|
||
<string name="no_comp_downloads_label">Epizody lze stáhnout na obrazovce detailů o tomto podcastu.</string>
|
||
<string name="no_log_downloads_head_label">Žádné záznamy o stahování</string>
|
||
<string name="no_log_downloads_label">Až proběhnou nějaká stahování, tak se záznamy o nich objeví zde.</string>
|
||
<string name="no_history_head_label">Žádná historie</string>
|
||
<string name="no_history_label">Až si poslechnete nějakou epizodu, tak se objeví zde.</string>
|
||
<string name="no_all_episodes_head_label">Žádné epizody</string>
|
||
<string name="no_all_episodes_label">Až si přidáte nějaký podcast, tak se objeví zde.</string>
|
||
<string name="no_all_episodes_filtered_label">Zkuste zrušit filtr, aby se zobrazilo více epizod.</string>
|
||
<string name="no_inbox_head_label">Žádné nové epizody</string>
|
||
<string name="no_inbox_label">Jakmile se objeví nové epizody, budou zde uvedeny. Pak se můžete rozhodnout, zda o ně máte zájem, nebo ne.</string>
|
||
<string name="no_subscriptions_head_label">Žádné odběry</string>
|
||
<string name="no_subscriptions_label">Pro přihlášení odběru podcastu stiskněte ikonu plus níže.</string>
|
||
<!--Preferences-->
|
||
<string name="project_pref">Projekt</string>
|
||
<string name="synchronization_pref">Synchronizace</string>
|
||
<string name="synchronization_sum">Synchronizovat s jinými zařízeními</string>
|
||
<string name="automation">Automatizace</string>
|
||
<string name="download_pref_details">Detaily</string>
|
||
<string name="import_export_pref">Importovat/Exportovat</string>
|
||
<string name="import_export_search_keywords">zálohovat, obnovit</string>
|
||
<string name="external_elements">Externí elementy</string>
|
||
<string name="interruptions">Přerušení</string>
|
||
<string name="playback_control">Ovládání přehrávání</string>
|
||
<string name="reassign_hardware_buttons">Změnit přiřazení hardwarových tlačítek</string>
|
||
<string name="preference_search_hint">Vyhledávání…</string>
|
||
<string name="preference_search_no_results">Žádné výsledky</string>
|
||
<string name="preference_search_clear_history">Vymazat historii</string>
|
||
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Epizody, které by mělo být možné smazat, pokud bude funkce automatického stahování potřebovat místo pro nové epizody</string>
|
||
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pozastavit přehrávání, když se odpojí sluchátka nebo Bluetooth</string>
|
||
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Obnovit přehrávání po opětovném připojení sluchátek</string>
|
||
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Pokračovat v přehrávání po připojení bluetooth</string>
|
||
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Tlačítko vpřed</string>
|
||
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Přizpůsobit tlačítko vpřed</string>
|
||
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Tlačítko předchozí</string>
|
||
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Přizpůsobit tlačítko předchozí</string>
|
||
<string name="button_action_rewind">Posunout zpět</string>
|
||
<string name="button_action_skip_episode">Přeskočit epizodu</string>
|
||
<string name="button_action_restart_episode">Znovu spustit epizodu</string>
|
||
<string name="pref_followQueue_sum">Po přehrání položky z fronty přejít automaticky na další</string>
|
||
<string name="pref_auto_local_delete_title">Automatické smazání z lokálních složek</string>
|
||
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Zahrnout lokální složky ve funkci automatického mazání</string>
|
||
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">U místních složek dojde k odstranění epizod z aplikace AntennaPod a k odstranění jejich mediálních souborů z úložiště zařízení. Nelze je znovu stáhnout prostřednictvím AntennaPodu. Povolit automatické mazání?</string>
|
||
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Označit epizody jako přehrané i pokud ještě zbývá určitý počet sekund přehrávání do jejich konce</string>
|
||
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">Chytré označování jako přehrané</string>
|
||
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Neodstraňovat epizody při jejich přeskočení</string>
|
||
<string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Ponechat přeskočené epizody</string>
|
||
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Ponechat epizody označené jako oblíbené</string>
|
||
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Ponechat oblíbené epizody</string>
|
||
<string name="playback_pref">Přehrávání</string>
|
||
<string name="playback_pref_sum">Ovládání tlačítky sluchátek, přeskakování, fronta</string>
|
||
<string name="downloads_pref">Stahování</string>
|
||
<string name="downloads_pref_sum">Interval aktualizace, Mobilní data, Automatické stahování, Automatické mazání</string>
|
||
<string name="feed_refresh_title">Aktualizovat podcasty</string>
|
||
<string name="feed_refresh_sum">Zadejte interval, ve kterém bude AntennaPod automaticky vyhledávat nové epizody</string>
|
||
<string name="feed_refresh_never">Nikdy</string>
|
||
<string name="feed_every_hour">Každou hodinu</string>
|
||
<string name="feed_every_2_hours">Každé 2 hodiny</string>
|
||
<string name="feed_every_4_hours">Každé 4 hodiny</string>
|
||
<string name="feed_every_8_hours">Každých 8 hodin</string>
|
||
<string name="feed_every_12_hours">Každých 12 hodin</string>
|
||
<string name="feed_every_24_hours">Každý den</string>
|
||
<string name="feed_every_72_hours">Každé 3 dny</string>
|
||
<string name="pref_followQueue_title">Nepřetržité přehrávání</string>
|
||
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Sluchátka nebo Bluetooth odpojeno</string>
|
||
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Opětovné připojení sluchátek</string>
|
||
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Opětovné připojení Bluetooth</string>
|
||
<string name="pref_stream_over_download_title">Upřednostnit streamování</string>
|
||
<string name="pref_stream_over_download_sum">Zobrazit v seznamech tlačítko streamovat místo tlačítka stáhnout</string>
|
||
<string name="pref_mobileUpdate_title">Aktualizace přes mobilní data</string>
|
||
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Vyberte, co by mělo být povoleno přes mobilní data</string>
|
||
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Obnovit podcast</string>
|
||
<string name="pref_mobileUpdate_images">Obrázky podcastů/epizod</string>
|
||
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Stahování epizod</string>
|
||
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streamování</string>
|
||
<string name="user_interface_label">Uživatelské rozhraní</string>
|
||
<string name="user_interface_sum">Vzhled, odběry, zamykací obrazovka</string>
|
||
<string name="pref_black_theme_title">Černá</string>
|
||
<string name="pref_black_theme_message">Pro tmavé téma použijte černou barvu</string>
|
||
<string name="pref_tinted_theme_title">Dynamické barvy</string>
|
||
<string name="pref_tinted_theme_message">Přizpůsobit barvy aplikace podle tapety</string>
|
||
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Nastavit pořadí odběrů</string>
|
||
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Upravit pořadí vašich odběrů</string>
|
||
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Nastavit počítadlo odběrů</string>
|
||
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Změnit informaci zobrazenou čítačem odběrů. Též ovlivňuje řazení, je-li nastaveno na „podle čítače“.</string>
|
||
<string name="pref_automatic_download_title">Automatické stahování</string>
|
||
<string name="pref_automatic_download_sum">Nastavení automatického stahování epizod</string>
|
||
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Stahovat, pokud neprobíhá nabíjení</string>
|
||
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Povolit automatické stahování i pokud není baterie nabíjena</string>
|
||
<string name="pref_episode_cover_title">Použít obrázek epizody</string>
|
||
<string name="pref_episode_cover_summary">Použít v seznamu obrázek přímo z epizody, pokud je k dispozici. Není-li tato možnost zaškrtnuta, tak se vždy použije obrázek podcastu.</string>
|
||
<string name="pref_show_remain_time_title">Zobrazit zbývající čas</string>
|
||
<string name="pref_show_remain_time_summary">Pokud je vybráno, zobrazí se zbývající čas epizody. Jinak se zobrazí celková délka epizody.</string>
|
||
<string name="pref_theme_title_automatic">Automaticky</string>
|
||
<string name="pref_theme_title_light">Světlý</string>
|
||
<string name="pref_theme_title_dark">Tmavý</string>
|
||
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Bez omezení</string>
|
||
<string name="pref_playback_speed_sum">Upravit předvybrané možnosti pro přehrávání zvuku různými rychlostmi</string>
|
||
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Rychlost, která bude použita při zahájení přehrávání epizod tohoto podcastu</string>
|
||
<string name="pref_feed_skip">Automatické přeskočení</string>
|
||
<string name="pref_feed_skip_sum">Přeskočit úvod a závěr</string>
|
||
<string name="pref_feed_skip_ending">Přeskočit posledních</string>
|
||
<string name="pref_feed_skip_intro">Přeskočit prvních</string>
|
||
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Přeskočeno posledních %d sekund</string>
|
||
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Přeskočeno prvních %d sekund</string>
|
||
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Upravit informace o médiu vzhledem k rychlosti přehrávání</string>
|
||
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Zobrazené délka a pozice jsou upravené vzhledem k rychlosti přehrávání</string>
|
||
<string name="pref_rewind">Délka času posunu zpět</string>
|
||
<string name="pref_rewind_sum">Upravit o kolik sekund se přeskočí zpět při stisku tlačítka přetočit zpět (RW)</string>
|
||
<string name="pref_expandNotify_title">Vysoká priorita pro oznámení</string>
|
||
<string name="pref_expandNotify_sum">Toto obvykle přidá tlačítka ovládání přehrávání do zpráv upozornění.</string>
|
||
<string name="pref_persistNotify_title">Trvalé ovládací prvky přehrávání</string>
|
||
<string name="pref_persistNotify_sum">Zachovat oznámení a ovládání na obrazovce uzamčení i při pozastaveném přehrávání</string>
|
||
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error_exact">Musíte zvolil přesně 2 položky</string>
|
||
<string name="pref_full_notification_buttons_title">Nastavit tlačítka v oznámení</string>
|
||
<string name="pref_full_notification_buttons_sum">Změňte tlačítka v oznámení přehrávání</string>
|
||
<string name="pref_enqueue_location_title">Pozice přidávání do fronty</string>
|
||
<string name="pref_enqueue_location_sum">Přidávat epizody na: %1$s</string>
|
||
<string name="enqueue_location_back">konec</string>
|
||
<string name="enqueue_location_front">začátek</string>
|
||
<string name="enqueue_location_after_current">za hrající epizodu</string>
|
||
<string name="enqueue_location_random">Náhodné</string>
|
||
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Vypnuto</string>
|
||
<string name="documentation_support">Dokumentace & Podpora</string>
|
||
<string name="visit_user_forum">Uživatelské fórum</string>
|
||
<string name="bug_report_title">Nahlásit chybu</string>
|
||
<string name="open_bug_tracker">Otevřít systém pro sledování a hlášení chyb</string>
|
||
<string name="copy_to_clipboard">Zkopírovat do schránky</string>
|
||
<string name="copied_to_clipboard">Zkopírováno do schránky</string>
|
||
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
|
||
<string name="pref_proxy_sum">Nastavit síťovou proxy</string>
|
||
<string name="pref_no_browser_found">Webový prohlížeč nenalezen.</string>
|
||
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Zařadit stažené</string>
|
||
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Přidat stažené epizody do fronty</string>
|
||
<string name="pref_skip_silence_title">Přeskočit ticho v audiu</string>
|
||
<string name="behavior">Chování</string>
|
||
<string name="pref_default_page">Výchozí stránka</string>
|
||
<string name="pref_default_page_sum">Obrazovka, která se otevře při spuštění AntennaPod</string>
|
||
<string name="pref_back_button_opens_drawer">Tlačítko Zpět otevře menu</string>
|
||
<string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Stisknutím tlačítka zpět na výchozí stránce se otevře navigační panel</string>
|
||
<string name="remember_last_page">Pamatovat si poslední stránku</string>
|
||
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Mazání také odstraňuje epizody z fronty</string>
|
||
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Automaticky odstraní epizodu z fronty poté, co je smazána</string>
|
||
<string name="pref_filter_feed_title">Filtr odběrů</string>
|
||
<string name="pref_filter_feed_sum">Filtrujte svoje odběry v navigačním panelu a na obrazovce odběrů</string>
|
||
<string name="subscriptions_counter_greater_zero">Počet vyšší než nula</string>
|
||
<string name="auto_downloaded">Automaticky stahováno</string>
|
||
<string name="not_auto_downloaded">Nebylo automaticky staženo</string>
|
||
<string name="kept_updated">Udržováno aktuální</string>
|
||
<string name="not_kept_updated">Neaktualizováno</string>
|
||
<string name="new_episode_notification_enabled">Upozornění zapnuta</string>
|
||
<string name="new_episode_notification_disabled">Upozornění vypnuta</string>
|
||
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Toto nastavení je specifické pro každý podcast zvlášť. Lze ho měnit otevřením přehledové stránky podcastu.</string>
|
||
<string name="pref_contribute">Přispějte</string>
|
||
<string name="pref_new_episodes_action_title">Akce pro nové epizody</string>
|
||
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Akce, která se provede pro nové epizody</string>
|
||
<!--About screen-->
|
||
<string name="about_pref">O aplikaci</string>
|
||
<string name="antennapod_version">Verze aplikace AntennaPod</string>
|
||
<string name="contributors">Přispěvatelé</string>
|
||
<string name="contributors_summary">Kdokoli může pomoct vylepšit AntennaPod – kódem, překlady nebo pomáháním ostatním v našem fóru</string>
|
||
<string name="developers">Vývojáři</string>
|
||
<string name="translators">Překladatelé</string>
|
||
<string name="special_thanks">Zvláštní poděkování</string>
|
||
<string name="privacy_policy">Zásady ochrany osobních údajů</string>
|
||
<string name="licenses">Licence</string>
|
||
<string name="licenses_summary">AntennaPod používá další skvělý software</string>
|
||
<!--Search-->
|
||
<string name="search_status_no_results">Žádné výsledky</string>
|
||
<string name="type_to_search">Zadejte vyhledávací dotaz</string>
|
||
<string name="search_label">Vyhledat</string>
|
||
<string name="no_results_for_query">Nebyly nalezeny žádné výsledky pro \"%1$s\"</string>
|
||
<string name="search_online">Prohledat online</string>
|
||
<!--Synchronization-->
|
||
<string name="sync_status_started">Synchronizace započala</string>
|
||
<string name="sync_status_episodes_upload">Nahrávají se změny epizod…</string>
|
||
<string name="sync_status_episodes_download">Stahují se změny epizod…</string>
|
||
<string name="sync_status_upload_played">Nahrává se stav poslechnutí…</string>
|
||
<string name="sync_status_subscriptions">Synchronizuji odběry…</string>
|
||
<string name="sync_status_success">Synchronizace proběhla úspěšně</string>
|
||
<string name="sync_status_error">Synchronizace selhala</string>
|
||
<!--import and export-->
|
||
<string name="import_export_summary">Přesunout odběry a frontu do jiného zařízení</string>
|
||
<string name="database">Databáze</string>
|
||
<string name="opml">OPML</string>
|
||
<string name="html">HTML</string>
|
||
<string name="html_export_summary">Ukažte své odběry přátelům</string>
|
||
<string name="opml_export_summary">Přenést odběry do jiné podcastové aplikace</string>
|
||
<string name="opml_import_summary">Importovat vaše odběry z jiné podcastové aplikace</string>
|
||
<string name="database_export_summary">Přenést odběry, poslechnuté epizody a frontu do aplikace AntennaPod na jiném zařízení</string>
|
||
<string name="database_import_summary">Importovat AntennaPod databázi z jiného zařízení</string>
|
||
<string name="opml_import_label">OPML import</string>
|
||
<string name="opml_add_podcast_label">Importovat podcasty (OPML)</string>
|
||
<string name="opml_reader_error">Při čtení souboru nastala chyba. Zkontrolijte se, že jste opravdu zvolili soubor OPML a že je platný.</string>
|
||
<string name="opml_import_error_no_file">Nebyl vybrán žádný soubor!</string>
|
||
<string name="select_all_label">Označit vše</string>
|
||
<string name="deselect_all_label">Zrušit výběr</string>
|
||
<string name="opml_export_label">OPML export</string>
|
||
<string name="html_export_label">HTML export</string>
|
||
<string name="database_export_label">Export databáze</string>
|
||
<string name="automatic_database_export_label">Automatický export databáze</string>
|
||
<string name="automatic_database_export_summary">Vytvářet zálohu AntennaPod databáze každé 3 dny. Ponechává pouze 5 nejnovějších záloh.</string>
|
||
<string name="automatic_database_export_error">Chyba při automatické záloze databáze</string>
|
||
<string name="database_import_label">Import databáze</string>
|
||
<string name="database_import_warning">Importem databáze nahradíte všechny své odběry a historii poslechu. Doporučujeme nejdříve exportovat současnou databázi pro případnou obnovu. Opravdu chcete databázi nahradit?</string>
|
||
<string name="please_wait">Čekejte prosím…</string>
|
||
<string name="export_error_label">Chyba exportu</string>
|
||
<string name="export_success_title">Export úspěšný</string>
|
||
<string name="opml_import_ask_read_permission">Pro přečtení OPML souboru je vyžadován přístup k externímu úložišti</string>
|
||
<string name="successful_import_label">Import úspěšný</string>
|
||
<string name="import_ok">Ťuknutím na OK restartujte AntenaPod</string>
|
||
<string name="import_no_downgrade">Tato databáze byla exportována z novější verze aplikace AntennaPod. Vaše instalovaná verze není schopná ji zpracovat.</string>
|
||
<string name="favorites_export_label">Export oblíbených</string>
|
||
<string name="favorites_export_summary">Exportovat oblíbené do souboru</string>
|
||
<!--Sleep timer-->
|
||
<string name="set_sleeptimer_label">Nastavit časovač vypnutí</string>
|
||
<string name="disable_sleeptimer_label">Deaktivovat časovač vypnutí</string>
|
||
<string name="extend_sleep_timer_label">+%d minut</string>
|
||
<string name="sleep_timer_always">Vždy</string>
|
||
<string name="sleep_timer_label">Časovač vypnutí</string>
|
||
<string name="time_dialog_invalid_input">Neplatný vstup, musí být zadáno celé číslo</string>
|
||
<string name="shake_to_reset_label">Restartujte zatřesením</string>
|
||
<string name="timer_vibration_label">Krátce zavibrovat před koncem</string>
|
||
<string name="time_seconds">sekund</string>
|
||
<string name="time_minutes">minut</string>
|
||
<string name="time_hours">hodin</string>
|
||
<string name="auto_enable_label">Automatická aktivace časovače spánku při stisknutí tlačítka přehrávání</string>
|
||
<string name="auto_enable_label_with_times">Automaticky aktivovat časovač spánku stisknutím tlačítka přehrávání mezi %1$s a %2$s</string>
|
||
<string name="auto_enable_change_times">Změna časového rozmezí</string>
|
||
<string name="sleep_timer_enabled_label">Časovač vypnutí povolen</string>
|
||
<!--Synchronisation-->
|
||
<string name="synchronization_choose_title">Vyberte poskytovatele synchronizace</string>
|
||
<string name="synchronization_summary_unchoosen">K synchronizaci odběrů a stavu přehrávání epizod si můžete vybrat z více poskytovatelů</string>
|
||
<string name="dialog_choose_sync_service_title">Vyberte poskytovatele synchronizace</string>
|
||
<string name="gpodnet_description">Gpodder.net je open-source služba pro synchronizaci podcastů, kterou si můžete nainstalovat na vlastní server. Gpodder.net je nezávislý na projektu AntennaPod.</string>
|
||
<string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync je open-source Nextcloud aplikace, kterou můžete snadno nainstalovat na vlastní server. Aplikace je nezávislá na projektu AntennaPod.</string>
|
||
<string name="synchronization_host_explanation">Lze si zvolit vlastní server k synchronizaci. Po volbě preferovaného serveru synchronizace, sem prosím zadejte jeho adresu.</string>
|
||
<string name="synchronization_host_label">Adresa serveru</string>
|
||
<string name="proceed_to_login_butLabel">Pokračovat k přihlášení</string>
|
||
<string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Povolte přístup pomocí otevřeného webového prohlížeče a pak se vraťte do AntennaPodu.</string>
|
||
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Přihlásit se</string>
|
||
<string name="synchronization_credentials_explanation">Prosím, uveďte přihlašovací údaje k synchronizovanému serveru.</string>
|
||
<string name="gpodnetauth_encryption_warning">Heslo a data nejsou šifrována!</string>
|
||
<string name="username_label">Uživatelské jméno</string>
|
||
<string name="password_label">Heslo</string>
|
||
<string name="synchronization_login_butLabel">Přihlásit se</string>
|
||
<string name="synchronization_selectDevice_explanation">Zde prosím vyberte zařízení již vytvořené na sychronizovaném serveru, nebo zde vytvořte nové.</string>
|
||
<string name="gpodnetauth_device_name">Název zařízení</string>
|
||
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod na %1$s</string>
|
||
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Existující zařízení</string>
|
||
<string name="gpodnetauth_create_device">Vytvořit zařízení</string>
|
||
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulujeme! Váš gpodder.net účet je nyní úspěšně propojen s vaším zařízením. AntennaPod bude automaticky synchronizovat odebírané podcasty s nastaveným účtem na gpodder.net.</string>
|
||
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Změna přihlašovacích údajů</string>
|
||
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Změní přihlašovací údaje k vašemu gpodder.net účtu.</string>
|
||
<string name="synchronization_sync_changes_title">Synchronizovat nyní</string>
|
||
<string name="synchronization_sync_summary">Synchronizace změn stavu odběrů a epizod</string>
|
||
<string name="synchronization_full_sync_title">Vynutit úplnou synchronizaci</string>
|
||
<string name="synchronization_force_sync_summary">Opětovná synchronizace všech odběrů a stavů epizod</string>
|
||
<string name="synchronization_logout">Odhlásit se</string>
|
||
<string name="synchronization_login_status">Přihlášen jako %1$s na %2$s.\n\nPo odhlášení můžete znovu zvolit poskytovatele synchronizace.</string>
|
||
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Úspěšně odhlášeno</string>
|
||
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net synchronizace selhala</string>
|
||
<string name="gpodnetsync_error_descr">"V průběhu synchronizace nastala chyba: "</string>
|
||
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Úspěšné</string>
|
||
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Selhalo</string>
|
||
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Uživatelské jméno může obsahovat pouze písmena, čísla, pomlčky a podtržítka.</string>
|
||
<!--Directory chooser-->
|
||
<string name="choose_data_directory">Vybrat umístění dat</string>
|
||
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s z %2$s volných</string>
|
||
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Místo snížení hlasitosti pozastavit přehrávání v případě, že jiná aplikace přehrává zvuk</string>
|
||
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Automatické pozastavení přehrávání</string>
|
||
<!--Rating dialog-->
|
||
<string name="rating_tagline">Od %1$s jste přehráli %2$s%3$d%4$s hodin podcastů.</string>
|
||
<string name="rating_contribute_label">Chcete se připojit? Ať už chcete překládat, podporovat, navrhovat nebo programovat, rádi vás uvítáme!</string>
|
||
<string name="rating_contribute_button">Zjistěte, jak můžete přispět</string>
|
||
<string name="rating_rate">Ohodnoťte AntennaPod</string>
|
||
<string name="rating_later">Později</string>
|
||
<!--Online feed view-->
|
||
<string name="subscribe_label">Odebírat</string>
|
||
<!--Content descriptions for image buttons-->
|
||
<string name="toolbar_back_button_content_description">Zpět</string>
|
||
<string name="rewind_label">Posunout zpět</string>
|
||
<string name="increase_speed">Zvýšit rychlost</string>
|
||
<string name="decrease_speed">Snížit rychlost</string>
|
||
<string name="media_type_video_label">Video</string>
|
||
<string name="status_downloading_label">Epizoda je právě stahována</string>
|
||
<string name="in_queue_label">Ve frontě</string>
|
||
<string name="is_favorite_label">Označeno jako oblíbené</string>
|
||
<string name="is_inbox_label">V nových</string>
|
||
<string name="is_played">Přehráno</string>
|
||
<string name="load_next_page_label">Načíst další stranu</string>
|
||
<string name="position">Pozice: %1$s</string>
|
||
<string name="remaining_time">Zbývající čas: %1$s</string>
|
||
<string name="play_chapter">Přehrát kapitolu</string>
|
||
<string name="prev_chapter">Předchozí kapitola</string>
|
||
<string name="next_chapter">Další kapitola</string>
|
||
<string name="shuffle_suggestions">Náhodné návrhy</string>
|
||
<string name="add_preset">Přidat předvolbu</string>
|
||
<!--Feed settings/information screen-->
|
||
<string name="authentication_label">Ověření</string>
|
||
<string name="authentication_descr">Změnit uživatelské jméno a heslo pro tento podcast a jeho epizody</string>
|
||
<string name="feed_tags_label">Śtítky</string>
|
||
<string name="feed_tags_summary">Pro lepší organizaci vašich odběrů můžete upravit štítky tohoto podcastu</string>
|
||
<string name="feed_folders_include_root">Zobrazit tento podcast v hlavním seznamu</string>
|
||
<string name="multi_feed_common_tags_info">Zobrazí se pouze společné štítky ze všech vybraných odběrů. Ostatní štítky zůstávají nedotčeny.</string>
|
||
<string name="episode_filters_label">Filtr epizod</string>
|
||
<string name="episode_filters_description">Seznam pravidel použitých při rozhodování, jestli má být epizoda zahrnuta nebo vyřazena při automatickém stahování</string>
|
||
<string name="add_term">Přidat položku</string>
|
||
<string name="exclude_terms">Vyloučit epizody obsahující některý z níže uvedených výrazů</string>
|
||
<string name="include_terms">Zahrnout pouze epizody, které obsahují některý z níže uvedených výrazů</string>
|
||
<string name="exclude_episodes_shorter_than">Vyloučit epizody kratší než</string>
|
||
<string name="keep_updated">Udržovat aktuální</string>
|
||
<string name="keep_updated_summary">Zahrnout tento podcast při (automatickém) obnovování všech podcastů</string>
|
||
<string name="statistics_expected_next_episode_any_day">Jakýkoliv den</string>
|
||
<string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Neznámý</string>
|
||
<string name="edit_url_menu">Upravit adresu URL kanálu</string>
|
||
<!--Podcast release schedules-->
|
||
<string name="release_schedule_daily">denně</string>
|
||
<string name="release_schedule_weekdays">o víkendech</string>
|
||
<string name="release_schedule_weekly">týdně</string>
|
||
<string name="release_schedule_biweekly">každé dva týdny</string>
|
||
<string name="release_schedule_monthly">měsíčně</string>
|
||
<string name="release_schedule_monday">Po</string>
|
||
<string name="release_schedule_tuesday">Út</string>
|
||
<string name="release_schedule_wednesday">St</string>
|
||
<string name="release_schedule_thursday">Čt</string>
|
||
<string name="release_schedule_friday">Pá</string>
|
||
<string name="release_schedule_saturday">So</string>
|
||
<string name="release_schedule_sunday">Ne</string>
|
||
<!--Add podcast fragment-->
|
||
<string name="search_podcast_hint">Vyhledat podcast…</string>
|
||
<string name="search_itunes_label">Vyhledávání v Apple Podcastech</string>
|
||
<string name="search_podcastindex_label">Vyhledávání v Podcast Indexu</string>
|
||
<string name="search_fyyd_label">Prohledat fyyd</string>
|
||
<string name="add_podcast_by_url">Přidat podcast pomocí RSS adresy</string>
|
||
<string name="discover">Objevit</string>
|
||
<string name="discover_hide">Skrýt</string>
|
||
<string name="discover_is_hidden">Zvolili jste skrýt doporučení.</string>
|
||
<string name="discover_powered_by_itunes">Návrhy od Apple Podcastů</string>
|
||
<string name="discover_confirm">Zobrazit návrhy</string>
|
||
<string name="search_powered_by">Výsledky dle %1$s</string>
|
||
<string name="select_country">Vybrat zemi</string>
|
||
<!--Local feeds-->
|
||
<string name="add_local_folder">Přidat místní adresář</string>
|
||
<string name="local_folder">Místní adresář</string>
|
||
<string name="reconnect_local_folder">Znovu připojit místní adresář</string>
|
||
<string name="reconnect_local_folder_warning">V případě zamítnutých oprávnění může být tato možnost použita pro připojení ke stejnému adresáři. Nevybírejte ale jiný adresář.</string>
|
||
<string name="local_feed_description">Byl založen následující virtuální podcast vytvořením adresáře v AntennaPod.</string>
|
||
<string name="unable_to_start_system_file_manager">Nedaří se spustit správce souborů</string>
|
||
<string name="filter">Filtr</string>
|
||
<string name="hide_is_favorite_label">Je mezi oblíbenými</string>
|
||
<string name="not_favorite">Není mezi oblíbenými</string>
|
||
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Stažené</string>
|
||
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nestažené</string>
|
||
<string name="queued_label">Ve frontě</string>
|
||
<string name="not_queued_label">Mimo frontu</string>
|
||
<string name="has_media">Obsahuje média</string>
|
||
<string name="no_media">Žádná média</string>
|
||
<string name="hide_paused_episodes_label">Pozastavené</string>
|
||
<string name="not_paused">Nepozastaveno</string>
|
||
<string name="hide_played_episodes_label">Poslechnuté</string>
|
||
<string name="not_played">Nepřehraných</string>
|
||
<string name="filename">Název souboru</string>
|
||
<!--Share episode dialog-->
|
||
<string name="share_playback_position_dialog_label">Zahrnout pozici přehrávání</string>
|
||
<string name="share_dialog_episode_website_label">Webová stránka epizody</string>
|
||
<string name="share_dialog_for_social">Sociální zpráva</string>
|
||
<string name="share_dialog_media_address">Adresa média</string>
|
||
<string name="share_dialog_media_file_label">Soubor medií</string>
|
||
<string name="share_starting_position_label">Počínaje od</string>
|
||
<!--Audio controls-->
|
||
<string name="audio_controls">Audio ovládání</string>
|
||
<string name="playback_speed">Rychlost přehrávání</string>
|
||
<string name="player_switch_to_audio_only">Přepnout pouze na zvuk</string>
|
||
<!--proxy settings-->
|
||
<string name="proxy_type_label">Typ</string>
|
||
<string name="host_label">Host</string>
|
||
<string name="port_label">Port</string>
|
||
<string name="proxy_test_label">Test</string>
|
||
<string name="proxy_checking">Kontroluji…</string>
|
||
<string name="proxy_test_successful">Test úspěšný</string>
|
||
<string name="proxy_test_failed">Test selhal</string>
|
||
<string name="proxy_host_empty_error">Host nesmí být prázdný</string>
|
||
<string name="proxy_host_invalid_error">Host není platná IP nebo doména</string>
|
||
<string name="proxy_port_invalid_error">Neplatný port</string>
|
||
<!--Subscriptions fragment-->
|
||
<string name="subscription_num_columns">Počet sloupců</string>
|
||
<!--Notification channels-->
|
||
<string name="notification_group_errors">Chyby</string>
|
||
<string name="notification_group_news">Novinky</string>
|
||
<string name="notification_channel_user_action">Je vyžadována činnost z vaší strany</string>
|
||
<string name="notification_channel_user_action_description">Zobrazuje se, pokud je požadována činnost z vaší strany. Například je-li potřeba zadat heslo.</string>
|
||
<string name="notification_channel_downloading">Stahuji epizody</string>
|
||
<string name="notification_channel_downloading_description">Zobrazuje se v průběhu stahování epizod.</string>
|
||
<string name="notification_channel_playing">Přehrává se</string>
|
||
<string name="notification_channel_playing_description">Umožňuje ovládat přehrávání. Toto je to hlavní oznámení, které uvidité při přehrávání podcastu.</string>
|
||
<string name="notification_channel_download_error">Stahování selhalo</string>
|
||
<string name="notification_channel_download_error_description">Zobrazeno pokud selže stahování či aktualizace odebíraného kanálu.</string>
|
||
<string name="notification_channel_sync_error">Synchronizace selhala</string>
|
||
<string name="notification_channel_sync_error_description">Zobrazovat chybu synchronizace s gpodder.</string>
|
||
<string name="notification_channel_new_episode">Nová epizoda</string>
|
||
<string name="notification_channel_new_episode_description">Zobrazeno pokud bude nalezena nová epizoda podcastu a upozornění jsou zapnuta</string>
|
||
<!--Widget settings-->
|
||
<string name="widget_settings">Nastavení widgetu</string>
|
||
<string name="widget_create_button">Vytvořit widget</string>
|
||
<string name="widget_opacity">Průhlednost</string>
|
||
<!--On-Demand configuration-->
|
||
<string name="on_demand_config_setting_changed">Nastavení úspěšně aktualizováno.</string>
|
||
<string name="on_demand_config_stream_text">Vypadá to, že častěji streamujete než stahujete. Chcete zobrazovat tlačítko streamovat v seznamu epizod?</string>
|
||
<string name="on_demand_config_download_text">Vypadá to, že častěji stahujete než streamujete. Chcete zobrazovat tlačítko stáhnout v seznamu epizod?</string>
|
||
<string name="shortcut_subscription_label">Zkratka odběru</string>
|
||
<string name="shortcut_select_subscription">Vyberte odběr</string>
|
||
<string name="add_shortcut">Přidat zkratku</string>
|
||
<string name="home_no_recent_unplayed_episodes_text">Už jste přehráli všechny epizody. Není vás čím překvapit ;)</string>
|
||
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
|
||
<item quantity="one">%d hodinu po dokončení</item>
|
||
<item quantity="few">%d hodiny po dokončení</item>
|
||
<item quantity="other">%d hodin po dokončení</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="add_feed_label_short">Přidat</string>
|
||
<string name="episodes_label_short">Epizody</string>
|
||
<string name="home_label_short">Domů</string>
|
||
<string name="queue_label_short">Fronta</string>
|
||
<string name="inbox_label_short">Nové</string>
|
||
<string name="downloads_label_short">Stahování</string>
|
||
<string name="subscriptions_label_short">Odběry</string>
|
||
<string name="playback_history_label_short">Historie</string>
|
||
<string name="home_continue_empty_text">Epizody můžete přidat jejich stáhnutím nebo dlouhým podržením a výběrem možnosti „Přidat do fronty“.</string>
|
||
<string name="home_new_empty_text">Zde se zobrazí nové epizody. Můžete se poté rozhodnout, zda jsou pro Vás zajímavé.</string>
|
||
<string name="section_shown">Zobrazené</string>
|
||
<string name="episodes_label_more">Epizody »</string>
|
||
<string name="home_downloads_empty_text">Můžete si stáhnout jakoukoliv epizodu pro poslech offline.</string>
|
||
<string name="queue_label_more">Pořadí »</string>
|
||
<string name="inbox_label_more">Nové »</string>
|
||
<string name="downloads_label_more">Stahování »</string>
|
||
<string name="subscriptions_label_more">Odběry »</string>
|
||
<string name="global_default_with_value">Globální výchozí (%1$s)</string>
|
||
<string name="enabled">Zapnuto</string>
|
||
<string name="disabled">Vypnuto</string>
|
||
<plurals name="total_size_downloaded_podcasts">
|
||
<item quantity="one">Celková velikost %d epizody v zařízení</item>
|
||
<item quantity="few">Celková velikost %d epizod v zařízení</item>
|
||
<item quantity="other">Celková velikost %d epizod v zařízení</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
|
||
<item quantity="one">%d den po dokončení</item>
|
||
<item quantity="few">%d dny po dokončení</item>
|
||
<item quantity="other">%d dnů po dokončení</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="null_value_podcast_error">Odkaz, na který jste klepli, neobsahuje platnou adresu URL podcastu. Ověřte prosím odkaz a zkuste to znovu, nebo vyhledejte podcast ručně.</string>
|
||
<string name="theming">Témata</string>
|
||
<string name="pref_auto_delete_sum">Smazat epizody po přehrání nebo když automatické stahování potřebuje místo</string>
|
||
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Změnit položky, které se zobrazují v navigačním menu nebo v dolní navigaci</string>
|
||
<string name="subscription_display_list">Seznam</string>
|
||
<plurals name="statistics_episodes_started">
|
||
<item quantity="one">zahájena</item>
|
||
<item quantity="few">zahájeny</item>
|
||
<item quantity="other">zahájeno</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPod vyvíjejí dobrovolníci ve svém volném čase. Podělte se o své uznání jejich práce zanecháním pěkného hodnocení.</string>
|
||
<string name="download_started_talkback">Zahájeno stahování pro %1$s</string>
|
||
<string name="state_deleted_not_subscribed">Ještě nejste přihlášeni k odběru tohoto podcastu. Přihlaste se k bezplatnému odběru, abyste k němu měli snadnější přístup a zachovali si historii přehrávání.</string>
|
||
<string name="edit_url_confirmation_msg">Změna adresy RSS může snadno narušit stav přehrávání a výpis epizod podcastu. Její změnu NEDOPORUČUJEME a v případě, že se něco pokazí, NEBUDE poskytnuta podpora. Tuto změnu nelze vrátit zpět. Rozbitý odběr NELZE opravit pouhou změnou adresy zpět. Před pokračováním doporučujeme vytvořit zálohu.</string>
|
||
<string name="pref_auto_delete_playback_title">Smazat po přehrání</string>
|
||
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Potvrďte, že chcete odstranit podcast \"%1$s\", VŠECHNY jeho epizody (včetně stažených epizod), historii přehrávání a statistiky.</string>
|
||
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Potvrďte, že chcete odstranit vybrané podcasty, VŠECHNY jejich epizody (včetně stažených epizod), historii přehrávání a jejich statistiky.</string>
|
||
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Potvrďte, že chcete odstranit podcast \"%1$s\", jeho historii přehrávání a statistiky. Stažené soubory nebudou odstraněny.</string>
|
||
<string name="multi_select_started_talkback">Akce s více možnostmi výběru zobrazené v dolní části</string>
|
||
<string name="delete_tag_label">Smazat štítek</string>
|
||
<string name="delete_tag_confirmation">Potvrďte, že chcete odstranit štítek \"%1$s\".</string>
|
||
<string name="delete_downloads_played_confirmation">Potvrďte, že chcete odstranit všechna přehraná stažení.</string>
|
||
<string name="show_transcript">Zobrazit přepis</string>
|
||
<string name="no_transcript_label">Žádný přepis</string>
|
||
<string name="download_error_unsupported_type_html_manual">Zadaná adresa je webová adresa, nikoli RSS adresa podcastu.</string>
|
||
<string name="pref_automatic_download_global_description">Automaticky stahovat epizody z nových. Lze přepsat pro každý podcast zvlášť.</string>
|
||
<string name="pref_automatic_download_queue_title">Fronta stahování</string>
|
||
<string name="pref_automatic_download_queue_description">Automaticky stahovat epizody ve frontě</string>
|
||
<string name="pref_episode_cache_title">Limit epizod</string>
|
||
<string name="pref_fast_forward">Délka rychlého posunu vpřed</string>
|
||
<string name="pref_fast_forward_sum">Přizpůsobení počtu sekund, o které se má přeskočit vpřed po kliknutí na tlačítko rychlého posunu vpřed</string>
|
||
<string name="episode_lists">Seznamy epizod</string>
|
||
<string name="pref_downloads_button_action_sum">Zobrazení tlačítka přehrát místo tlačítka smazat na obrazovce stahování souborů</string>
|
||
<string name="pref_downloads_button_action_title">Přehrát z obrazovky stahování</string>
|
||
<string name="sync_status_wait_for_downloads">Čekání na aktualizaci odběrů…</string>
|
||
<plurals name="time_days_quantified">
|
||
<item quantity="one">%d den</item>
|
||
<item quantity="few">%d dny</item>
|
||
<item quantity="other">%d dnů</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="choose_data_directory_message">Zvolte výchozí adresář s daty. AntennaPod vytvoří příslušné podadresáře.</string>
|
||
<string name="download_completed_talkback">Stahování dokončeno pro %1$s</string>
|
||
<plurals name="time_minutes_quantified">
|
||
<item quantity="one">%d minuta</item>
|
||
<item quantity="few">%d minuty</item>
|
||
<item quantity="other">%d minut</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="statistics_view_all">Všechny podcasty »</string>
|
||
<string name="pref_episode_cache_summary">Po dosažení tohoto počtu se automatické stahování zastaví</string>
|
||
<plurals name="statistics_episodes_downloaded">
|
||
<item quantity="one">stažena</item>
|
||
<item quantity="few">stažené</item>
|
||
<item quantity="other">staženo</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="transcript">Přepis</string>
|
||
<string name="pref_episode_cleanup_title">Odstranit před automatickým stažením</string>
|
||
<string name="pref_auto_delete_playback_sum">Odstranit epizodu po dokončení přehrávání</string>
|
||
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Přizpůsobit navigaci</string>
|
||
<string name="pref_show_subscription_title">Zobrazit názvy</string>
|
||
<string name="episode_information">Informace o epizodě</string>
|
||
<plurals name="time_seconds_quantified">
|
||
<item quantity="one">%d sekunda</item>
|
||
<item quantity="few">%d sekundy</item>
|
||
<item quantity="other">%d sekund</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="preview_episodes">Náhled epizod</string>
|
||
<string name="fast_forward_label">Rychlý posun vpřed</string>
|
||
<string name="delete_downloads_played">Smazat přehrané</string>
|
||
<plurals name="statistics_episodes_total">
|
||
<item quantity="one">celkem</item>
|
||
<item quantity="few">celkem</item>
|
||
<item quantity="other">celkem</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="statistics_years_barchart_description">Doba přehrávání za měsíc</string>
|
||
<plurals name="time_hours_quantified">
|
||
<item quantity="one">%d hodina</item>
|
||
<item quantity="few">%d hodiny</item>
|
||
<item quantity="other">%d hodin</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="episode_download_failed">Stažení epizody selhalo</string>
|
||
<string name="nextcloud_login_error_generic">Nelze se přihlásit do vašeho Nextcloudu.\n\n- Zkontrolujte síťové připojení.\n- Zkontrolujte, zda používáte správnou adresu serveru.\n- Zkontrolujte, zda je nainstalován Nextcloud doplněk gpoddersync.</string>
|
||
<string name="preference_search_clear_input">Vymazat</string>
|
||
<string name="overflow_more">Více</string>
|
||
<string name="button_action_fast_forward">Rychlý posun vpřed</string>
|
||
<string name="pref_auto_delete_title">Automatické mazání</string>
|
||
<string name="bottom_navigation">Spodní navigace</string>
|
||
<string name="bottom_navigation_summary">Přístup k nejdůležitějším obrazovkám odkudkoli jediným klepnutím</string>
|
||
<string name="statistics_time_total">celkem</string>
|
||
<string name="statistics_time_played">přehráno</string>
|
||
<string name="statistics_episodes_space">zabraného místa</string>
|
||
<string name="statistics_release_schedule">plán vydávání</string>
|
||
<string name="statistics_release_next">další epizoda (odhad)</string>
|
||
<string name="discover_more">Objevit více »</string>
|
||
<string name="notification_channel_refreshing">Aktualizuji podcasty</string>
|
||
<string name="notification_channel_refreshing_description">Zobrazuje se v průběhu kontroly nových epizod.</string>
|
||
<string name="echo_home_header">Zhodnocení roku</string>
|
||
<string name="echo_home_subtitle">Vaše nejoblíbenější podcasty a statistiky za uplynulý rok. Exkluzivně v telefonu.</string>
|
||
<string name="echo_intro_your_year">Tvůj rok</string>
|
||
<string name="echo_intro_in_podcasts">v podcastech</string>
|
||
<plurals name="mobile_download_notice">
|
||
<item quantity="one">Stahování přes mobilní datové připojení v příští %d minutě</item>
|
||
<item quantity="few">Stahování přes mobilní datové připojení v příštích %d minutách</item>
|
||
<item quantity="other">Stahování přes mobilní datové připojení v příštích %d minutách</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Potvrďte, že chcete z fronty odstranit VŠECHNY epizody.</string>
|
||
<plurals name="echo_hours_podcasts">
|
||
<item quantity="one">hodin epizod\nz %1$d podcastu</item>
|
||
<item quantity="few">hodin epizod\nze %1$d podcastů</item>
|
||
<item quantity="other">hodin epizod\nz %1$d podcastů</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="echo_intro_locally">generované soukromě ve vašem telefonu</string>
|
||
<string name="echo_hours_this_year">Letos jste přehráli</string>
|
||
<string name="echo_queue_title_clean">A jste připraveni začít rok nanovo. Máte</string>
|
||
<plurals name="echo_queue_hours_waiting">
|
||
<item quantity="one">hodin čekajících ve frontě\nz %1$d epizody</item>
|
||
<item quantity="few">hodin čekajících ve frontě\nze %1$d epizod</item>
|
||
<item quantity="other">hodin čekajících ve frontě\nz %1$d epizod</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="echo_thanks_we_are_glad_old">že jste s námi letos zůstali!\n\nSvoji první epizodu jste s námi odehráli v %1$s. Od té doby je nám ctí vám pomáhat.</string>
|
||
<string name="echo_queue_title_many">A letos toho máte ještě dost před sebou. Máte</string>
|
||
<string name="echo_listened_after_time">Obvykle jste epizodu dokončili %1$s po jejím vydání.</string>
|
||
<string name="echo_hoarder_comment_hoarder">Říká se, že čísla nelžou. A vzhledem k tomu, že letos bylo odehráno pouze %1$d%% z vašich %2$d aktivních odběrů, máme nejspíš pravdu.</string>
|
||
<string name="echo_hoarder_subtitle_clean">Čisto!</string>
|
||
<string name="echo_listened_after_comment_addict">Jste podcastový závislák</string>
|
||
<string name="echo_listened_after_comment_easy">Jste pohodář</string>
|
||
<string name="echo_queue_hours_clean">To je zhruba %1$s každý den než začne %2$d.</string>
|
||
<string name="echo_queue_hours_normal">To je zhruba %1$s každý den než začně %2$d. Pokud vynecháte několik epizod, můžete začít rok načisto.</string>
|
||
<string name="echo_queue_hours_much">To je zhruba %1$s každý den než začne %2$d. Počkat, cože?</string>
|
||
<string name="echo_listened_after_title">Provedli jsme analýzu, kdy byly epizody vydány a kdy jste je dokončili. Náš závěr?</string>
|
||
<string name="echo_hoarder_title">Také nás zajímalo: posloucháte podcasty, které odebíráte?</string>
|
||
<string name="echo_hoarder_subtitle_hoarder">Při pohledu na čísla si myslíme, že jste sběratel</string>
|
||
<string name="echo_hoarder_subtitle_medium">Koukněte. Žádné hromadění.</string>
|
||
<string name="echo_hoarder_comment_medium">V tomto roce jste přehráli epizody z %1$d%% z vašich %2$d aktivních odběrů. Co takhle znovu vyzkoušet \"%3$s\"?</string>
|
||
<string name="echo_hoarder_comment_clean">V tomto roce jste přehráli epizody z %1$d%% z vašich %2$d aktivních odběrů. Vsadíme se, že si také udržujete čistý stůl!</string>
|
||
<string name="echo_thanks_large">Díky</string>
|
||
<string name="echo_thanks_we_are_glad_new">že jste se k nám letos připojili!\n\nAť už jste přešli z jiné aplikace, nebo jste s námi začali své podcastové dobrodružství: jsme rádi, že vás mezi sebou máme!</string>
|
||
<string name="echo_thanks_now_favorite">Nyní se pojďme podívat na vaše oblíbené podcasty…</string>
|
||
<string name="echo_share_heading">Mé nejoblíbenější podcasty</string>
|
||
<string name="echo_share">Můj rok %d v podcastech. #AntennaPodEcho</string>
|
||
<string name="feed_new_episodes_action_summary_autodownload">Automatické stahování je povoleno. Epizody jsou přidávány do složky Nové a po stažení jsou přesunuty do fronty.</string>
|
||
<string name="visit_social_interact_label">Zobrazit komentáře</string>
|
||
<string name="rss_address">RSS adresa</string>
|
||
<plurals name="downloading_episodes_message">
|
||
<item quantity="one">Stahování %d epizody.</item>
|
||
<item quantity="few">Stahování %d epizod.</item>
|
||
<item quantity="other">Stahování %d epizod.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="deleted_episode_message">
|
||
<item quantity="one">%d stažená epizoda byla smazána.</item>
|
||
<item quantity="few">%d stažené epizody byly smazány.</item>
|
||
<item quantity="other">%d stažených epizod bylo smazáno.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="removed_from_inbox_message">Odebráno z nových</string>
|
||
<string name="mark_as_played_label">Označit jako přehrané</string>
|
||
<plurals name="marked_as_played_message">
|
||
<item quantity="one">Označeno jako přehrané</item>
|
||
<item quantity="few"></item>
|
||
<item quantity="other"></item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="marked_as_unplayed_message">
|
||
<item quantity="one">Označeno jako nepřehrané</item>
|
||
<item quantity="few"></item>
|
||
<item quantity="other"></item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="play_this_to_seek_position_message">Chcete-li přeskočit na určité pozice, musíte si epizodu přehrát</string>
|
||
<string name="mark_as_unplayed_label">Označit jako nepřehrané</string>
|
||
<plurals name="added_to_queue_message">
|
||
<item quantity="one">%d epizoda přidána do fronty.</item>
|
||
<item quantity="few">%d epizody přidány do fronty.</item>
|
||
<item quantity="other">%d epizod přidáno do fronty.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="removed_from_queue_message">
|
||
<item quantity="one">%d epizoda odstraněna z fronty.</item>
|
||
<item quantity="few">%d epizody odstraněny z fronty.</item>
|
||
<item quantity="other">%d epizod odstraněno z fronty.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="transcript_follow_audio_label">Sledovat zvuk</string>
|
||
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_title">Opouštíte AntennaPod</string>
|
||
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_message">Ujistěte se, že důvěřujete webové stránce „%1$s“.</string>
|
||
<string name="reset_playback_position_label">Obnovit pozici přehrávání</string>
|
||
<string name="no_items_selected_message">Nebyly vybrány žádné položky</string>
|
||
<string name="delete_local_feed_confirmation_dialog_message">Smazání odstraní epizodu z AntennaPod a vymaže mediální soubor z úložiště vašeho zařízení. Nelze ji znovu stáhnout prostřednictvím AntennaPod.</string>
|
||
<plurals name="move_to_top_message">
|
||
<item quantity="one">%d epizoda přesunuta na začátek.</item>
|
||
<item quantity="few">%d epizody přesunuty na začátek.</item>
|
||
<item quantity="other">%d epizod přesunuto na začátek.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="move_to_bottom_message">
|
||
<item quantity="one">%d epizoda přesunuta na konec.</item>
|
||
<item quantity="few">%d epizody přesunuty na konec.</item>
|
||
<item quantity="other">%d epizod přesunuto na konec.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_label">Žádné epizody nejsou zařazeny, ale čekají na vás nové epizody!</string>
|
||
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_button_label">Přejít do nových</string>
|
||
<string name="auto_download_inbox_category">Automaticky stahovat epizody z nových</string>
|
||
</resources>
|