Translated using Weblate (#8010)

Translator: nl by Frits van Bommel <fvbommel@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: pl by przmkg <przemek@gasinski.eu>

Translated using Weblate
Translator: bg by jnbrains <jnbrains@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: ko by DY <dyin0730@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: et by rimasx <riks_12@hot.ee>

Translated using Weblate
Translator: gl by "josé m." <correoxm@disroot.org>

Translated using Weblate
Translator: vi by Flowerlywind <tuanhoangnguyen25019@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: zh-rCN by 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>

Translated using Weblate
Translator: pt by Hugoren Martinako <aumpfbahn@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: es by Hugoren Martinako <aumpfbahn@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: ar by عمار <amaromar88@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: vi by Flowerlywind <tuanhoangnguyen25019@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: zh-rTW by Kerry Lu <KerryYK.Lu@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: sv by Joel A <joeax910@student.liu.se>

Translated using Weblate
Translator: lt by Marija Grineviciute <marijagrine@protonmail.com>

Translated using Weblate
Translator: it by Luca <loucasal@users.noreply.hosted.weblate.org>

Translated using Weblate
Translator: hu by Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>

Translated using Weblate
Translator: fi by Jaakko Rantamäki <rantamaki@live.fi>

Translated using Weblate
Translator: ca by Hugoren Martinako <aumpfbahn@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: ca by Ander Romero <anderromeroaldana@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: sv by Joel A <joeax910@student.liu.se>

Translated using Weblate
Translator: zh-rCN by hexie <atomicink@sina.com>

Translated using Weblate
Translator: sv by Joel A <joeax910@student.liu.se>

Translated using Weblate
Translator: ru by Igor <comet@users.noreply.hosted.weblate.org>

Translated using Weblate
Translator: ru by George Bogdanoff <georg.b2012@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: ru by Igor <comet@users.noreply.hosted.weblate.org>

Translated using Weblate
Translator: pl by Antoni Jurczyk <wrokoma@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: de by VfBFan <drop0815@posteo.de>

Translated using Weblate
Translator: cs by ikanakova <ikanakova@users.noreply.hosted.weblate.org>

Translated using Weblate
Translator: sr by NEXI <nexiphotographer@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: tr by İsmail Şevik <ismailseviktr@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: sv by Joel A <joeax910@student.liu.se>

Translated using Weblate
Translator: ru by Yurt Page <yurtpage@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: ru by homocomputeris <homocomputeris+git@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: pt by ssantos <ssantos@web.de>

Translated using Weblate
Translator: pl by Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>

Translated using Weblate
Translator: nb by Kjetil Sørlund <kjetil@sorlund.no>

Translated using Weblate
Translator: it by Giovanni Donisi <giovannidonisi0701@gmail.com>

Translated using Weblate
Translator: hu by Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>

Translated using Weblate
Translator: fr by Matth78 <3684177+Matth7878@users.noreply.github.com>

Translated using Weblate
Translator: fa by Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>

Co-authored-by: Ander Romero <anderromeroaldana@gmail.com>
Co-authored-by: Antoni Jurczyk <wrokoma@gmail.com>
Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>
Co-authored-by: DY <dyin0730@gmail.com>
Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>
Co-authored-by: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>
Co-authored-by: Flowerlywind <tuanhoangnguyen25019@gmail.com>
Co-authored-by: Frits van Bommel <fvbommel@gmail.com>
Co-authored-by: George Bogdanoff <georg.b2012@gmail.com>
Co-authored-by: Giovanni Donisi <giovannidonisi0701@gmail.com>
Co-authored-by: Hugoren Martinako <aumpfbahn@gmail.com>
Co-authored-by: Igor <comet@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Jaakko Rantamäki <rantamaki@live.fi>
Co-authored-by: Joel A <joeax910@student.liu.se>
Co-authored-by: Kerry Lu <KerryYK.Lu@gmail.com>
Co-authored-by: Kjetil Sørlund <kjetil@sorlund.no>
Co-authored-by: Luca <loucasal@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Marija Grineviciute <marijagrine@protonmail.com>
Co-authored-by: Matth78 <3684177+Matth7878@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: NEXI <nexiphotographer@gmail.com>
Co-authored-by: VfBFan <drop0815@posteo.de>
Co-authored-by: Yurt Page <yurtpage@gmail.com>
Co-authored-by: hexie <atomicink@sina.com>
Co-authored-by: homocomputeris <homocomputeris+git@gmail.com>
Co-authored-by: ikanakova <ikanakova@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: jnbrains <jnbrains@gmail.com>
Co-authored-by: josé m <correoxm@disroot.org>
Co-authored-by: przmkg <przemek@gasinski.eu>
Co-authored-by: rimasx <riks_12@hot.ee>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Co-authored-by: İsmail Şevik <ismailseviktr@gmail.com>
Co-authored-by: عمار <amaromar88@gmail.com>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
This commit is contained in:
Weblate (bot) 2025-09-26 22:16:45 +02:00 committed by GitHub
parent 1f242876df
commit 94ad2dc240
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
25 changed files with 983 additions and 103 deletions

View File

@ -646,7 +646,7 @@
<string name="rating_rate">تقييم أنتنابد</string>
<string name="rating_later">لاحقاً</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">أشترك</string>
<string name="subscribe_label">اشترك</string>
<string name="preview_episodes">معاينة الحلقات</string>
<string name="state_deleted_not_subscribed">لم تشترك بهذه المسموعيَّة. اشترك مجانًا لتصل إلى محتواها بسهولة ولتبقي سجل تشغيلها.</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->

View File

@ -305,4 +305,26 @@
<string name="shortcut_subscription_label">Пряк път до абонамент</string>
<string name="shortcut_select_subscription">Избери абонамент</string>
<string name="add_shortcut">Добави пряк път</string>
<string name="add_feed_label_short">Добави</string>
<string name="episodes_label_short">Епизоди</string>
<string name="home_label_short">Начало</string>
<string name="queue_label_short">Опашка</string>
<string name="inbox_label_short">Поща</string>
<string name="downloads_label_short">Изтеглени</string>
<string name="subscriptions_label_short">Абонаменти</string>
<string name="playback_history_label_short">История</string>
<string name="home_no_recent_unplayed_episodes_text">Вече сте изслушали всички скорошни епизоди. Няма нищо ново ;)</string>
<string name="home_continue_empty_text">Можете да добавите епизоди като ги изтеглите или дълго натискане и избиране \"Добави в опашката\".</string>
<string name="home_new_empty_text">Нови епизоди ще се появят тук. Ще трябва да решите дали ви интересуват.</string>
<string name="home_downloads_empty_text">Можете да изтеглите който епизод поискате и да го слушате без интернет.</string>
<string name="section_shown">Показан</string>
<string name="episodes_label_more">Епизоди »</string>
<string name="queue_label_more">Опашка »</string>
<string name="inbox_label_more">Поша »</string>
<string name="downloads_label_more">Изтеглени »</string>
<string name="subscriptions_label_more">Абонаменти »</string>
<plurals name="total_size_downloaded_podcasts">
<item quantity="one">Пълен размер на %d епизод на устройството</item>
<item quantity="other">Пълен размер на %d епизоди на устройството</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -46,7 +46,7 @@
<string name="home_classics_title">Consulteu els vostres clàssics</string>
<string name="home_continue_title">Seguiu escoltant</string>
<string name="home_new_title">Novetats</string>
<string name="home_downloads_title">Gestioneu les descàrregues</string>
<string name="home_downloads_title">Gestioneu les baixades</string>
<string name="home_welcome_title">Benvinguts/des a l\'AntennaPod!</string>
<string name="home_welcome_text">Encara no us heu subscrit a cap pòdcast. Obriu el menú per a afegir-ne un.</string>
<string name="notification_permission_denied">Heu denegat el permís.</string>
@ -62,8 +62,8 @@
<string name="drawer_feed_order_most_played">Ordre per número d\'episodis reproduïts</string>
<string name="drawer_feed_counter_inbox">Número d\'episodis a la Safata d\'entrada</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Número d\'episodis per reproduir</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Número d\'episodis descarregats</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">Número de descàrregues i episodis sense reproduir</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Nombre d\'episodis baixats</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">Nombre de baixades i episodis sense reproduir</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Cap</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">No s\'han trobat aplicacions compatibles</string>
@ -315,7 +315,7 @@
<string name="preference_search_clear_history">Neteja l\'historial</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Suprimeix abans de baixar automàticament</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episodis que podrien eliminar-se si la Descàrrega Automàtica necessita espai per a episodis nous</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausa la reproducció en desconnectar els auriculars o el bluetooth</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pauseu la reproducció en desconnectar els auriculars o el bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Continua la reproducció en connectar novament els auriculars</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Continua la reproducció en connectar novament el bluetooth</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Botó d\'avanç</string>
@ -802,7 +802,7 @@
<string name="download_error_unsupported_type_html_manual">L\'adreça que heu introduït és una adreça web, no una adreça RSS de pòdcast.</string>
<string name="bottom_navigation_summary">Accedeix a les pantalles més importants de tot arreu, en un sol toc</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Canvia els elements que apareixen al calaix de navegació o a la navegació inferior</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">Descarrega automàticament episodis nous. Es pot anul·lar per pòdcast.</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">Descarrega automàticament episodis des de la safata d\'entrada. Es pot anul·lar per pòdcast.</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_title">Descarregar els de la cua</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_description">Baixa automàticament els episodis de la cua</string>
<string name="pref_downloads_button_action_title">Reprodueix des de la pantalla de baixades</string>
@ -870,4 +870,57 @@
<item quantity="many">Descarregant amb dades mòbils durant els propers %d minuts</item>
<item quantity="other">Descarregant amb dades mòbils durant els propers %d minuts</item>
</plurals>
<plurals name="downloading_episodes_message">
<item quantity="one">S\'està baixant %d episodi.</item>
<item quantity="many">S\'estan baixant %d episodis.</item>
<item quantity="other">S\'estan baixant %d episodis.</item>
</plurals>
<plurals name="deleted_episode_message">
<item quantity="one">S\'ha suprimit %d episodi baixat.</item>
<item quantity="many">S\'han suprimit %d episodis baixats.</item>
<item quantity="other">S\'han suprimit %d episodis baixats.</item>
</plurals>
<string name="removed_from_inbox_message">S\'ha eliminat de la safata d\'entrada</string>
<string name="mark_as_played_label">Marca com a reproduït</string>
<plurals name="marked_as_played_message">
<item quantity="one">S\'ha marcat com a reproduït</item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="play_this_to_seek_position_message">Per a saltar a certa posició, heu de reproduir l\'episodi</string>
<plurals name="move_to_top_message">
<item quantity="one">S\'ha mogut %d episodi al principi.</item>
<item quantity="many">S\'han mogut %d episodis al principi.</item>
<item quantity="other">S\'han mogut %d episodis al principi.</item>
</plurals>
<plurals name="move_to_bottom_message">
<item quantity="one">S\'ha mogut %d episodi al final.</item>
<item quantity="many">S\'han mogut %d episodis al final.</item>
<item quantity="other">S\'han mogut %d episodis al final.</item>
</plurals>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_button_label">Ves a la safata d\'entrada</string>
<string name="auto_download_inbox_category">Baixa automàticament els episodis de la safata d\'entrada</string>
<plurals name="added_to_queue_message">
<item quantity="one">S\'ha afegit %d episodi a la cua.</item>
<item quantity="many">S\'han afegit %d episodis a la cua.</item>
<item quantity="other">S\'han afegit %d episodis a la cua.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_queue_message">
<item quantity="one">S\'ha suprimit %d episodi de la cua.</item>
<item quantity="many">S\'han suprimit %d episodis de la cua.</item>
<item quantity="other">S\'han suprimit %d episodis de la cua.</item>
</plurals>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_title">Esteu abandonant AntennaPod</string>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_message">Assegureu-vos que confieu en la pàgina web «%1$s».</string>
<plurals name="marked_as_unplayed_message">
<item quantity="one">S\'ha marcat com a no reproduït</item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="mark_as_unplayed_label">Marca com a no reproduït</string>
<string name="transcript_follow_audio_label">Seguiu l\'àudio</string>
<string name="reset_playback_position_label">Restabliu la posició de reproducció</string>
<string name="no_items_selected_message">No hi ha elements seleccionats</string>
<string name="delete_local_feed_confirmation_dialog_message">En suprimir elimina l\'episodi de l\'AntennaPod i suprimeix el fitxer multimèdia de l\'emmagatzematge del dispositiu. No es pot tornar a descarregar a través d\'AntennaPod.</string>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_label">No hi ha episodis a la cúa, però hi ha nous episodis que t\'esperen!</string>
</resources>

View File

@ -308,8 +308,8 @@
<string name="preference_search_no_results">Žádné výsledky</string>
<string name="preference_search_clear_history">Vymazat historii</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Epizody, které by mělo být možné smazat, pokud bude funkce automatického stahování potřebovat místo pro nové epizody</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Při odpojení sluchátek nebo Bluetooth připojení pozastavit přehrávání</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Pokračovat v přehrávání po připojení sluchátek</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pozastavit přehrávání, když se odpojí sluchátka nebo Bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Obnovit přehrávání po opětovném připojení sluchátek</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Pokračovat v přehrávání po připojení bluetooth</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Tlačítko vpřed</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Přizpůsobit tlačítko vpřed</string>
@ -753,7 +753,7 @@
<string name="show_transcript">Zobrazit přepis</string>
<string name="no_transcript_label">Žádný přepis</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html_manual">Zadaná adresa je webová adresa, nikoli RSS adresa podcastu.</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">Automaticky stahovat nové epizody. Lze změnit pro každý podcast.</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">Automaticky stahovat epizody z nových. Lze přepsat pro každý podcast zvlášť.</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_title">Fronta stahování</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_description">Automaticky stahovat epizody ve frontě</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Limit epizod</string>
@ -870,4 +870,57 @@
<string name="feed_new_episodes_action_summary_autodownload">Automatické stahování je povoleno. Epizody jsou přidávány do složky Nové a po stažení jsou přesunuty do fronty.</string>
<string name="visit_social_interact_label">Zobrazit komentáře</string>
<string name="rss_address">RSS adresa</string>
<plurals name="downloading_episodes_message">
<item quantity="one">Stahování %d epizody.</item>
<item quantity="few">Stahování %d epizod.</item>
<item quantity="other">Stahování %d epizod.</item>
</plurals>
<plurals name="deleted_episode_message">
<item quantity="one">%d stažená epizoda byla smazána.</item>
<item quantity="few">%d stažené epizody byly smazány.</item>
<item quantity="other">%d stažených epizod bylo smazáno.</item>
</plurals>
<string name="removed_from_inbox_message">Odebráno z nových</string>
<string name="mark_as_played_label">Označit jako přehrané</string>
<plurals name="marked_as_played_message">
<item quantity="one">Označeno jako přehrané</item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="marked_as_unplayed_message">
<item quantity="one">Označeno jako nepřehrané</item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="play_this_to_seek_position_message">Chcete-li přeskočit na určité pozice, musíte si epizodu přehrát</string>
<string name="mark_as_unplayed_label">Označit jako nepřehrané</string>
<plurals name="added_to_queue_message">
<item quantity="one">%d epizoda přidána do fronty.</item>
<item quantity="few">%d epizody přidány do fronty.</item>
<item quantity="other">%d epizod přidáno do fronty.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_queue_message">
<item quantity="one">%d epizoda odstraněna z fronty.</item>
<item quantity="few">%d epizody odstraněny z fronty.</item>
<item quantity="other">%d epizod odstraněno z fronty.</item>
</plurals>
<string name="transcript_follow_audio_label">Sledovat zvuk</string>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_title">Opouštíte AntennaPod</string>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_message">Ujistěte se, že důvěřujete webové stránce „%1$s“.</string>
<string name="reset_playback_position_label">Obnovit pozici přehrávání</string>
<string name="no_items_selected_message">Nebyly vybrány žádné položky</string>
<string name="delete_local_feed_confirmation_dialog_message">Smazání odstraní epizodu z AntennaPod a vymaže mediální soubor z úložiště vašeho zařízení. Nelze ji znovu stáhnout prostřednictvím AntennaPod.</string>
<plurals name="move_to_top_message">
<item quantity="one">%d epizoda přesunuta na začátek.</item>
<item quantity="few">%d epizody přesunuty na začátek.</item>
<item quantity="other">%d epizod přesunuto na začátek.</item>
</plurals>
<plurals name="move_to_bottom_message">
<item quantity="one">%d epizoda přesunuta na konec.</item>
<item quantity="few">%d epizody přesunuty na konec.</item>
<item quantity="other">%d epizod přesunuto na konec.</item>
</plurals>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_label">Žádné epizody nejsou zařazeny, ale čekají na vás nové epizody!</string>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_button_label">Přejít do nových</string>
<string name="auto_download_inbox_category">Automaticky stahovat epizody z nových</string>
</resources>

View File

@ -199,7 +199,7 @@
<string name="transcript">Transkript</string>
<string name="no_transcript_label">Kein Transkript</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Aus Favoriten entfernen</string>
<string name="visit_website_label">Webseite besuchen</string>
<string name="visit_website_label">Website besuchen</string>
<string name="skip_episode_label">Episode überspringen</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">erfolgreich</string>
@ -216,7 +216,7 @@
<string name="download_error_error_unknown">Unbekannter Fehler</string>
<string name="download_error_parser_exception">Der vom Podcast-Server übermittelte Feed ist defekt. Wir empfehlen, dies mit einem Podcast-Validator wie castfeedvalidator.com zu überprüfen und den Podcast-Ersteller darüber zu informieren.</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Nicht unterstützter Feed-Typ</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">Der Podcast-Server hat eine Webseite anstatt eines Podcasts gesendet.</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">Der Podcast-Server hat eine Website anstatt eines Podcasts gesendet.</string>
<string name="download_error_not_found">Datei auf Podcast-Server nicht vorhanden. Sie könnte gelöscht worden sein.</string>
<string name="download_error_connection_error">Verbindungsfehler</string>
<string name="download_error_no_connection">Keine Netzwerkverbindung</string>
@ -850,11 +850,11 @@
<string name="mark_as_played_label">Als abgespielt markieren</string>
<plurals name="marked_as_played_message">
<item quantity="one">Als abgespielt markiert</item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="marked_as_unplayed_message">
<item quantity="one">Als ungespielt markiert</item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="play_this_to_seek_position_message">Um zu Positionen zu springen, musst du die Episode abspielen</string>
<string name="mark_as_unplayed_label">Als ungespielt markieren</string>

View File

@ -854,4 +854,57 @@
<string name="feed_new_episodes_action_summary_autodownload">Descarga automática activada. Los episodios se añaden a la bandeja de entrada una vez descargados.</string>
<string name="visit_social_interact_label">Mostrar comentarios</string>
<string name="rss_address">Dirección RSS</string>
<plurals name="downloading_episodes_message">
<item quantity="one">Descargando %d episodio.</item>
<item quantity="many">Descargando %d episodios.</item>
<item quantity="other">Descargando %d episodios.</item>
</plurals>
<plurals name="deleted_episode_message">
<item quantity="one">Eliminado %d episodio descargado.</item>
<item quantity="many">Eliminados %d episodios descargados.</item>
<item quantity="other">Eliminados %d episodios descargados.</item>
</plurals>
<string name="removed_from_inbox_message">Eliminado de la bandeja de entrada</string>
<string name="mark_as_played_label">Marcar como reproducido</string>
<plurals name="marked_as_played_message">
<item quantity="one">Marcado como reproducido</item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="marked_as_unplayed_message">
<item quantity="one">Marcado como no reproducido</item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="mark_as_unplayed_label">Marcar como no reproducido</string>
<plurals name="added_to_queue_message">
<item quantity="one">%d episodio añadido a la cola.</item>
<item quantity="many">%d episodios añadidos a la cola.</item>
<item quantity="other">%d episodios añadidos a la cola.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_queue_message">
<item quantity="one">%d episodio eliminado de la cola.</item>
<item quantity="many">%d episodios eliminados de la cola.</item>
<item quantity="other">%d episodios eliminados de la cola.</item>
</plurals>
<string name="transcript_follow_audio_label">Seguir audio</string>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_title">Estás saliendo de AntennaPod</string>
<string name="reset_playback_position_label">Restablecer posición de reprodución</string>
<string name="no_items_selected_message">Sin elementos seleccionados</string>
<plurals name="move_to_top_message">
<item quantity="one">%d episodio movido al principio.</item>
<item quantity="many">%d episodios movidos al principio.</item>
<item quantity="other">%d episodios movidos al principio.</item>
</plurals>
<plurals name="move_to_bottom_message">
<item quantity="one">%d episodio movido al final.</item>
<item quantity="many">%d episodios movidos al final.</item>
<item quantity="other">%d episodios movidos al final.</item>
</plurals>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_button_label">Ir a la bandeja de entrada</string>
<string name="play_this_to_seek_position_message">Para ir a una posición, tienes que reproducir el episodio</string>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_message">Asegúrate que confías en la página web «%1$s».</string>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_label">No hay episodios en la cola, ¡pero hay nuevos episodios que te esperan!</string>
<string name="auto_download_inbox_category">Descargar episodios automáticamente desde la bandeja de entrada</string>
<string name="delete_local_feed_confirmation_dialog_message">Al eliminar, se elimina el episodio de AntennaPod y el archivo multimedia del almacenamiento del dispositivo. No se puede volver a descargar a través de AntennaPod.</string>
</resources>

View File

@ -30,7 +30,7 @@
<string name="change_setting">Muuda</string>
<string name="individual_subscription">Üksiktellimus</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_include_marked">Arvesta ka nende saadete kestus, mis on ainult märgitud esitatuks</string>
<string name="statistics_include_marked">Arvesta ka nende saadete kestus, mis on ainult märgitud kuulatuks</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Märkus: taasesituse kiirust ei arvestata kunagi.</string>
<string name="statistics_from">Kellelt</string>
<string name="statistics_to">Kellele</string>
@ -176,7 +176,7 @@
<string name="stream_label">Voogedastusena</string>
<string name="delete_label">Kustuta</string>
<string name="remove_inbox_label">Eemalda postkastist</string>
<string name="toggle_played_label">Lülita esitatud olekut</string>
<string name="toggle_played_label">Muuda kuulamise olekut</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Märgi loetuks</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Märgi mitteloetuks</string>
<string name="add_to_queue_label">Lisa järjekorda</string>
@ -449,7 +449,7 @@
<string name="sync_status_started">Sünkroonimine algas</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Saadete muudatuse üleslaadimine…</string>
<string name="sync_status_episodes_download">Saadete muudatuste allalaadimine…</string>
<string name="sync_status_upload_played">Esitamise oleku uuendamine…</string>
<string name="sync_status_upload_played">\'Kuulatud\' oleku uuendamine…</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Tellimuste sünkroonimine…</string>
<string name="sync_status_success">Sünkroonimine õnnestus</string>
<string name="sync_status_error">Sünkroonimine nurjus</string>
@ -544,7 +544,7 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Kui teine äpp tahab helisid mängida, pausi esitus, selle asemel et vähendada helitugevust</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Peata kõne korral</string>
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_tagline">Alates %1$s oled esitanud %2$s %3$d %4$s tundi taskuhäälinguid.</string>
<string name="rating_tagline">Alates %1$s oled kuulanud %2$s %3$d %4$s tundi taskuhäälinguid.</string>
<string name="rating_contribute_label">Soovid kaasa lüüa? Ükskõik kas tahad tõlkida, pakkuda tuge, disainida, kodeerida, meil on sinu üle hea meel!</string>
<string name="rating_contribute_button">Avasta, millega saad kaasa aidata</string>
<string name="rating_rate">Hinda AntennaPodi</string>
@ -561,7 +561,7 @@
<string name="in_queue_label">Järjekorras</string>
<string name="is_favorite_label">Märgitud lemmikuks</string>
<string name="is_inbox_label">Postkastis</string>
<string name="is_played">Esitatud</string>
<string name="is_played">Kuulatud</string>
<string name="load_next_page_label">Laadi järgmine lehekülg</string>
<string name="position">Asukoht: %1$s</string>
<string name="remaining_time">Aega jäänud: %1$s</string>
@ -632,8 +632,8 @@
<string name="no_media">Meediafaile pole</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Peatatud</string>
<string name="not_paused">Pole pausitud</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Esitatud</string>
<string name="not_played">Pole esitatud</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Kuulatud</string>
<string name="not_played">Kuulamata</string>
<string name="filename">Failinimi</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_playback_position_dialog_label">Jaga esitamise asukoht</string>
@ -731,10 +731,10 @@
<string name="home_continue_empty_text">Saad lisada saateid, laadides need alla või vajutades neil pikalt ja valides \"Lisa järjekorda\".</string>
<string name="home_new_empty_text">Uued saated kuvatakse siin. Seejärel saad otsustada, kas oled neist huvitatud.</string>
<string name="home_downloads_empty_text">Saad alla laadida mis tahes saate, et seda võrguühenduseta kuulata.</string>
<string name="delete_downloads_played_confirmation">Kinnita, et soovid kustutada kõik esitatud allalaadimised.</string>
<string name="delete_downloads_played_confirmation">Kinnita, et soovid kustutada kõik kuulatud allalaadimised.</string>
<string name="bottom_navigation">Navigeerimine all</string>
<string name="bottom_navigation_summary">Ligipääs kõige olulisematele lehtedele kõikjalt ühe puudutusega</string>
<string name="delete_downloads_played">Kustuta esitatud</string>
<string name="delete_downloads_played">Kustuta kuulatud</string>
<plurals name="statistics_episodes_total">
<item quantity="one">kokku</item>
<item quantity="other">kokku</item>
@ -767,7 +767,7 @@
<string name="echo_hoarder_title">Oleme ka mõelnud: kas kuulad tellitud taskuhäälinguid?</string>
<string name="echo_queue_hours_normal">See on umbes %1$s iga päev kuni %2$d alguseni. Kui jätad mõned episoodid vahele, võid alustada aastat puhtalt.</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Kinnita, et soovid järjekorrast eemaldada KÕIK saated.</string>
<string name="echo_hoarder_comment_medium">Oled sel aastal esitanud %1$d%% saateid oma %2$d aktiivsest tellimusest. Kuidas oleks, kui vaataksid \"%3$s\" uuesti?</string>
<string name="echo_hoarder_comment_medium">Oled sel aastal kuulanud %1$d%% saateid oma %2$d aktiivsest tellimusest. Kuidas oleks, kui vaataksid \"%3$s\" uuesti?</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_sum">Kustuta saade, kui taasesitus on lõppenud</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Kustuta saated pärast esitamist või kui automaatne allalaadimine vajab ruumi</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automaatne kustutamine</string>
@ -787,7 +787,7 @@
<item quantity="other">tundi järjekorras ootamist\n%1$d saate järel</item>
</plurals>
<string name="echo_listened_after_time">Tavaliselt kuulasid saate ära %1$s pärast selle avaldamist.</string>
<string name="echo_hoarder_comment_clean">Oled sel aastal esitanud %1$d%% saateid oma %2$d aktiivsest tellimusest. Vean kihla, et hoiad ka oma laua puhtana!</string>
<string name="echo_hoarder_comment_clean">Oled sel aastal kuulanud %1$d%% saateid oma %2$d aktiivsest tellimusest. Kindlasti hoiad ka oma töölaua puhtana!</string>
<string name="echo_thanks_we_are_glad_old">et oled sel aastal meiega olnud!\n\nEsitasid meiega oma esimest saadet %1$s. Sellest ajast peale on meil olnud au sind teenida.</string>
<string name="pref_downloads_button_action_title">Esita allalaadimiste aknast</string>
<plurals name="time_days_quantified">
@ -831,9 +831,9 @@
<string name="rating_volunteers_label">AntennaPodi arendavad vabatahtlikud oma vabast ajast. Näita, et hindad nende tööd ja anna hea hinne.</string>
<string name="fast_forward_label">Edasikerimine</string>
<string name="statistics_time_total">kokku</string>
<string name="statistics_time_played">esitatud</string>
<string name="statistics_time_played">kuulatud</string>
<string name="choose_data_directory_message">Määra andmete salvestamiseks juurkataloog. AntennaPod loob vajalikud alamkataloogid.</string>
<string name="statistics_years_barchart_description">Taasesituse aeg kuus</string>
<string name="statistics_years_barchart_description">Kuulamise aeg kuus</string>
<string name="discover_more">Avasta rohkem »</string>
<string name="subscription_display_list">Nimekiri</string>
<string name="echo_home_header">Vaata aasta üle</string>
@ -843,11 +843,56 @@
<string name="echo_queue_hours_much">See on umbes %1$s iga päev kuni %2$d alguseni. Oot, mida?</string>
<string name="echo_listened_after_comment_easy">Võtad rahulikult</string>
<string name="echo_hoarder_subtitle_hoarder">Numbreid vaadates arvame, et oled koguja</string>
<string name="echo_hoarder_comment_hoarder">Nad ütlevad, et numbrid ei valeta. Ja kuna sel aastal on esitatud vaid %1$d%% su %2$d aktiivsest tellimusest, on meil ilmselt õigus.</string>
<string name="echo_hoarder_comment_hoarder">Öeldakse, et numbrid ei valeta. Ja kuna sel aastal oled kuulanud vaid %1$d%% su %2$d aktiivsest tellimusest, on meil ilmselt õigus.</string>
<string name="echo_hoarder_subtitle_medium">Selge. Ei mingit kogumist.</string>
<string name="echo_thanks_large">Aitäh,</string>
<string name="echo_hoarder_subtitle_clean">Puhas!</string>
<string name="rss_address">RSS aadress</string>
<string name="feed_new_episodes_action_summary_autodownload">Automaatne allalaadimine on lubatud. Episoodid lisatakse postkasti ja teisaldatakse pärast allalaadimist järjekorda.</string>
<string name="visit_social_interact_label">Kuva kommentaarid</string>
<plurals name="downloading_episodes_message">
<item quantity="one">Laetakse alla %d saade.</item>
<item quantity="other">Laetakse alla %d saadet.</item>
</plurals>
<plurals name="deleted_episode_message">
<item quantity="one">%d allalaaditud saade kustutati.</item>
<item quantity="other">%d allalaaditud saadet kustutati.</item>
</plurals>
<string name="removed_from_inbox_message">Eemaldati postkastist</string>
<string name="mark_as_played_label">Märgi kuulatuks</string>
<plurals name="marked_as_played_message">
<item quantity="one">Märgiti kuulatuks</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="marked_as_unplayed_message">
<item quantity="one">Märgiti kui kuulamata</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="play_this_to_seek_position_message">Asukohtadele juurdepääsuks tuleb saadet esitada</string>
<string name="mark_as_unplayed_label">Märgi kui kuulamata</string>
<plurals name="added_to_queue_message">
<item quantity="one">%d saade lisati järjekorda.</item>
<item quantity="other">%d saadet lisati järjekorda.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_queue_message">
<item quantity="one">%d saade eemaldati järjekorrast.</item>
<item quantity="other">%d saadet eemaldati järjekorrast.</item>
</plurals>
<string name="transcript_follow_audio_label">Jälgi heli</string>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_title">Oled lahkumas AntennaPodist</string>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_message">Veendu, et usaldad veebilehte \"%1$s\".</string>
<string name="reset_playback_position_label">Lähtesta taasesituse asukoht</string>
<string name="no_items_selected_message">Ühtegi üksust pole valitud</string>
<string name="delete_local_feed_confirmation_dialog_message">Kustutamine eemaldab saate AntennaPodist ja kustutab meediafaili seadme salvestusruumist. Seda ei saa AntennaPodi kaudu uuesti alla laadida.</string>
<plurals name="move_to_top_message">
<item quantity="one">%d saade liigutati üles.</item>
<item quantity="other">%d saadet liigutati üles.</item>
</plurals>
<plurals name="move_to_bottom_message">
<item quantity="one">%d saade liigutati alla.</item>
<item quantity="other">%d saadet liigutati alla.</item>
</plurals>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_label">Ühtegi saadet pole veel ilmunud, aga uued saated ootavad sind!</string>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_button_label">Mine postkasti</string>
<string name="auto_download_inbox_category">Laadi saated postkastist automaatselt alla</string>
</resources>

View File

@ -177,7 +177,7 @@
<string name="delete_label">پاک‌کردن</string>
<string name="remove_inbox_label">برداشتن از صندوق ورودی</string>
<string name="toggle_played_label">وضعیت پخش را تغییر دهید</string>
<string name="mark_read_no_media_label">علامت زدن به عنوان خوانده شده</string>
<string name="mark_read_no_media_label">علامت به خوانده شده</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">علامت‌گذاری به‌عنوان نخوانده‌شده</string>
<string name="add_to_queue_label">افزودن به صف</string>
<string name="remove_from_queue_label">برداشتن از صف</string>
@ -301,8 +301,8 @@
<string name="preference_search_no_results">نتیجه‌ای یافت نشد</string>
<string name="preference_search_clear_history">پاک‌کردن تاریخچه</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">قسمت‌هایی که اگر بارگیری خودکار نیاز به فضا برای قسمت‌های جدید داشت، شایستهٔ برداشتنند</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">مکث پخش هنگامی که هدفون‌ها یا بلوتوث جدا شود</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">ادامه پخش وقتی که هدفون‌ها دوباره متصل شود</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">مکث پخش هنگام قطع شدن هدفون یا بلوتوث</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">ادامه پخش هنگام وصل شدن دوبارهٔ هدفون</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">‮‮ادامه پخش هنگامی که بلوتوث دوباره متصل شود</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">دکمهٔ پیش‌روی</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">سفارشی کردن رفتار دکمه پرش به جلو</string>
@ -804,7 +804,7 @@
<item quantity="one">ساعت قسمت‌هایی\nاز %1$d پادپخش را پخش‌کرده‌اید</item>
<item quantity="other">ساعت قسمت‌هایی\nاز %1$d پادپخش مختلف را پخش‌کرده‌اید</item>
</plurals>
<string name="pref_automatic_download_global_description">بارگیری خودکار قسمت‌های جدید. می‌تواند برای هر پادپخشی پایمال شود.</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">بارگیری خودکار قسمت‌ها از صندوق ورودی. می‌تواند برای هر پادپخشی پایمال شود.</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_description">بارگیری خودکار قسمت‌های صف شده</string>
<string name="episode_lists">فهرست‌های قسمت</string>
<string name="pref_downloads_button_action_title">پخش از صفحهٔ بارگیری‌ها</string>
@ -838,4 +838,48 @@
<string name="visit_social_interact_label">نمایش دیدگاه‌ها</string>
<string name="rss_address">نشانی RSS</string>
<string name="feed_new_episodes_action_summary_autodownload">بارگیری خودکار فعال شد.قسمت‌ها به صندوق ورودی افزوده می‌شوند و پس از پایان بارگیری به صف می‌روند.</string>
<string name="transcript_follow_audio_label">پیروی از صدا</string>
<string name="removed_from_inbox_message">برداشته از صندوق ورودی</string>
<string name="mark_as_played_label">علامت به پخش شده</string>
<plurals name="marked_as_played_message">
<item quantity="one">علامت خورده به پخش شده</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="marked_as_unplayed_message">
<item quantity="one">علامت خورده به پخش نشده</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="mark_as_unplayed_label">علامت به پخش نشده</string>
<string name="play_this_to_seek_position_message">برای پرش به موقعیت‌ها باید قسمت را پخش کنید</string>
<plurals name="added_to_queue_message">
<item quantity="one">%d قسمت به صف اضافه شد.</item>
<item quantity="other">%d قسمت به صف اضافه شدند.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_queue_message">
<item quantity="one">%d قسمت از صف برداشته شد.</item>
<item quantity="other">%d قسمت از صف برداشته شدند.</item>
</plurals>
<string name="reset_playback_position_label">بازنشانی موقعیت پخش</string>
<string name="no_items_selected_message">هیچ موردی گزیده نشده</string>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_button_label">رفتن به صندوق ورودی</string>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_title">دارید آنتناپاد را ترک می‌کنید</string>
<plurals name="downloading_episodes_message">
<item quantity="one">بارگرفتن %d قسمت.</item>
<item quantity="other">بارگرفتن %d قسمت.</item>
</plurals>
<string name="auto_download_inbox_category">بارگیری خودکار قسمت‌ها از صندوق ورودی</string>
<plurals name="deleted_episode_message">
<item quantity="one">%d قسمت بارگرفته حذف شد.</item>
<item quantity="other">%d قسمت بارگرفته حذف شدند.</item>
</plurals>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_message">لطفاً مطمئن شوید که به پایگاه %1$s اعتماد دارید.</string>
<plurals name="move_to_top_message">
<item quantity="one">%d قسمت به بالا رفت.</item>
<item quantity="other">%d قسمت به بالا رفتند.</item>
</plurals>
<plurals name="move_to_bottom_message">
<item quantity="one">%d قسمت به پایین رفت.</item>
<item quantity="other">%d قسمت به پایین رفتند.</item>
</plurals>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_label">هیج قسمتی صف نشده؛‌ولی قسمت‌های جدیدی منتظرتانند!</string>
</resources>

View File

@ -44,7 +44,7 @@
<string name="home_surprise_title">Ylläty</string>
<string name="home_classics_title">Tarkista klassikkosi</string>
<string name="home_continue_title">Jatka kuuntelua</string>
<string name="home_new_title">Näytä uudistukset</string>
<string name="home_new_title">Katso mitä uutta</string>
<string name="home_downloads_title">Hallinnoi latauksia</string>
<string name="home_welcome_title">Tervetuloa AntennaPodiin!</string>
<string name="home_welcome_text">Et ole vielä tilannut yhtään podcastia. Avaa valikko lisätäksesi podcastin.</string>

View File

@ -905,7 +905,7 @@
<item quantity="many">%d épisodes déplacés en bas de la liste.</item>
<item quantity="other">%d épisodes déplacés en bas de la liste.</item>
</plurals>
<string name="auto_download_inbox_category">Téléchargement automatique des épisodes dans la boîte de réception</string>
<string name="auto_download_inbox_category">Téléchargement des épisodes dans la boîte de réception</string>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_button_label">Ouvrir la boîte de réception</string>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_label">Vous n\'avez rien à lire mais des épisodes reçus vous attendent!</string>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_label">Vous n\'avez rien à lire mais des épisodes vous attendent!</string>
</resources>

View File

@ -182,7 +182,7 @@
<string name="download_label">Descargar</string>
<string name="play_label">Reproducir</string>
<string name="pause_label">Pausar</string>
<string name="stream_label">Difundir</string>
<string name="stream_label">Escoitar</string>
<string name="delete_label">Borrar</string>
<string name="remove_inbox_label">Retirar da lista de novidades</string>
<string name="toggle_played_label">Cambiar estado de reprodución</string>

View File

@ -302,7 +302,7 @@
<string name="preference_search_no_results">Nincs találat</string>
<string name="preference_search_clear_history">Napló törlése</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Azon epizódok, melyek törölhetők, ha az Automatikus letöltésnek helyre van szüksége az új epizódok miatt</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Lejátszás szüneteltetése fejhallgató vagy bluetooth leválasztásakor</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Lejátszás szüneteltetése a fejhallgató vagy a Bluetooth leválasztásakor</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Lejátszás folytatása a fejhallgatók újracsatlakoztatásakor</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Lejátszás folytatása a bluetooth újracsatlakozásakor</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Tovább gomb</string>
@ -828,7 +828,7 @@
<string name="echo_share_heading">Saját kedvenc podcastek</string>
<string name="echo_share">%d podcastekben. #AntennaPodEcho</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html_manual">A megadott cím egy webhely címe, nem egy podcast RSS-címe.</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">Új epizódok automatikus letöltése. Podcastenként felülbírálható.</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">Az epizódok automatikus letöltése a beérkezettekből. Podcastenként felülbírálható.</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_title">Letöltés sorba állítva</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_description">Sorba állított epizódok automatikus letöltése</string>
<string name="episode_lists">Epizódlisták</string>
@ -839,4 +839,49 @@
<string name="feed_new_episodes_action_summary_autodownload">Automatikus letöltés engedélyezve. Az epizódok hozzá lesznek adva a beérkezettekhez, és a letöltések után átkerülnek a lejátszási sorba.</string>
<string name="visit_social_interact_label">Hozzászólások megjelenítése</string>
<string name="rss_address">RSS-cím</string>
<plurals name="downloading_episodes_message">
<item quantity="one">%d epizód letöltése.</item>
<item quantity="other">%d epizód letöltése.</item>
</plurals>
<plurals name="deleted_episode_message">
<item quantity="one">%d letöltött epizód törölve.</item>
<item quantity="other">%d letöltött epizód törölve.</item>
</plurals>
<string name="removed_from_inbox_message">Eltávolítva a beérkezők közül</string>
<string name="mark_as_played_label">Megjelölés lejátszottként</string>
<plurals name="marked_as_played_message">
<item quantity="one">Megjelölve lejátszottként</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="marked_as_unplayed_message">
<item quantity="one">Megjelölve nem lejátszottként</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="play_this_to_seek_position_message">A pozíciókra ugráshoz le kell játszania az epizódot</string>
<string name="mark_as_unplayed_label">Megjelölés nem lejátszottként</string>
<plurals name="added_to_queue_message">
<item quantity="one">%d epizód hozzáadva a sorhoz.</item>
<item quantity="other">%d epizód hozzáadva a sorhoz.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_queue_message">
<item quantity="one">%d epizód eltávolítva a sorból.</item>
<item quantity="other">%d epizód eltávolítva a sorból.</item>
</plurals>
<string name="transcript_follow_audio_label">Hang követése</string>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_title">Elhagyja az AntennaPodot</string>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_message">Győződjön meg arról, hogy megbízik a(z) „%1$s” webhelyben.</string>
<string name="reset_playback_position_label">Lejátszási pozíció visszaállítása</string>
<string name="no_items_selected_message">Nincs elem kiválasztva</string>
<string name="delete_local_feed_confirmation_dialog_message">A törlés eltávolítja az epizódot az AntennaPodból, és törli a médiafájlt az eszköz tárhelyéről. Többé nem tölthető le újra az AntennaPodon keresztül.</string>
<plurals name="move_to_top_message">
<item quantity="one">%d epizód a tetejére helyezve.</item>
<item quantity="other">%d epizód a tetejére helyezve.</item>
</plurals>
<plurals name="move_to_bottom_message">
<item quantity="one">%d epizód alulra helyezve.</item>
<item quantity="other">%d epizód alulra helyezve.</item>
</plurals>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_label">Nincs epizód bekészítve, de új epizódok várnak Önre!</string>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_button_label">Ugrás a beérkezettekhez</string>
<string name="auto_download_inbox_category">Az epizódok automatikus letöltése a beérkezettekből</string>
</resources>

View File

@ -679,4 +679,12 @@
<string name="shortcut_subscription_label">구독 바로가기</string>
<string name="shortcut_select_subscription">구독 선택</string>
<string name="add_shortcut">바로가기 추가</string>
<string name="add_feed_label_short">추가</string>
<string name="episodes_label_short">에피소드</string>
<string name="home_label_short"></string>
<string name="queue_label_short">재생 대기</string>
<string name="inbox_label_short">새로 받음</string>
<string name="downloads_label_short">다운로드</string>
<string name="subscriptions_label_short">구독</string>
<string name="playback_history_label_short">기록</string>
</resources>

View File

@ -35,7 +35,7 @@
<string name="drawer_feed_order_most_played">Rikiuoti pagal perklausytų epizodų skaičių</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Neperklausytų epizodų skaičius</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Atsisiųstų epizodų skaičius</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Nieko</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Nėra</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Nerasta suderinamų programėlių</string>
<string name="export_logs_menu_title">Eksportuoti išsamų žurnalą</string>
@ -123,7 +123,7 @@
<string name="download_error_tap_for_details">Palieskite, jei norite pamatyti išsamesnę informaciją.</string>
<string name="download_error_device_not_found">Nerastas laikmenos įrenginys</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Įrenginyje nėra pakankamai laisvos vietos.</string>
<string name="download_error_parser_exception">Tinklalaidę talpinantis serveris atsiuntė netaisyklingą sklaidos kanalą.</string>
<string name="download_error_parser_exception">Tinklalaidę talpinantis serveris atsiuntė neveikiantį tinklalaidės naujienų srautą. Rekomenduojame pasitikslinti naudojant tinklalaidžių tikrintuvą, pvz., castfeedvalidator.com, ir susisiekti su tinklalaidės kūrėju ir pranešti jam apie tai.</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">Tinklalaidę talpinantis serveris atsiuntė žiniatinklio puslapį, o ne tinklalaidę.</string>
<string name="download_error_not_found">Tinklalaidę talpinantis serveris nežino, kur rasti failą. Gali būti, jog failas buvo ištrintas.</string>
<string name="download_error_unknown_host">Nepavyksta rasti serverio. Įsitikinkite, jog įvestas teisingas adresas ir turite veikiantį interneto ryšį.</string>
@ -263,7 +263,7 @@
<string name="about_pref">Apie</string>
<string name="antennapod_version">„AntennaPod“ versija</string>
<string name="contributors">Autoriai</string>
<string name="contributors_summary">Visi gali padėti padaryti „AntennaPod“ geresnę - programiniu kodu, vertimais ar pagalba naudotojams mūsų forume</string>
<string name="contributors_summary">Visi gali prisidėti prie „AntennaPod“ gerinimo programiniu kodu, vertimais ar pagalba naudotojams mūsų forume</string>
<string name="developers">Kūrėjai</string>
<string name="translators">Vertėjai</string>
<string name="special_thanks">Ypatinga padėka</string>
@ -274,12 +274,12 @@
<string name="search_status_no_results">Nieko nerasta</string>
<string name="type_to_search">Įveskite užklausą paieškai pradėti</string>
<string name="search_label">Paieška</string>
<string name="no_results_for_query">Rezultatų paieškai \"%1$s\" nėra</string>
<string name="no_results_for_query">Rezultatų paieškai „%1$s“ nėra</string>
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_started">Sinchronizavimas pradėtas</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Išsiunčiami epizodų pasikeitimai…</string>
<string name="sync_status_episodes_download">Atsiunčiami epizodų pasikeitimai…</string>
<string name="sync_status_upload_played">Išsiunčiama atkūrimo būsena…</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Įkeliami epizodų pakeitimai…</string>
<string name="sync_status_episodes_download">Atsiunčiami epizodų pakeitimai…</string>
<string name="sync_status_upload_played">Įkeliama atkūrimo būsena…</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Sinchronizuojamos prenumeratos…</string>
<string name="sync_status_success">Sinchronizavimas sėkmingas</string>
<string name="sync_status_error">Sinchronizavimas nepavyko</string>
@ -346,7 +346,7 @@
<string name="synchronization_full_sync_title">Priverstinis pilnas sinchronizavimas</string>
<string name="synchronization_force_sync_summary">Sinchronizuoti visų prenumeratų ir epizodų būsenas iš naujo</string>
<string name="synchronization_logout">Atsijungti</string>
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Prisijungta kaip <i>%1$s</i> <i>%2$s</i> serveryje. <br/><br/>Atsijungę vėl galėsite pasirinkti sinchronizavimo teikėją]]></string>
<string name="synchronization_login_status">%2$s prisijungta kaip %1$s.\n\nAtsijungę vėl galėsite pasirinkti sinchronizavimo teikėją.</string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Sėkmingai atsijungta</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">„gpodder.net“ sinchronizavimo klaida</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">"Sinchronizavimo metu įvyko klaida: "</string>
@ -431,8 +431,8 @@
<string name="notification_group_news">Naujienos</string>
<string name="notification_channel_user_action">Reikalingas veiksmas</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Rodomas, jei reikalingas jūsų veiksmas, pavyzdžiui, reikia įvesti slaptažodį.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Atsiunčiama</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Rodomas atsiuntimo metu.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Atsisiunčiami epizodai</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Rodoma, kai atsisiunčiami epizodai.</string>
<string name="notification_channel_playing">Šiuo metu atkuriama</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Leidžia valdyti atkūrimą. Tai pagrindinis pranešimas matomas tinklalaidės atkūrimo metu.</string>
<string name="notification_channel_download_error">Nepavykęs atsiuntimas</string>
@ -451,8 +451,8 @@
<string name="shortcut_subscription_label">Prenumeratos trumpinys</string>
<string name="shortcut_select_subscription">Pažymėti prenumeratą</string>
<string name="pref_show_subscription_title">Rodyti pavadinimus</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Veiksmai, kurių reikia imtis dėl naujų epizodų</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Veiksmas naujoms epizodų</string>
<string name="pref_new_episodes_action_sum">Veiksmas, kurio reikia imtis atsiradus naujiems epizodams</string>
<string name="pref_new_episodes_action_title">Ką daryti su naujais epizodais</string>
<string name="episode_information">Epizodo informacija</string>
<string name="sync_status_wait_for_downloads">Laukiama, kol bus atnaujinta prenumerata…</string>
<string name="opml_reader_error">Skaitant failą įvyko klaida. Įsitikinkite, kad iš tikrųjų pasirinkote OPML failą ir kad failas yra galiojantis.</string>
@ -523,7 +523,7 @@
<string name="feed_update_receiver_name">Atnaujinti prenumeratas</string>
<string name="inbox_label">Gautieji</string>
<string name="downloads_log_label">Atsisiųskite žurnalą</string>
<string name="subscriptions_list_label">Prenumeratos apžvalga (tik šoninis meniu)</string>
<string name="subscriptions_list_label">Prenumeratų sąrašas</string>
<string name="playback_history_label">Atkūrimo istorija</string>
<string name="enable_swipeactions">Įgalinti perbraukimo veiksmus šiame ekrane</string>
<string name="swipe_left">Braukite kairėn</string>
@ -702,7 +702,7 @@
<string name="go_to_position_label">Eikite į šią poziciją</string>
<string name="removed_history_label">Pašalinta iš istorijos</string>
<string name="nextcloud_login_error_generic">Nepavyksta prisijungti prie Nextcloud.\n\n- Patikrinkite tinklo ryšį.\n- Patikrinkite, ar naudojate teisingą serverio adresą.\n- Įsitikinkite, kad įdiegtas „Nextcloud“ įskiepis gpoddersync.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">VPN programa apsimeta mobiliuoju tinklu (matuojamas ryšys). Atsisiuntimas per mobiliojo ryšio duomenų ryšį yra išjungtas nustatymuose. Jei norite, kad ši problema būtų išspręsta, kreipkitės į savo VPN programėlės kūrėjus.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">- Naudojatės VPN? Jūsų VPN programa apsimeta mobiliuoju tinklu (matuojamas ryšys). Jei norite, kad ši problema būtų išspręsta, susisiekite su savo VPN programos kūrėjais.\n- Nesinaudojate VPN? Android Wi-Fi nustatymuose pakeiskite Wi-Fi tipą į nematuojamą.</string>
<string name="feed_volume_boost_light">Nedidelis postūmis</string>
<string name="auto_enable_label">Automatiškai įjungti miego laikmatį paspaudus groti</string>
<string name="pref_black_theme_message">Tamsiam dizainui naudokite visiškai juodą spalvą</string>
@ -718,10 +718,182 @@
<string name="rating_contribute_label">Norite prisijungti? Nesvarbu, ar norite versti, palaikyti, kurti ar programuoti, mes mielai jus priimtume!</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Atkreipkite dėmesį, kad vietinių aplankų atveju tai pašalins epizodus iš „AntennaPod“ ir ištrins jų medijos failus iš įrenginio saugyklos. Jų nebus galima vėl atsisiųsti per „AntennaPod“. įjungti automatinį ištrynimą?</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Ištrinkite epizodus po atkūrimo arba kai reikia vietos automatiškai atsisiunčiant</string>
<string name="bottom_navigation_summary">Beta funkcija: Vienu bakstelėjimu pasiekite svarbiausius ekranus bet kur</string>
<string name="bottom_navigation_summary">Vienu bakstelėjimu pasiekite svarbiausius ekranus bet kur</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Į automatinio ištrynimo funkciją įtraukite vietinius aplankus</string>
<string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">Patvirtinkite, kad norite pažymėti visus pasirinktus elementus kaip neatkurtus.</string>
<string name="multi_select_mark_played_confirmation">Patvirtinkite, kad norite pažymėti visus pasirinktus elementus kaip atkurtus.</string>
<string name="removed_all_inbox_msg">Pašalinta visa iš gautųjų</string>
<string name="playback_error_generic">Medijos failo nepavyko atkurti.\n\n- Pabandykite ištrinti ir iš naujo atsisiųsti epizodą.\n- Patikrinkite tinklo ryšį ir įsitikinkite, kad prieigos neužkerta joks VPN ar prisijungimo puslapis.\n- Pabandykite ilgai paspausti ir bendrinti „Medijos adresą“ su interneto naršykle, kad pamatytumėte, ar jį galima atkurti ten. Jei ne, susisiekite su podkasto kūrėjais.</string>
<string name="add_feed_label_short">Pridėti</string>
<string name="episodes_label_short">Epizodai</string>
<string name="home_label_short">Pagrindinis</string>
<string name="queue_label_short">Eilė</string>
<string name="inbox_label_short">Gautieji</string>
<string name="downloads_label_short">Atsisiuntimai</string>
<string name="subscriptions_label_short">Prenumeratos</string>
<string name="playback_history_label_short">Istorija</string>
<string name="episodes_label_more">Epizodai »</string>
<string name="queue_label_more">Eilė »</string>
<string name="inbox_label_more">Gautieji »</string>
<string name="downloads_label_more">Atsisiuntimai »</string>
<string name="subscriptions_label_more">Prenumeratos »</string>
<plurals name="total_size_downloaded_podcasts">
<item quantity="one">Bendras %d epizodo dydis įrenginyje</item>
<item quantity="few">Bendras %d epizodų dydis įrenginyje</item>
<item quantity="other">Bendras %d epizodų dydis įrenginyje</item>
</plurals>
<string name="enabled">Įjungta</string>
<string name="disabled">Išjungta</string>
<string name="global_default_with_value">Bendras numatytasis (%1$s)</string>
<string name="feed_new_episodes_action_summary_autodownload">Automatinis atsisiuntimas įjungtas. Epizodai įtraukiami į gautuosius ir atsisiuntus perkeliami į eilę.</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">Po %d valandos po perklausos</item>
<item quantity="few">Po %d valandų po perklausos</item>
<item quantity="other">Po %d valandų po perklausos</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">Po %d dienos po perklausos</item>
<item quantity="few">Po %d dienų po perklausos</item>
<item quantity="other">Po %d dienų po perklausos</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Naujas epizodas</item>
<item quantity="few">Nauji epizodai</item>
<item quantity="other">Naujų epizodų</item>
</plurals>
<string name="delete_tag_label">Ištrinti etiketę</string>
<string name="delete_tag_confirmation">Patvirtinkite, kad norite ištrinti „%1$s“ etiketę.</string>
<plurals name="downloading_episodes_message">
<item quantity="one">Atsisiunčiamas %d epizodas.</item>
<item quantity="few">Atsisiunčiami %d epizodai.</item>
<item quantity="other">Atsisiunčiama %d epizodų.</item>
</plurals>
<plurals name="deleted_episode_message">
<item quantity="one">Ištrintas %d atsisiųstas epizodas.</item>
<item quantity="few">Ištrinti %d atsisiųsti epizodai.</item>
<item quantity="other">Ištrinta %d atsisiųstų epizodų.</item>
</plurals>
<string name="removed_from_inbox_message">Pašalinta iš gautųjų</string>
<string name="mark_as_played_label">Pažymėti kaip perklausytą</string>
<plurals name="marked_as_played_message">
<item quantity="one">Pažymėtas kaip perklausytas</item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="marked_as_unplayed_message">
<item quantity="one">Pažymėtas kaip neperklausytas</item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="play_this_to_seek_position_message">Kad peršoktumėte į kitą poziciją, turite paleisti epizodą</string>
<string name="mark_as_unplayed_label">Pažymėti kaip neperklausytą</string>
<plurals name="added_to_queue_message">
<item quantity="one">%d epizodas įtrauktas į eilę.</item>
<item quantity="few">%d epizodai įtraukti į eilę.</item>
<item quantity="other">%d epizodų įtraukta į eilę.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_queue_message">
<item quantity="one">%d epizodas pašalintas iš eilės.</item>
<item quantity="few">%d epizodai pašalinti iš eilės.</item>
<item quantity="other">%d epizodų pašalinta iš eilės.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
<item quantity="one">%d epizodas pašalintas iš gautųjų.</item>
<item quantity="few">%d epizodai pašalinti iš gautųjų.</item>
<item quantity="other">%d epizodų pašalinta iš gautųjų.</item>
</plurals>
<string name="transcript_follow_audio_label">Sekti garso įrašą</string>
<string name="visit_social_interact_label">Rodyti komentarus</string>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_title">Išeinate iš AntennaPod</string>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_message">Įsitikinkite, kad pasitikite „%1$s“ svetaine.</string>
<string name="reset_playback_position_label">Atstatyti atkūrimo poziciją</string>
<string name="no_items_selected_message">Nepasirinktas joks elementas</string>
<string name="delete_local_feed_confirmation_dialog_message">Ištrynus, epizodas pašalinamas iš AntennaPod ir ištrinamas medijos failas iš jūsų įrenginio saugyklos. Jo negalima atsisiųsti iš naujo per AntennaPod.</string>
<string name="download_log_details_message">%1$s \n\nTechninė priežastis: \n%2$s \n\nFailo URL:\n%3$s</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html_manual">Jūsų įvestas adresas yra svetainės, o ne tinklalaidės RSS adresas.</string>
<string name="notification_channel_refreshing">Atnaujiname tinklalaides</string>
<string name="notification_channel_refreshing_description">Rodoma, kol ieškoma naujų epizodų.</string>
<string name="echo_home_header">Metų peržiūra</string>
<string name="echo_home_subtitle">Jūsų mėgstamiausios praėjusių metų tinklalaidės ir statistika. Išskirtinai jūsų telefone.</string>
<string name="echo_intro_your_year">Jūsų metai</string>
<string name="echo_intro_in_podcasts">tinklalaidėse</string>
<string name="echo_intro_locally">sukurta privačiai jūsų telefone</string>
<string name="echo_hours_this_year">Šiemet jūs perklausėte</string>
<string name="echo_queue_title_clean">Ir esate pasiruošę naujai metų pradžiai. Turite</string>
<plurals name="move_to_top_message">
<item quantity="one">%d epizodas perkeltas viršun.</item>
<item quantity="few">%d epizodai perkelti viršun.</item>
<item quantity="other">%d epizodų perkelta viršun.</item>
</plurals>
<plurals name="move_to_bottom_message">
<item quantity="one">%d epizodas perkeltas žemyn.</item>
<item quantity="few">%d epizodai perkelti žemyn.</item>
<item quantity="other">%d epizodų perkelta žemyn.</item>
</plurals>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_label">Eilėje nėra epizodų, bet yra naujų, kurie laukia jūsų!</string>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_button_label">Eiti į gautuosius</string>
<string name="preference_search_clear_input">Išvalyti</string>
<string name="overflow_more">Daugiau</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Saugoti praleistus epizodus</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">Automatiškai atsisiųsti epizodus iš gautųjų. Galima nustatyti kiekvienai tinklalaidei atskirai.</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_title">Atsisiųsti esančius eilėje</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_description">Automatiškai atsisiųsti eilėje esančius epizodus</string>
<string name="episode_lists">Epizodų sąrašas</string>
<string name="pref_downloads_button_action_title">Leisti iš atsisiuntimų ekrano</string>
<string name="pref_downloads_button_action_sum">Atsisiuntimų ekrane rodyti paleidimo mygtuką vietoje ištrynimo mygtuko</string>
<plurals name="time_seconds_quantified">
<item quantity="one">%d sekundė</item>
<item quantity="few">%d sekundės</item>
<item quantity="other">%d sekundžių</item>
</plurals>
<plurals name="time_minutes_quantified">
<item quantity="one">%d minutė</item>
<item quantity="few">%d minutės</item>
<item quantity="other">%d minučių</item>
</plurals>
<plurals name="time_hours_quantified">
<item quantity="one">%d valanda</item>
<item quantity="few">%d valandos</item>
<item quantity="other">%d valandų</item>
</plurals>
<plurals name="time_days_quantified">
<item quantity="one">%d diena</item>
<item quantity="few">%d dienos</item>
<item quantity="other">%d dienų</item>
</plurals>
<string name="auto_download_inbox_category">Automatiškai atsisiųsti epizodus iš gautųjų</string>
<string name="statistics_time_total">iš viso</string>
<string name="statistics_time_played">leistų</string>
<string name="rss_address">RSS adresas</string>
<plurals name="echo_hours_podcasts">
<item quantity="one">valandų epizodų\niš %1$d tinklalaidės</item>
<item quantity="few">valandų epizodų\niš %1$d skirtingų tinklalaidžių</item>
<item quantity="other">valandų epizodų\niš %1$d skirtingų tinklalaidžių</item>
</plurals>
<string name="echo_queue_title_many">Ir jums dar liko šiek tiek nuveikti šiemet. Turite</string>
<plurals name="echo_queue_hours_waiting">
<item quantity="one">valandų jūsų eilėje\niš %1$d epizodo</item>
<item quantity="few">valandų jūsų eilėje\niš %1$d epizodų</item>
<item quantity="other">valandų jūsų eilėje\niš %1$d epizodų</item>
</plurals>
<string name="echo_queue_hours_clean">Tai sudaro maždaug %1$s kasdien iki %2$d-ųjų pradžios.</string>
<string name="echo_queue_hours_normal">Tai sudaro maždaug %1$s kasdien iki %2$d-ųjų pradžios. Jei praleisite keletą epizodų, galėsite pradėti metus nuo švaraus lapo.</string>
<string name="echo_queue_hours_much">Tai sudaro maždaug %1$s kasdien iki %2$d-ųjų pradžios. Palaukite, ką?</string>
<string name="echo_listened_after_title">Palyginome epizodo išleidimo laiką ir kada jį perklausėte. Mūsų išvada?</string>
<string name="echo_listened_after_comment_easy">Jūs klausote palengva</string>
<string name="echo_listened_after_time">Įprastai perklausydavote epizodą %1$s po jo išleidimo.</string>
<string name="echo_listened_after_comment_addict">Esate priklausomas nuo tinklalaidžių</string>
<string name="echo_hoarder_title">Taip pat susimąstėme: are klausote savo prenumeruojamų tinklalaidžių?</string>
<string name="echo_hoarder_subtitle_hoarder">Atsižvelgdami į skaičius, manome, jog esate kaupikas</string>
<string name="echo_hoarder_comment_hoarder">Sakoma, kad skaičiai nemeluoja. Ir žinodami, kad šiemet perklausėte tik %1$d %% savo %2$d aktyvių prenumeratų, jaučiamės teisūs.</string>
<string name="echo_hoarder_subtitle_medium">Švaru. Nesate kaupikas.</string>
<string name="echo_hoarder_comment_medium">Šiemet perklausėte %1$d %% savo %2$d aktyvių prenumeratų. Gal norėtumėte vėl pasiklausyti „%3$s“?</string>
<string name="echo_hoarder_subtitle_clean">Švaru!</string>
<string name="echo_hoarder_comment_clean">Šiemet perklausėte %1$d %% savo %2$d aktyvių prenumeratų. Esame įsitikinę, kad ir jūsų darbo stalas tviska!</string>
<string name="echo_thanks_large">Ačiū,</string>
<string name="echo_thanks_we_are_glad_old">kad buvote šiais metais su mumis!\n\nKlausėtės savo pirmojo epizodo su mumis %1$s. Nuo tada džiaugiamės, kad galime jums tarnauti.</string>
<string name="echo_thanks_we_are_glad_new">kad šiemet prisijungėte prie mūsų!\n\nNesvarbu, ar persikėlėte čia iš kitos programos, ar pradėjo savo tinklalaidžių odisėją su mumis džiaugiamės turėdami jus!</string>
<string name="echo_thanks_now_favorite">O dabar žvilgtelėkime į jūsų pamėgtas tinklalaides…</string>
<string name="echo_share_heading">Mano mėgstamiausios tinklalaidės</string>
<string name="echo_share">Mano %d metai su tinklalaidėmis. #AntennaPodEcho</string>
</resources>

View File

@ -794,7 +794,7 @@
<string name="echo_intro_your_year">Året ditt</string>
<string name="delete_tag_label">Slett emneknagg</string>
<string name="delete_tag_confirmation">Bekreft at du vil slette emneknaggen \"%1$s\".</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">Last ned nye episoder automatisk. Kan overstyres i hver podkast.</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">Laste ned nye episoder fra innboksen automatisk. Kan overstyres i hver podkast.</string>
<string name="pref_downloads_button_action_sum">Vis avspillingsknapp i stedet for sletteknapp i nedlastinger</string>
<string name="preference_search_clear_input">Fjern</string>
<string name="overflow_more">Mer</string>
@ -838,4 +838,49 @@
<string name="feed_new_episodes_action_summary_autodownload">Automatisk nedlasting er aktivert. Episoder blir lagt til i innboksen og deretter flyttet til køen så snart den er lastet ned.</string>
<string name="rss_address">RSS-adresse</string>
<string name="visit_social_interact_label">Vis kommentarer</string>
<plurals name="downloading_episodes_message">
<item quantity="one">Laster ned %d episode.</item>
<item quantity="other">Laster ned %d episoder.</item>
</plurals>
<plurals name="deleted_episode_message">
<item quantity="one">%d nedlastet episode er slettet.</item>
<item quantity="other">%d nedlastede episoder er slettet.</item>
</plurals>
<string name="removed_from_inbox_message">Fjernet fra innboksen</string>
<string name="mark_as_played_label">Merk som avspilt</string>
<plurals name="marked_as_played_message">
<item quantity="one">Merket som avspilt</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="marked_as_unplayed_message">
<item quantity="one">Merket som uspillbar</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="play_this_to_seek_position_message">For å hoppe til posisjoner må du spille episoden</string>
<string name="mark_as_unplayed_label">Merk som uspilt</string>
<plurals name="move_to_top_message">
<item quantity="one">%d episode flyttet til toppen.</item>
<item quantity="other">%d episoder flyttet til toppen.</item>
</plurals>
<plurals name="move_to_bottom_message">
<item quantity="one">%d episode flyttet til bunnen.</item>
<item quantity="other">%d episoder flyttet til bunnen.</item>
</plurals>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_label">Her var det tomt! Fortvil ikke, nye episoder venter på deg!</string>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_button_label">Gå til innboksen</string>
<string name="auto_download_inbox_category">Last ned nye episoder fra innboksen automatisk</string>
<plurals name="added_to_queue_message">
<item quantity="one">%d episode lagt til i køen.</item>
<item quantity="other">%d episoder lagt til i køen.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_queue_message">
<item quantity="one">%d episode fjernet fra køen.</item>
<item quantity="other">%d episoder fjernet fra køen.</item>
</plurals>
<string name="transcript_follow_audio_label">Følg lyd</string>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_title">Du forlater AntennaPod</string>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_message">Pass på at du stoler på nettsiden «%1$s».</string>
<string name="reset_playback_position_label">Tilbakestill avspillingsposisjon</string>
<string name="no_items_selected_message">Ingenting er valgt</string>
<string name="delete_local_feed_confirmation_dialog_message">Sletting fjerner episoden fra AntennaPod og sletter mediafilen fra enhentsminnet. Den kan ikke lastes ned igjen gjennom AntennaPod.</string>
</resources>

View File

@ -223,7 +223,7 @@
<item quantity="one">Nog %d download</item>
<item quantity="other">Nog %d downloads te gaan</item>
</plurals>
<string name="download_notification_title_feeds">Bezig met vernieuwen</string>
<string name="download_notification_title_feeds">Bezig met verversen van podcasts</string>
<string name="download_notification_title_episodes">Bezig met downloaden van afleveringen</string>
<string name="download_log_title_unknown">Onbekende titel</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
@ -325,7 +325,7 @@
<string name="playback_pref_sum">Onderbreken, afspelen, wachtrij</string>
<string name="downloads_pref">Downloads</string>
<string name="downloads_pref_sum">Update-interval, Mobiele data, Automatisch downloaden, Automatisch verwijderen</string>
<string name="feed_refresh_title">Podcasts vernieuwen</string>
<string name="feed_refresh_title">Podcasts verversen</string>
<string name="feed_refresh_sum">Geef een interval waarop AntennaPod automatisch naar nieuwe afleveringen zoekt</string>
<string name="feed_refresh_never">Nooit</string>
<string name="feed_every_hour">Elk uur</string>
@ -791,7 +791,7 @@
<string name="pref_automatic_download_queue_description">Afleveringen in de wachtrij automatisch downloaden</string>
<string name="episode_lists">Afleveringslijsten</string>
<string name="pref_downloads_button_action_sum">Toon een afspeelknop i.p.v. een verwijder knop op het downloadsscherm</string>
<string name="notification_channel_refreshing">Podcasts aan het verversen</string>
<string name="notification_channel_refreshing">Verversen van podcasts</string>
<string name="echo_home_header">Blik terug op het jaar</string>
<string name="echo_intro_your_year">Jouw jaar</string>
<string name="echo_intro_in_podcasts">in podcasts</string>
@ -850,11 +850,11 @@
<string name="mark_as_played_label">Markeer als afgespeeld</string>
<plurals name="marked_as_played_message">
<item quantity="one">Markeer als afgespeeld</item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="marked_as_unplayed_message">
<item quantity="one">Markeer als onafgespeeld</item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="play_this_to_seek_position_message">Om naar een andere positie te springen moet je de aflevering afspelen</string>
<string name="mark_as_unplayed_label">Markeer als onafgespeeld</string>

View File

@ -833,7 +833,7 @@
<string name="notification_channel_refreshing_description">Pokazywane podczas sprawdzania nowych odcinków.</string>
<string name="echo_home_subtitle">Twoje najczęściej słuchane podcasty i statystyki z zeszłego roku. Tylko na twoim telefonie.</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html_manual">Wprowadzony adres to adres strony internetowej, nie kanału RSS podcastu.</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">Automatycznie pobieraj nowe odcinki. Może być ustawione dla każdego podcastu oddzielnie.</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">Automatycznie pobieraj odcinki ze skrzynki odbiorczej. Może być ustawione dla każdego podcastu oddzielnie.</string>
<string name="echo_hours_this_year">Tego roku odtworzono</string>
<plurals name="echo_hours_podcasts">
<item quantity="one">godzin odcinków\nz %1$d podcastu</item>
@ -868,4 +868,64 @@
<string name="echo_hoarder_subtitle_medium">Sprawdzone. Nie ma tutaj gromadzenia.</string>
<string name="echo_hoarder_comment_medium">W tym roku obejrzałeś odcinki z %1$d%% Twoich %2$d aktywnych subskrypcji. Może warto znów zobaczyć „%3$s”?</string>
<string name="echo_hoarder_comment_clean">W tym roku obejrzałeś odcinki z %1$d%% swoich %2$d aktywnych subskrypcji. Założymy się, że masz też porządek na biurku!</string>
<plurals name="downloading_episodes_message">
<item quantity="one">Pobieranie %d odcinka.</item>
<item quantity="few">Pobieranie %d odcinków.</item>
<item quantity="many">Pobieranie %d odcinków.</item>
<item quantity="other">Pobieranie %d odcinków.</item>
</plurals>
<plurals name="deleted_episode_message">
<item quantity="one">Usunięto %d pobrany odcinek.</item>
<item quantity="few">Usunięto %d pobrane odcinki.</item>
<item quantity="many">Usunięto %d pobranych odcinków.</item>
<item quantity="other">Usunięto %d pobranych odcinków.</item>
</plurals>
<string name="removed_from_inbox_message">Usunięto ze skrzynki odbiorczej</string>
<string name="mark_as_played_label">Oznacz jako odtworzone</string>
<plurals name="marked_as_played_message">
<item quantity="one">Oznaczono jako odtworzone</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="marked_as_unplayed_message">
<item quantity="one">Oznaczono jako nieodtworzone</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="play_this_to_seek_position_message">Aby przewinąć do konkretnej pozycji, musisz odtworzyć odcinek</string>
<string name="mark_as_unplayed_label">Oznacz jako nieodtworzone</string>
<plurals name="added_to_queue_message">
<item quantity="one">Dodano %d odcinek do kolejki.</item>
<item quantity="few">Dodano %d odcinki do kolejki.</item>
<item quantity="many">Dodano %d odcinków do kolejki.</item>
<item quantity="other">Dodano %d odcinków do kolejki.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_queue_message">
<item quantity="one">Usunięto %d odcinek z kolejki.</item>
<item quantity="few">Usunięto %d odcinki z kolejki.</item>
<item quantity="many">Usunięto %d odcinków z kolejki.</item>
<item quantity="other">Usunięto %d odcinków z kolejki.</item>
</plurals>
<string name="transcript_follow_audio_label">Dopasuj do dźwięku</string>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_title">Wychodzisz z aplikacji AntennaPod</string>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_message">Upewnij się, że strona \"%1$s\" jest bezpieczna.</string>
<string name="reset_playback_position_label">Zresetuj pozycję odtwarzania</string>
<string name="no_items_selected_message">Nie zaznaczono żadnego elementu</string>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_button_label">Idź do skrzynki odbiorczej</string>
<string name="auto_download_inbox_category">Automatycznie pobieraj odcinki ze skrzynki odbiorczej</string>
<plurals name="move_to_top_message">
<item quantity="one">%d odcinek przeniesiony na górę.</item>
<item quantity="few">%d odcinki przeniesione na górę.</item>
<item quantity="many">%d odcinków przeniesionych na górę.</item>
<item quantity="other">%d odcinków przeniesionych na górę.</item>
</plurals>
<plurals name="move_to_bottom_message">
<item quantity="one">%d odcinek przeniesiony na dół.</item>
<item quantity="few">%d odcinki przeniesione na dół.</item>
<item quantity="many">%d odcinków przeniesionych na dół.</item>
<item quantity="other">%d odcinków przeniesionych na dół.</item>
</plurals>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_label">Brak odcinków w kolejce, ale czekają na Ciebie nowe!</string>
</resources>

View File

@ -807,7 +807,7 @@
<string name="echo_share_heading">Os meus podcasts favoritos</string>
<string name="echo_share">O meu ano %d em podcasts. #AntennaPodEcho</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html_manual">O link que introduziu é um endereço de uma página web, não um feed RSS de podcast.</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">Transferir automaticamente novos episódios. Pode ser modificado para cada podcast nas suas definições.</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">Transferir automaticamente episódios da caixa de entrada. Pode ser modificado para cada podcast.</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_description">Transferir automaticamente episódios da fila</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_title">Transferira fila</string>
<string name="episode_lists">Lista de episódios</string>
@ -855,4 +855,57 @@
<string name="feed_new_episodes_action_summary_autodownload">Transferência automática ativada. Os episódios são adicionados à caixa de entrada e, depois de transferidos, passam para a fila.</string>
<string name="visit_social_interact_label">Mostrar comentários</string>
<string name="rss_address">Feed RSS</string>
<plurals name="downloading_episodes_message">
<item quantity="one">A descarregar %d episódio.</item>
<item quantity="many">A descarregar %d episódios.</item>
<item quantity="other">A descarregar %d episódios.</item>
</plurals>
<plurals name="deleted_episode_message">
<item quantity="one">%d episódio descarregado apagado.</item>
<item quantity="many">%d episódios descarregados apagados.</item>
<item quantity="other">%d episódios descarregados apagados.</item>
</plurals>
<string name="removed_from_inbox_message">Removido da caixa de entrada</string>
<string name="mark_as_played_label">Marcar como reproduzido</string>
<plurals name="marked_as_played_message">
<item quantity="one">Marcado como reproduzido</item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="marked_as_unplayed_message">
<item quantity="one">Marcado como não reproduzido</item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="play_this_to_seek_position_message">Para pular para uma posição, tem que reproduzir o episódio</string>
<string name="mark_as_unplayed_label">Marcar como não reproduzido</string>
<plurals name="added_to_queue_message">
<item quantity="one">%d episódio adicionado à fila.</item>
<item quantity="many">%d episódios adicionados à fila.</item>
<item quantity="other">%d episódios adicionados à fila.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_queue_message">
<item quantity="one">%d episódio removido da fila.</item>
<item quantity="many">%d episódios removidos da fila.</item>
<item quantity="other">%d episódios removidos da fila.</item>
</plurals>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_title">Está a sair do AntennaPod</string>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_message">Certifique-se de que confia no site \"%1$s\".</string>
<string name="reset_playback_position_label">Repor posição de reprodução</string>
<string name="no_items_selected_message">Nenhum elemento selecionado</string>
<string name="delete_local_feed_confirmation_dialog_message">Apagar remove o episódio do AntennaPod e apaga o ficheiro de média do armazenamento do dispositivo. Não pode ser descarregado novamente pelo AntennaPod.</string>
<plurals name="move_to_top_message">
<item quantity="one">%d episódio movido para o topo.</item>
<item quantity="many">%d episódios movidos para o topo.</item>
<item quantity="other">%d episódios movidos para o topo.</item>
</plurals>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_label">Nenhum episódio na fila, mas existem novos episódios à espera!</string>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_button_label">Ir para a caixa de entrada</string>
<string name="auto_download_inbox_category">Descarregar automaticamente os episódios da caixa de entrada</string>
<string name="transcript_follow_audio_label">Seguir áudio</string>
<plurals name="move_to_bottom_message">
<item quantity="one">%d episódio movido para o fim.</item>
<item quantity="many">%d episódios movidos para o fim.</item>
<item quantity="other">%d episódios movidos para o fim.</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -46,12 +46,12 @@
<string name="home_classics_title">Проверенное временем</string>
<string name="home_continue_title">Продолжить</string>
<string name="home_new_title">Новое</string>
<string name="home_downloads_title">Скачанное</string>
<string name="home_downloads_title">Загруженное</string>
<string name="home_welcome_title">Привет, это AntennaPod!</string>
<string name="home_welcome_text">Вы ещё не подписаны ни на один подкаст. Откройте меню чтобы добавить подкаст.</string>
<string name="notification_permission_denied">Вы не дали разрешения.</string>
<string name="configure_home">Настроить главную</string>
<string name="section_hidden">Скрытый</string>
<string name="section_hidden">Скрытые</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Открыть меню</string>
<string name="drawer_close">Закрыть меню</string>
@ -253,7 +253,7 @@
<item quantity="many">Остались %d загрузок</item>
<item quantity="other">Остались %d загрузок</item>
</plurals>
<string name="download_notification_title_feeds">Подкасты обновляются</string>
<string name="download_notification_title_feeds">Обновление подкастов</string>
<string name="download_notification_title_episodes">Выпуски загружаются</string>
<string name="download_log_title_unknown">Неизвестное название</string>
<string name="download_type_feed">Канал</string>
@ -338,9 +338,9 @@
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Продолжать воспроизведение после подключения наушников</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Возобновить, когда восстановится Bluetooth-соединение</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Кнопка «Вперёд»</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Настройка поведения кнопки Вперед</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Настройте поведение кнопки «Вперёд»</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Кнопка «Назад»</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Настройка поведения кнопки Назад</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Настройте поведение кнопки «Назад»</string>
<string name="button_action_fast_forward">Перемотка вперёд</string>
<string name="button_action_rewind">Перемотка назад</string>
<string name="button_action_skip_episode">Пропустить выпуск</string>
@ -349,7 +349,7 @@
<string name="pref_auto_delete_playback_sum">Удалять выпуск по окончании воспроизведения</string>
<string name="pref_auto_delete_playback_title">Удалять по окончании</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Автоматическое удаление</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Удаляет выпуски по окончании либо при нехватке места для автоматической загрузки</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Удалять выпуски по окончании либо при нехватке места во время автоматической загрузки</string>
<string name="pref_auto_local_delete_title">Автоматическое удаление из локальных папок</string>
<string name="pref_auto_local_delete_sum">Автоматическое удаление затронет и локальные папки</string>
<string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Внимание, для локальных папок это приведёт к удалению выпусков из AntennaPod и удалению соответствующих медиафайлов из хранилища на устройстве. AntennaPod не сможет загрузить их снова. Включить автоматическое удаление?</string>
@ -363,7 +363,7 @@
<string name="playback_pref_sum">Кнопки гарнитуры, шаг перемотки, очередь</string>
<string name="downloads_pref">Загрузки</string>
<string name="downloads_pref_sum">Интервал обновления, мобильная сеть, автоматизация</string>
<string name="feed_refresh_title">Обновить подкасты</string>
<string name="feed_refresh_title">Обновление подкастов</string>
<string name="feed_refresh_sum">Укажите интервал, с которым AntennaPod будет автоматически искать новые выпуски</string>
<string name="feed_refresh_never">никогда</string>
<string name="feed_every_hour">каждый час</string>
@ -390,11 +390,11 @@
<string name="pref_black_theme_title">Чёрная</string>
<string name="pref_black_theme_message">Чёрная тема вместо тёмной</string>
<string name="pref_tinted_theme_title">Динамические цвета</string>
<string name="pref_tinted_theme_message">Менять цвета в приложении по цвету обоев</string>
<string name="pref_tinted_theme_message">Адаптировать цвет приложения на основе обоев</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Порядок подписок</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Выбрать порядок отображения подписок</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Выберите порядок отображения подписок</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Выбрать счётчик подписок</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Какую информацию показывать в счетчике подписок. Влияет также на порядок подписок, если сортировка подписок производится по количеству.</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Выберите какую информацию отображает счётчик подписок. Влияет также на порядок подписок, если сортировка подписок производится по количеству.</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Автоматическая загрузка</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Настроить автоматическую загрузку выпусков</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Загружать без зарядки</string>
@ -409,7 +409,7 @@
<string name="pref_theme_title_light">Светлый</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Темный</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">не ограниченно</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Выбрать значения скорости, доступные при воспроизведении</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Настройте скорости, доступные при воспроизведении</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Скорость, с которой будут изначально воспроизводиться выпуски этого подкаста</string>
<string name="pref_feed_skip">Автоматический пропуск</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Проматывать вступительную и заключительную часть</string>
@ -418,7 +418,7 @@
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Промотаны последние %d с</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Промотаны первые %d с</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Подстройка метаданных под скорость воспроизведения</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Отображаемые позиция и продолжительность меняются со скоростью</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Отображаемые позиция и продолжительность меняются в зависимости от скорости воспроизведения</string>
<string name="pref_fast_forward">Интервал перемотки вперёд</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Настройте длину шага в секундах при нажатии кнопки перемотки вперёд</string>
<string name="pref_rewind">Интервал перемотки назад</string>
@ -428,8 +428,8 @@
<string name="pref_persistNotify_title">Не прятать кнопки воспроизведения</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Сохранять уведомление и кнопки на экране блокировки во время паузы</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error_exact">Нужно выбрать ровно два пункта</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_title">Кнопки уведомления</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_sum">Изменить кнопки в уведомлении при воспроизведении</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_title">Кнопки в уведомлении</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_sum">Выберите кнопки в уведомлении при воспроизведении</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Размещение в очереди</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Добавлять выпуски %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">в конец</string>
@ -452,7 +452,7 @@
<string name="behavior">Поведение</string>
<string name="pref_default_page">Первая страница</string>
<string name="pref_default_page_sum">Эта страница будет показана при запуске AntennaPod</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer">Кнопка Возврат открывает боковую панель</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer">Кнопка «Назад» открывает боковую панель</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Нажатие «Назад» на первой странице откроет панель навигации</string>
<string name="remember_last_page">Запоминать последнюю страницу</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Убирать удаленные из очереди</string>
@ -516,7 +516,7 @@
<string name="opml_export_label">Экспорт в OPML</string>
<string name="html_export_label">Экспорт в HTML</string>
<string name="database_export_label">Экспорт базы данных</string>
<string name="automatic_database_export_label">Автоматический экспорт БД</string>
<string name="automatic_database_export_label">Автоматический экспорт базы данных</string>
<string name="automatic_database_export_summary">Создавать резервную копию базы данных AntennaPod каждые 3 дня. Хранить только 5 последних резервных копий.</string>
<string name="automatic_database_export_error">Ошибка при автоматическом экспорте БД</string>
<string name="database_import_label">Импорт базы данных</string>
@ -595,9 +595,9 @@
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Изменить информацию авторизации</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Изменить информацию авторизации для аккаунта gpodder.net.</string>
<string name="synchronization_sync_changes_title">Синхронизировать сейчас</string>
<string name="synchronization_sync_summary">Синхронизировать ваши подписки и изменения состояния выпусков</string>
<string name="synchronization_sync_summary">Синхронизировать подписки и состояние выпусков</string>
<string name="synchronization_full_sync_title">Выполнить полную синхронизацию</string>
<string name="synchronization_force_sync_summary">Принудительно синхронизировать ваши подписки и состояние выпусков</string>
<string name="synchronization_force_sync_summary">Принудительно синхронизировать все подписки и состояние выпусков</string>
<string name="synchronization_logout">Выйти</string>
<string name="synchronization_login_status">Выполнен вход в %2$s как %1$s.\n\nВы можете сменить провайдера синхронизации после выхода из системы.</string>
<string name="pref_synchronization_logout_toast">Выход успешно выполнен</string>
@ -610,7 +610,7 @@
<string name="choose_data_directory">Выбрать папку для хранения данных</string>
<string name="choose_data_directory_message">Укажите корневой каталог для хранения данных. AntennaPod создаст необходимые подкаталоги.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">свободно: %1$s из %2$s</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Пауза вместо уменьшения громкости, когда другое приложение проигрывает звуки</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Поставить на паузу вместо уменьшения громкости, когда другое приложение начинает воспроизводить звук</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Пауза при прерывании</string>
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_tagline">С %1$s вы воспроизвели %2$s%3$d%4$s часов подкастов.</string>
@ -766,7 +766,7 @@
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Подтвердите, что вы хотите удалить подкаст «%1$s», все его выпуски (включая скачанные), историю воспроизведения и статистику.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Подтвердите, что вы хотите удалить выбранные подкасты, все выпуски (включая скачанные), историю воспроизведения и статистику.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Подтвердите, что вы хотите удалить подкаст «%1$s», историю его воспроизведения и статистику. Файлы в локальной исходной папке удалены не будут.</string>
<string name="home_no_recent_unplayed_episodes_text">Вы уже прослушали все недавние выпуски. Непрослушанных выпусков нет.</string>
<string name="home_no_recent_unplayed_episodes_text">Вы уже прослушали все недавние выпуски. Так что непрослушанных выпусков тут нет ;)</string>
<string name="home_continue_empty_text">Вы можете добавлять выпуски, скачав их или через длительное нажатие и «Добавить в очередь».</string>
<string name="home_new_empty_text">Здесь будут появляться новые выпуски. Вы сможете выбрать интересные для вас.</string>
<string name="statistics_episodes_downloaded">Загруженные</string>
@ -782,11 +782,11 @@
<item quantity="many">Размер %d выпусков на устройстве</item>
<item quantity="other">Размер %d выпусков на устройстве</item>
</plurals>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Выбрать пункты в меню навигации</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Выберите пункты в меню навигации</string>
<string name="sync_status_wait_for_downloads">Подписки обновляются…</string>
<string name="statistics_view_all">Все подкасты</string>
<string name="discover_more">Найти новое</string>
<string name="section_shown">Показываемые</string>
<string name="section_shown">Отображаемые</string>
<string name="delete_downloads_played">Удалить прослушанные</string>
<string name="mobile_download_notice">В течение %d минут включена загрузка через мобильную сеть</string>
<string name="bottom_navigation">Навигация внизу</string>
@ -798,7 +798,7 @@
<string name="delete_downloads_played_confirmation">Подтвердите, что вы хотите удалить все прослушанные скачанные выпуски.</string>
<string name="preference_search_clear_input">Очистить</string>
<string name="overflow_more">Ещё</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">Автоматически скачивать новые выпуски. Также можно настроить для каждого подкаста.</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">Автоматически загружать выпуски из входящих. Можно настроить отдельно для каждого подкаста.</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_description">Автоматически загружать выпуски в очереди</string>
<string name="statistics_time_played">прослушано</string>
<string name="echo_intro_your_year">Ваш год</string>
@ -813,7 +813,7 @@
<string name="episodes_label_more">Выпуски »</string>
<string name="queue_label_more">Очередь »</string>
<string name="inbox_label_more">Входящие »</string>
<string name="downloads_label_more">Скачанное »</string>
<string name="downloads_label_more">Загрузки »</string>
<string name="subscriptions_label_more">Подписки »</string>
<string name="global_default_with_value">По умолчанию (%1$s)</string>
<string name="enabled">Включено</string>
@ -825,7 +825,7 @@
<string name="pref_downloads_button_action_title">Воспроизведение с экрана загрузок</string>
<string name="pref_downloads_button_action_sum">Меняет кнопку «Удалить» на «Воспроизвести» на экране загрузок</string>
<string name="statistics_time_total">итого</string>
<string name="notification_channel_refreshing">Подкасты обновляются</string>
<string name="notification_channel_refreshing">Обновление подкастов</string>
<string name="notification_channel_refreshing_description">Показывается при поиске новых выпусков.</string>
<string name="echo_home_header">Резюме за год</string>
<string name="echo_thanks_we_are_glad_old">что были с нами в этом году!\n\nВместе с нами прослушали первый выпуск в %1$s. Для нас было честью помогать вам всё это время.</string>
@ -855,7 +855,7 @@
<string name="echo_thanks_now_favorite">Теперь давайте посмотрим на ваши любимые подкасты…</string>
<string name="echo_hours_this_year">В этом году вы прослушали</string>
<string name="echo_queue_title_many">В этом году у вас ещё много непрослушанного. У вас есть</string>
<string name="echo_queue_hours_much">Это примерно %1$s каждый день до начала %2$d. Подождите, что?!</string>
<string name="echo_queue_hours_much">Это примерно %1$s каждый день до начала %2$d. Подождите, что?</string>
<string name="echo_listened_after_title">Мы проанализировали время выхода выпусков и время их прослушивания вами. Интересно?</string>
<string name="echo_hoarder_comment_hoarder">Как говорят, числа не лгут. И с только %1$d%% от ваших %2$d активных подписок, которые были прослушаны в этом году, мы, вероятно, были правы.</string>
<string name="echo_home_subtitle">Ваши самые популярные подкасты и статистика за прошлый год. Эксклюзивно на вашем телефоне.</string>
@ -870,4 +870,65 @@
<string name="echo_listened_after_comment_addict">Вы подкастоман</string>
<string name="echo_listened_after_time">Как правило, вы прослушивали выпуск %1$s после его выхода.</string>
<string name="echo_hoarder_comment_medium">Вы слушали выпуски из %1$d%% от общего числа %2$d ваших активных подписок в этом году. Почему бы не послушать «%3$s» снова?</string>
<string name="removed_from_inbox_message">Удалено из входящих</string>
<string name="mark_as_played_label">Отметить как прослушанное</string>
<plurals name="marked_as_played_message">
<item quantity="one">Отметить как прослушанное</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="marked_as_unplayed_message">
<item quantity="one">Отметить как непрослушанное</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="mark_as_unplayed_label">Отметить как непрослушанный</string>
<string name="reset_playback_position_label">Сбросить позицию</string>
<string name="no_items_selected_message">Ничего не выделено</string>
<plurals name="downloading_episodes_message">
<item quantity="one">Скачивается %d выпуск.</item>
<item quantity="few">Скачивается %d выпуска.</item>
<item quantity="many">Скачивается %d выпусков.</item>
<item quantity="other">Скачивается %d выпусков.</item>
</plurals>
<plurals name="deleted_episode_message">
<item quantity="one">%d загруженный выпуск удалён.</item>
<item quantity="few">%d загруженных выпуска удалено.</item>
<item quantity="many">%d загруженных выпусков удалено.</item>
<item quantity="other">%d загруженных выпусков удалено.</item>
</plurals>
<plurals name="added_to_queue_message">
<item quantity="one">%d выпуск добавлен в очередь.</item>
<item quantity="few">%d выпуска добавлено в очередь.</item>
<item quantity="many">%d выпусков добавлено в очередь.</item>
<item quantity="other">%d выпусков добавлено в очередь.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_queue_message">
<item quantity="one">%d выпуск удалён из очереди.</item>
<item quantity="few">%d выпуска удалено из очереди.</item>
<item quantity="many">%d выпусков удалено из очереди.</item>
<item quantity="other">%d выпусков удалено из очереди.</item>
</plurals>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_title">Вы покидаете AntennaPod</string>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_message">Пожалуйста, убедитесь, что вы доверяете вебсайту «%1$s».</string>
<string name="delete_local_feed_confirmation_dialog_message">При удалении выпуск пропадёт из AntennaPod, а также будет удалён медиафайл с устройства. Повторно загрузить его через AntennaPod будет невозможно.</string>
<plurals name="move_to_top_message">
<item quantity="one">%d выпуск перемещён наверх.</item>
<item quantity="few">%d выпуска перемещено наверх.</item>
<item quantity="many">%d выпусков перемещено наверх.</item>
<item quantity="other">%d выпусков перемещено наверх.</item>
</plurals>
<plurals name="move_to_bottom_message">
<item quantity="one">%d выпуск перемещён вниз.</item>
<item quantity="few">%d выпуска перемещено вниз.</item>
<item quantity="many">%d выпусков перемещено вниз.</item>
<item quantity="other">%d выпусков перемещено вниз.</item>
</plurals>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_button_label">Перейти во входящие</string>
<string name="auto_download_inbox_category">Автоматически загружать выпуски во входящих</string>
<string name="play_this_to_seek_position_message">Чтобы перейти к определённой позиции, необходимо воспроизвести выпуск</string>
<string name="transcript_follow_audio_label">Следовать за аудио</string>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_label">Нет выпусков на очереди, но у вас есть новые выпуски!</string>
</resources>

View File

@ -276,7 +276,7 @@
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Подешавање бројача претплата</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Промените информације које приказује бројач претплата. Такође, утиче на сортирање претплата ако је „Редослед претплата“ подешен на „Бројач“.</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Аутоматско преузимање</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">Аутоматски преузимајте нове епизоде. Може се заменити по подкасту.</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">Аутоматски преузимајте епизоде из сандучета. Може се заменити по подкасту.</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Подешавање редоследа претплата</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_title">Преузимање у редоследу</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_description">Аутоматски преузимајте епизоде у редоследу</string>
@ -831,4 +831,57 @@
<string name="echo_hoarder_comment_hoarder">Бројеви не лажу. И са само %1$d%% ваших %2$d активних претплата које су слушане ове године, вероватно смо у праву.</string>
<string name="echo_hoarder_subtitle_clean">Чисто!</string>
<string name="playback_error_generic">Није могуће пустити фајл медија.\n\n Покушајте да избришете и поново преузмете епизоду.\n- Проверите своју мрежну везу и уверите се да ниједан VON или страница за пријаву не блокирају приступ.\n Покушајте да дуго додирнете и поделите линк подкаста у свој веб-прегледач да бисте видели може ли се тамо репродуковати. Ако не, контактирајте креаторе подкаста.</string>
<plurals name="downloading_episodes_message">
<item quantity="one">Преузимање %d епизоде.</item>
<item quantity="few">Преузимање %d епизоде.</item>
<item quantity="other">Преузимање %d епизода.</item>
</plurals>
<plurals name="deleted_episode_message">
<item quantity="one">%d преузета епизода је избрисана.</item>
<item quantity="few">%d преузете епизоде је избрисано.</item>
<item quantity="other">%d преузетих епизода је избрисано.</item>
</plurals>
<string name="removed_from_inbox_message">Уклоњено из сандучета</string>
<string name="mark_as_played_label">Означи као слушано</string>
<plurals name="marked_as_played_message">
<item quantity="one">Означено као слушано</item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="marked_as_unplayed_message">
<item quantity="one">Означено као неслушано</item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="play_this_to_seek_position_message">Да бисте прешли на позиције, потребно је да пустите епизоду</string>
<string name="mark_as_unplayed_label">Означи као неслушано</string>
<plurals name="added_to_queue_message">
<item quantity="one">%d епизода је додата у редослед.</item>
<item quantity="few">%d епизоде је додато у редослед.</item>
<item quantity="other">%d епизода је додато у редослед.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_queue_message">
<item quantity="one">%d епизода је уклоњена из редоследа.</item>
<item quantity="few">%d епизоде је уклоњено из редоследа.</item>
<item quantity="other">%d епизода је уклоњено из редоследа.</item>
</plurals>
<string name="transcript_follow_audio_label">Прати аудио</string>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_title">Напуштате AntennaPod</string>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_message">Уверите се да верујете веб-сајту „%1$s“.</string>
<string name="reset_playback_position_label">Ресетуј позицију репродукције</string>
<string name="no_items_selected_message">Ниједан предмет није изабран</string>
<string name="delete_local_feed_confirmation_dialog_message">Брисање уклања епизоду са AntennaPod-а и брише медијски фајл из меморије вашег уређаја. Не може се поново преузети путем AntennaPod-а.</string>
<plurals name="move_to_top_message">
<item quantity="one">%d епизода је премештена на врх.</item>
<item quantity="few">%d епизоде су премештене на врх.</item>
<item quantity="other">%d епизода је премештено на врх.</item>
</plurals>
<plurals name="move_to_bottom_message">
<item quantity="one">%d епизода је премештена на дно.</item>
<item quantity="few">%d епизоде су премештене на дно.</item>
<item quantity="other">%d епизода је премештено на дно.</item>
</plurals>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_label">Нема заказаних епизода, али постоје нове епизоде које вас очекују!</string>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_button_label">Иди у сандуче</string>
<string name="auto_download_inbox_category">Аутоматски преузимај епизоде из сандучета</string>
</resources>

View File

@ -13,7 +13,7 @@
<string name="downloads_label">Nedladdningar</string>
<string name="downloads_log_label">Nedladdningslogg</string>
<string name="subscriptions_label">Prenumerationer</string>
<string name="subscriptions_list_label">Prenumerationslista (endast sidomeny)</string>
<string name="subscriptions_list_label">Prenumerationslista</string>
<string name="cancel_download_label">Avbryt nedladdning</string>
<string name="playback_history_label">Uppspelningshistorik</string>
<string name="years_statistics_label">År</string>
@ -112,8 +112,8 @@
<string name="feed_auto_download_always">Alltid</string>
<string name="feed_auto_download_never">Aldrig</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Lägg till i inkorg</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Lägg till i kön, inaktivera autonedladdning</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Ingenting, inaktivera autonedladdning</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Lägg till i kön</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Ingenting</string>
<string name="episode_cleanup_never">Aldrig</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">När ej favorit</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Om inte köad</string>
@ -187,7 +187,7 @@
<string name="remove_inbox_label">Ta bort från inkorg</string>
<string name="toggle_played_label">Växla spelläge</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Markera som läst</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Markera som ospelad</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Markera som oläst</string>
<string name="add_to_queue_label">Lägg till i kön</string>
<string name="remove_from_queue_label">Ta bort från kön</string>
<plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
@ -196,8 +196,8 @@
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Lägg till i favoriter</string>
<string name="show_transcript">Visa transkription</string>
<string name="transcript">Transkribtion</string>
<string name="no_transcript_label">Ingen transkribtion</string>
<string name="transcript">Transkription</string>
<string name="no_transcript_label">Ingen transkription</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Ta bort från favoriter</string>
<string name="visit_website_label">Besök webbsidan</string>
<string name="skip_episode_label">Hoppa över avsnittet</string>
@ -207,7 +207,7 @@
<string name="download_running">Nedladdning pågår</string>
<string name="download_error_details">Detaljer</string>
<string name="download_log_details_message">%1$s\n\nTeknisk anledning: \n%2$s \n\nFil-URL:\n%3$s</string>
<string name="download_error_retrying">Nedladdning av \"%1$s\" misslyckades. Omförsök kommer att ske senare.</string>
<string name="download_error_retrying">Nedladdning av \"%1$s\" misslyckades. Försöker igen senare.</string>
<string name="download_error_not_retrying">Nedladdning av \"%1$s\" misslyckades.</string>
<string name="download_error_tap_for_details">Tryck för att visa detaljer.</string>
<string name="download_error_device_not_found">Hittade ingen lagringsenhet</string>
@ -738,7 +738,7 @@
<string name="add_shortcut">Lägg till genväg</string>
<plurals name="total_size_downloaded_podcasts">
<item quantity="one">Total storlek på %d avsnitt på enheten</item>
<item quantity="other">Total storlek på %d avsnitten på enheten</item>
<item quantity="other">Total storlek på de %d avsnitten på enheten</item>
</plurals>
<string name="null_value_podcast_error">Länken du tryckte på innehåller inte en giltig podcast-URL. Verifiera länken och försök igen, eller sök efter podcasten manuellt.</string>
<string name="bottom_navigation_summary">Få tillgång till de viktigaste skärmarna överallt, med ett enda tryck</string>
@ -810,7 +810,7 @@
<string name="pref_downloads_button_action_title">Spela upp från nedladdningssidan</string>
<plurals name="echo_queue_hours_waiting">
<item quantity="one">timmar från %1$d avsnitt\nsom väntar i din kö</item>
<item quantity="other">timmar från %1$d avsnitt\nsom väntar i din kö</item>
<item quantity="other">timmar från de %1$d avsnitt\nsom väntar i din kö</item>
</plurals>
<string name="notification_channel_refreshing">Uppdaterar poddar</string>
<string name="preference_search_clear_input">Rensa</string>
@ -821,7 +821,7 @@
<string name="echo_intro_in_podcasts">i poddar</string>
<string name="echo_listened_after_title">Vi har analyserat hur snart du har lyssnat färdigt på avsnitt i förhållande till när de släpptes. Vår slutsats?</string>
<string name="echo_queue_hours_clean">Det är ungefär %1$s per dag tills %2$d börjar.</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">Ladda automatiskt ned nya avsnitt. Kan åsidosättas per podcast.</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">Ladda automatiskt ned avsnitt från inkorgen. Kan åsidosättas per podcast.</string>
<string name="echo_queue_title_clean">Och du är redo att göra en nystart i och med det nya året. Du har</string>
<string name="echo_queue_title_many">Och du har fortfarande en hel del kvar i år. Du har</string>
<string name="echo_queue_hours_normal">Det är ungefär %1$s varje dag tills %2$d börjar. Du kan göra en nystart i och med det nya året om du hoppar över några avsnitt.</string>
@ -837,4 +837,50 @@
<string name="echo_home_header">Gå igenom året</string>
<string name="rss_address">RSS-adress</string>
<string name="visit_social_interact_label">Visa kommentarer</string>
<plurals name="downloading_episodes_message">
<item quantity="one">Laddar ned %d avsnitt.</item>
<item quantity="other">Laddar ned %d avsnitt.</item>
</plurals>
<string name="reset_playback_position_label">Nollställ uppspelningspositionen</string>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_title">Du är på väg att lämna AntennaPod</string>
<plurals name="deleted_episode_message">
<item quantity="one">Tog bort %d nedladdat avsnitt.</item>
<item quantity="other">Tog bort %d nedladdade avsnitt.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_queue_message">
<item quantity="one">Tog bort %d avsnitt från kön.</item>
<item quantity="other">Tog bort %d avsnitt från kön.</item>
</plurals>
<plurals name="marked_as_played_message">
<item quantity="one">Markera som spelad</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="marked_as_unplayed_message">
<item quantity="one">Markera som ospelad</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="mark_as_played_label">Markera som spelad</string>
<string name="feed_new_episodes_action_summary_autodownload">Automatisk nedladdning aktiverad. Avsnitt läggs till i inkorgen och flyttas sedan till kön när de har laddats ned.</string>
<string name="removed_from_inbox_message">Borttaget från inkorgen</string>
<string name="mark_as_unplayed_label">Markera som ospelad</string>
<plurals name="added_to_queue_message">
<item quantity="one">%d avsnitt tillagt i kön.</item>
<item quantity="other">%d avsnitt tillagda i kön.</item>
</plurals>
<plurals name="move_to_top_message">
<item quantity="one">%d avsnitt flyttades till toppen.</item>
<item quantity="other">%d avsnitt flyttades till toppen.</item>
</plurals>
<plurals name="move_to_bottom_message">
<item quantity="one">%d avsnitt flyttades till botten.</item>
<item quantity="other">%d avsnitt flyttades till botten.</item>
</plurals>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_button_label">Gå till inkorgen</string>
<string name="play_this_to_seek_position_message">Du måste spela avsnittet för att kunna hoppa till olika tidpunkter</string>
<string name="delete_local_feed_confirmation_dialog_message">Borttagning raderar avsnittet från AntennaPod och tar bort mediafilen från din enhets lagringsutrymme. Den kan inte laddas ned igen genom AntennaPod.</string>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_message">Vänligen säkerställ att du litar på webbplatsen \"%1$s\".</string>
<string name="no_items_selected_message">Inga objekt har valts</string>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_label">Inga avsnitt är köade, men det finns nya avsnitt som väntar dig!</string>
<string name="auto_download_inbox_category">Ladda automatiskt ned avsnitt från inkorgen</string>
<string name="transcript_follow_audio_label">Följ ljuduppspelning</string>
</resources>

View File

@ -847,4 +847,20 @@
<string name="echo_thanks_we_are_glad_new">bu yıl bize katıldığın için!\n\nBaşka bir uygulamadan gelmiş ya da podcast macerana bizimle başlamış olsanda seninle olduğumuz için mutluyuz!</string>
<string name="echo_listened_after_time">Bir bölümü genellikle yayınlandıktan %1$s sonra tamamladın.</string>
<string name="echo_hoarder_comment_medium">Bu yıl %2$d aktif aboneliğinden %1$d%% bölüm oynattın. Şunu tekrar kontrol etmeye ne dersin \"%3$s\" ?</string>
<string name="removed_from_inbox_message">Gelen kutusundan kaldırıldı</string>
<string name="mark_as_played_label">Oynatıldı olarak işaretle</string>
<plurals name="added_to_queue_message">
<item quantity="one">%d bölüm sıraya eklendi.</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_title">AntennaPod\'dan ayrılıyorsunuz</string>
<string name="no_items_selected_message">Hiçbir öğe seçilmedi</string>
<plurals name="marked_as_played_message">
<item quantity="one">Oynatıldı olarak işaretlendi</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="marked_as_unplayed_message">
<item quantity="one">Oynatılmadı olarak işaretlendi</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -2,9 +2,9 @@
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="statistics_label">Thống kê</string>
<string name="episodes_label">Số tập</string>
<string name="queue_label">Hàng đợi</string>
<string name="queue_label">Danh sách phát</string>
<string name="favorite_episodes_label">Lượt thích</string>
<string name="settings_label">Thiết lập</string>
<string name="settings_label">Cài đặt</string>
<string name="downloads_label">Tải về</string>
<string name="subscriptions_label">Đăng ký</string>
<string name="notification_pref_fragment">Thông báo</string>
@ -124,4 +124,19 @@
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Chưa tải</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Đang tạm dừng</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Đã nghe</string>
<string name="add_feed_label">Thêm podcast</string>
<string name="add_feed_label_short">Thêm</string>
<string name="downloads_log_label">Lịch sử tải về</string>
<string name="queue_label_short">Danh sách phát</string>
<string name="playback_history_label_short">Lịch sử nghe</string>
<string name="statistics_from">Từ</string>
<string name="statistics_to">Đến</string>
<string name="statistics_today">Hôm nay</string>
<string name="home_continue_title">Tiếp tục nghe</string>
<string name="home_welcome_title">Chào mừng tới AntennaPod!</string>
<string name="clear_history_label">Xoá lịch sử nghe</string>
<string name="open_in_browser_label">Mở trong trình duyệt</string>
<string name="support_podcast">Hỗ trợ podcast này</string>
<string name="inbox_label_short">Hộp thư</string>
<string name="inbox_label">Hộp thư</string>
</resources>

View File

@ -42,7 +42,7 @@
<string name="statistics_counting_range">%1$s 到 %2$s 期间播放的</string>
<string name="statistics_counting_total">总播放</string>
<!--Home fragment-->
<string name="home_surprise_title">随便听听</string>
<string name="home_surprise_title">不期而遇</string>
<string name="home_classics_title">订阅列表</string>
<string name="home_continue_title">继续收听</string>
<string name="home_new_title">最近更新</string>
@ -424,7 +424,7 @@
<string name="pref_skip_silence_title">跳过静音部分</string>
<string name="behavior">行为</string>
<string name="pref_default_page">默认页</string>
<string name="pref_default_page_sum">启动 AntennaPod 时要打的屏幕</string>
<string name="pref_default_page_sum">启动 AntennaPod 时打开的页面</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer">返回按钮打开抽屉</string>
<string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">在默认页面上按下返回按钮打开导航抽屉</string>
<string name="remember_last_page">记住最后的页面</string>

View File

@ -307,7 +307,7 @@
<string name="preference_search_clear_history">清除搜尋紀錄</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">自動下載前刪除</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">如果「自動下載」需要空間放置新集數,將會刪除符合條件的集數</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">耳機或藍牙斷開連接時暫停播放</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">耳機或藍牙連結斷開時暫停播放</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">當耳機再次連接時繼續播放</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">當藍牙再次連接時繼續播放</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">快轉鈕</string>
@ -753,7 +753,7 @@
<string name="preference_search_clear_input">清除</string>
<string name="overflow_more">更多</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">客製化導覽列</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">自動下載新單集。此設定可被個別 Podcast 覆蓋。</string>
<string name="pref_automatic_download_global_description">從最新單集中自動下載新單集。此設定可被個別 Podcast 覆蓋。</string>
<string name="pref_automatic_download_queue_description">自動下載待播清單中的單集</string>
<string name="pref_downloads_button_action_title">從下載頁面播放</string>
<string name="pref_downloads_button_action_sum">在下載頁面顯示播放按鈕而非刪除按鈕</string>
@ -830,4 +830,40 @@
<string name="echo_thanks_we_are_glad_old">您今年與我們一路相伴!\n\n您在 %1$s 第一次和我們一起收聽。從那時起,能為您服務是我們的榮幸。</string>
<string name="echo_hoarder_subtitle_medium">確認。這裡沒在放著沒聽啦。</string>
<string name="echo_hoarder_comment_hoarder">數字不會騙人。而您今年只有播放 %2$d 個訂閱中 %1$d%% 的單集,我們大概說對了。</string>
<plurals name="downloading_episodes_message">
<item quantity="other">正在下載 %d 集。</item>
</plurals>
<plurals name="deleted_episode_message">
<item quantity="other">已刪除 %d 個已下載的集數。</item>
</plurals>
<string name="removed_from_inbox_message">從最新單集中移除</string>
<string name="mark_as_played_label">標示為已播放</string>
<plurals name="marked_as_played_message">
<item quantity="other">已標示為已播放</item>
</plurals>
<plurals name="marked_as_unplayed_message">
<item quantity="other">已標示為未播放</item>
</plurals>
<string name="play_this_to_seek_position_message">要跳到位置,你需要播放單集</string>
<string name="mark_as_unplayed_label">表示為未播放</string>
<plurals name="added_to_queue_message">
<item quantity="other">%d 集已新增至待播清單。</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_queue_message">
<item quantity="other">已從待播清單移除 %d 集。</item>
</plurals>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_title">您正在離開 AntennaPod</string>
<string name="visit_social_interact_confirm_dialog_message">請確定您信任網站「%1$s」。</string>
<string name="reset_playback_position_label">重置播放位置</string>
<string name="no_items_selected_message">未選擇任何項目</string>
<string name="delete_local_feed_confirmation_dialog_message">刪除操作會將該集從 AntennaPod 中移除,並從您的裝置儲存中刪除對應的媒體檔案。該檔案無法透過 AntennaPod 再次下載。</string>
<plurals name="move_to_top_message">
<item quantity="other">%d 集已移至頂端。</item>
</plurals>
<plurals name="move_to_bottom_message">
<item quantity="other">%d 集已移至底部。</item>
</plurals>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_label">暫無已排定的單集,但有新單集等著您!</string>
<string name="no_queue_items_inbox_has_items_button_label">移至最新單集</string>
<string name="auto_download_inbox_category">自動從最新單集下載</string>
</resources>