Merge pull request #214 from wrooot/master

SPARK-1788 update to Italian translation (from nicoben)
This commit is contained in:
wroot
2016-09-02 06:55:35 +03:00
committed by GitHub
2 changed files with 99 additions and 99 deletions

View File

@ -26,90 +26,90 @@
## quote the "{" (curly brace) if necessary. A real single quote is represented by ''.
##
phone.starting = Starting Phone...
phone.failed = Failed to start phone
phone.tryagain = Try again
phone.call = Call
phone.voicemail = Voice Mail
phone.viewcallhistory = View Call History
phone.placecall = Place phone call.
phone.hangup = End Call
phone.tips.hangup = Hang up phone conversation
phone.home = Home
phone.work = Work
phone.cell = Cell
phone.currentcall = Current Call
phone.incomingcall = Incoming Call
phone.noprevious = No previous conversations.
phone.callended = Call Ended
phone.transferto = Call transferred to
phone.connected = Connected
phone.lastcalled = Last called
phone.never = Never
phone.duration = Duration
phone.accept = Accept
phone.reject = Reject
phone.callback = Call Back
phone.delete = Delete
phone.enternumber = Enter a number to call.
phone.invalidnumber = Invalid Number
phone.outgoingcall = Outgoing call to
phone.callhistory = Call History
phone.dialed = Dialed
phone.dialedcalls = Dialed Calls
phone.received = Received
phone.receivedcalls = Received Calls
phone.missed = Missed
phone.missedcalls = Missed Calls
phone.unknown = Unknown
phone.placecallto = Placed call to
phone.receivedcallfrom = Received Call from
phone.missedcallfrom = Missed call from
phone.incomingcallfrom = Incoming call from
phone.contactdetails = Contact Details
phone.noinfo = No Information Available
phone.viewfullprofile = View Full Profile
phone.tips.mute = Mute this call
phone.mute = Mute
phone.unmute = Unmute
phone.tips.hold = Place this call on Hold
phone.hold = Hold
phone.onhold = On Hold
phone.time = Time
phone.tips.transfer = Transfer this call
phone.transfer = Transfer
phone.transferring = Transferring
phone.transfered = Transfered
phone.callstartedat = Call Started at
phone.callendedat = Call Ended at
phone.onphonewith = On the phone with
phone.callendedwith = Call ended with
phone.previousconversations = Previous Conversations
phone.closeconfirm = Closing this room will end the call. Continue?
phone.confirmation = Confirmation
phone.all = All
phone.allcalls = All Calls
phone.tocall = Call
btn.add = Add
btn.edit = Edit
btn.del = Delete
btn.dial = Call
book.name = Name
book.number = Number
frame.title = Phonebook
book.search = Search
btn.ok = OK
btn.cancel = Cancel
frame.add = "Add Entry"
frame.edit = "Edit Entry"
book.exists = "The phonebook-entry you wish to add is already existing."
book.noEntry = "No Entry Selected!"
book.fillFields = "Please fill all Fields"
book.warning = "Attention"
title.sip.codecs.title = Codecs
codecs.select = < Select
codecs.unselect = Unselect >
codecs.up = Up ^
codecs.down = Down v
codecs.audio.selected = Selected Audio Codecs
codecs.audio.avail = Available Audio Codecs
phone.starting = Avvio del telefono...
phone.failed = Errore di avvio del telefono
phone.tryagain = Riprova
phone.call = Chiama
phone.voicemail = Mail vocale
phone.viewcallhistory = Vedi storico chiamate
phone.placecall = Esegui la chiamata.
phone.hangup = Fine chiamata
phone.tips.hangup = Riagganciare la chiamata.
phone.home = Casa
phone.work = Lavoro
phone.cell = Cellulare
phone.currentcall = Chiamata in corso
phone.incomingcall = Chiamata entrante
phone.noprevious = Nessuna conversazione precedente.
phone.callended = Chiamata terminata
phone.transferto = Chiamata trasferita
phone.connected = Connesso
phone.lastcalled = Ultime chiamate
phone.never = Mai
phone.duration = Durata
phone.accept = Accetta
phone.reject = Rifiuta
phone.callback = Richiama
phone.delete = Cancella
phone.enternumber = Inserisci il numero da chiamare.
phone.invalidnumber = Numero invalido
phone.outgoingcall = Chimata in uscita verso
phone.callhistory = Storico chiamate
phone.dialed = Chiamato
phone.dialedcalls = Chiamate eseguite
phone.received = Ricevuto
phone.receivedcalls = Chiamate ricevute
phone.missed = Perso
phone.missedcalls = Chiamate perse
phone.unknown = Sconosciuto
phone.placecallto = Esegui chiamata a
phone.receivedcallfrom = Chiamata ricevuta da
phone.missedcallfrom = Chiamata persa da
phone.incomingcallfrom = Chiamata entrante da
phone.contactdetails = Dettagli contatto
phone.noinfo = Nessuna informazione disponibile
phone.viewfullprofile = Vedi profilo completo
phone.tips.mute = Silenzia la chiamata
phone.mute = Silenzio
phone.unmute = Attiva
phone.tips.hold = Metti la chiamata in attesa
phone.hold = Attesa
phone.onhold = In attesa
phone.time = Tempo
phone.tips.transfer = Trasferimento chiamata
phone.transfer = Trasferisci
phone.transferring = Trasferimento
phone.transfered = Trasferita
phone.callstartedat = Chiamata iniziata alle
phone.callendedat = Chiamata terminata alle
phone.onphonewith = Al telefono con
phone.callendedwith = Chiamata terminata con
phone.previousconversations = Precedenti conversazioni
phone.closeconfirm = La chiusura della stanza terminer<65> la chiamata. Prosegui?
phone.confirmation = Conferma
phone.all = Tutto
phone.allcalls = Tutte le chiamate
phone.tocall = Chiama
btn.add = Aggiungi
btn.edit = Modifica
btn.del = Cancella
btn.dial = Chiama
book.name = Nome
book.number = Numero
frame.title = Rubrica
book.search = Cerca
btn.ok = OK
btn.cancel = Cancella
frame.add = "Aggiungi voce"
frame.edit = "Modifica voce"
book.exists = "La voce che vuoi inserire, esiste gi\u00e0."
book.noEntry = "Nessuna voce selezionata!"
book.fillFields = "Prego inserire tutti i campi"
book.warning = "Attenzione"
title.sip.codecs.title = Codecs = Available Audio Codecs
codecs.select = < Seleziona
codecs.unselect = Deseleziona >
codecs.up = Su ^
codecs.down = Gi\u00f9 v
codecs.audio.selected = Codecs Audio selezionati
codecs.audio.avail = Codecs Audio disponibili

View File

@ -400,7 +400,7 @@ group.chat.name.notification = Visto il tuo nome...
group.chat.name.match = Il tuo nome è stato citato in una chat:
label.accounts = &Accounts
label.home = Home
label.home = Casa
label.add.conference.service = &Aggiungi un servizio conferenza
label.add.jid = &Aggiungi JID
label.add.task = &Aggiungi impegno
@ -408,7 +408,7 @@ label.auto.login = &Login Automatico
label.available.users.in.roster = &Utenti disponibili in Elenco
label.avatar = Avatar:
label.cancel = Annulla
label.cell = Cell
label.cell = Cellulare
label.change.password.to = &Cambia Password
label.chatroom.fontsize = Dimensione font finestra chat:
label.city = &Localit\u00e0
@ -460,7 +460,7 @@ label.old.ssl = &Usa vecchio metodo su porta SSL
label.os = &Sistema Operativo
label.pager = &Cercapersone
label.password = &Password
label.passwordreset = Reset password
label.passwordreset = Reimposta password
label.phone = &Telefono
label.port = &Porta
label.postal.code = &CAP
@ -476,10 +476,10 @@ label.room.name = &Nome stanza
label.room.topic= &Argomento stanza
label.search = Cerca
label.search.service = &Servizio di ricerca
label.seconds = Seconds
label.seconds = Secondi
label.server = Do&minio
label.server.address = &Indirizzo server
label.show = Show:
label.show = Mostra:
label.software = &Software
label.state.and.province = &Regione
label.street.address = &Via
@ -613,7 +613,7 @@ menuitem.view.last.activity = Visualizza l'ultima Attivit\u00e0
menuitem.view.logs = Visualizza Logs
menuitem.view.profile = Visualizza Profilo
menuitem.view.room.info = Visualizza Informazioni sulla Stanza
menuitem.voice = Voice
menuitem.voice = Voce
menuitem.show.offline.users = Mostra utenti offline
menuitem.show.contact.statusmessage = Mostra messaggio di stato
menuitem.bookmark.room = Memorizza stanza
@ -949,7 +949,7 @@ title.dial.phone = Chiama numero
title.disable.transport = Disabilita trasporto
title.download.complete = Download completato
title.downloading.im.client = Download IM client
title.downloads = Downloads
title.downloads = Download
title.edit.custom.message = Modifica Messaggi Personalizzati
title.edit.profile = Modifica le Informazioni del profilo
title.enter.reason = Inserisci Motivazione
@ -959,7 +959,7 @@ title.error.delete.file = Impossibile cancellare file
title.error.find.app = Impossibile trovare l''applicazione corrispondente
title.error.rename.file = Impossibile rinominare file
title.file = File
title.filesize = Size
title.filesize = Dimensione
title.file.exists = Il File esiste
title.file.transfer = Trasferimento file
title.file.transfer.preferences = Preferenze di trasferimento file
@ -1017,7 +1017,7 @@ title.rename.roster.group = Rinomina l''elenco
title.room.destroyed = Stanza eliminata
title.room.information = Informazioni stanza
title.roster = Elenco
title.select.file.to.send = Seleziona i(l) file da inviare
title.select.file.to.send = Seleziona il/i file da inviare
title.set.status.message = Imposta messaggi di stato
title.simple.registration = Credenziali account SIMPLE
title.sound.preferences = Preferenze suoni
@ -1057,7 +1057,7 @@ tree.conference.services = Servizi conferenza
tree.users.in.room = Utenti nella stanza
lookandfeel.select = Seleziona Look & Feel
lookandfeel.select = Seleziona aspetto
lookandfeel.change.now = Cambia ora
lookandfeel.tooltip.restart.no = Non \u00e8 necessario alcun riavvio
lookandfeel.tooltip.restart.yes = Per passare al nuovo stile premere Salva e riavviare Spark
@ -1074,8 +1074,8 @@ lookandfeel.color.saved = Colore salvato
privacy.title.preferences = Impostazioni di privacy di Spark
privacy.title.panel = Utilizza il tasto destro del mouse
privacy.label.iq.desc = Query
privacy.label.pin.desc = Presence in
privacy.label.pout.desc = Presence out
privacy.label.pin.desc = Presenza dentro
privacy.label.pout.desc = Presenza fuori
privacy.label.msg.desc = Messaggi
privacy.border.information = Informazioni sulla privacy
privacy.label.information = Utilizza il tasto destro del mouse per aggiungere o cancellare liste od oggetti